crony capitalism该怎么译?

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shyibow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
课堂教学是实施校本课程的一个主要渠道.剪纸课程的课堂教学要遵循教育教学规律,丰富教学内容与形式,最大限度地满足学生的实际发展需要.对剪纸课程教学基本课型及其教学模式的探
目的研究肾移植术后发生卡波西肉瘤的临床表现及病理学特点。方法观察5例肾移植术后发生卡波西肉瘤患者的临床表现,并分别进行肿瘤切除或局部组织活检,通过光镜、免疫组织化
在号召文化复兴与文化自信的今天,如何看待中国传统艺术的传承,如何将传统艺术形式和学生美术核心素养的培养进行有机融合,是当下学校艺术课程建构需要思考和探索的重要问题
随着通信网络的数据量与日俱增,人们对移动通信系统的容量、速率和时延等各方面的要求越来越高,5G标准推进组织(如5GPPP,3GPP等)对新一代移动通信系统提出了一系列性能指标要
交叉节理是岩体工程中普遍存在的一种不连续体,其裂隙扩展对岩体工程的安全具有重要的影响,研究交叉节理类岩石裂隙扩展规律,可为岩体工程安全施工和稳定性分析提供参考依据
"校本课程"是十分严肃的一级课程设置,我校开发的剪纸艺术是作为正规课程点滴落实的.重点抓了组织实施和"课程评价"等几个教学环节,取得初步成效.
在近几年市场经济运行过程中,国际及国内企业间并购成为企业扩张的主要路径之一,多数企业利用并购获得了跨越式发展。本文利用个案分析的方式,对企业并购中财务风险进行了简
文化产业是当今发展最快的产业之一,电子商务是当今发展最快的商务形式之一。目前,文化产业对电子商务的利用不足,电子商务对文化产业的发展推动也不够。面对国内外文化产业蓬勃
新编高中语文教材将《烛之武退秦师》中“敢以烦执事”译为 :冒昧地拿亡郑这件事麻烦您 ,将“敢”理解为表谦敬的副词。笔者认为 ,教材的注释值得商榷。一、这样翻译 ,文理不