【摘 要】
:
目前,计算机的普及越来越广,但是小学生的计算能力却没有随着科技的进步而有所发展,反而小学生运算能力的状况是每况愈下。有的学生不明算理,机械地照搬公式;有的则是不顾运
论文部分内容阅读
目前,计算机的普及越来越广,但是小学生的计算能力却没有随着科技的进步而有所发展,反而小学生运算能力的状况是每况愈下。有的学生不明算理,机械地照搬公式;有的则是不顾运算结果,盲目推演,缺乏合理选择简捷运算途径的意识;也有的学生对提高运算能力缺乏足够的重视,他们总是把“粗心”“
At present, the popularization of computers is more and more widespread. However, the computing abilities of pupils have not developed along with the progress of science and technology. Instead, the computing power of pupils is deteriorating. Some students do not understand reasonably and mechanically copy the formula; others ignore the result of the calculation, blindly deduce the lack of awareness of the simple choice of computing route. Some students lack sufficient attention to the ability to improve computing power. They always put ” careless“”
其他文献
地名是人们赋予地理实体的名称,与人类共生。人类在长期以来的群居生活中,逐渐的形成一些部落、群体群体,这些部落或群体逐渐的凝聚成一个个的村庄,也就是自然村,为了更好地把这些
摘要:近来,交叉持股,成为许多中国上市公司的主营业务,如雅戈尔与黑牡丹,并导致实物资产向虚拟资产转化。数据显示,以股票投资为主的投资收益目前已占上市公司利润总额的1/3。一旦行情逆转,这种盈利模式就将崩溃,并引发更大规模的下跌行情,恶性循环,酿成灾难性后果。 随着炙手可热的中国股市开始降温,如今全球的每位投资者都在试图推断出由此产生的影响。传统的观点是中国的新股民将会遭受冲击,而中国的衬衫
注重数学知识与实际的联系,实现课程生活化、社会化和实用化,课题引入、教学内容,作业布置问题生活化,避免生活化情境设计脱离实际,与教学活动不相吻合。
Pay attention to
本文通过分析陀思妥耶夫斯基小说《卡拉马佐夫兄弟》的具体语段译文,比较了两个译本在翻译方法和翻译风格方面的差异,并对新一代文学翻译工作者提出了一些意见和建议。
2001年家部颁发了《新课标》,对写作目的、任务作了新的定位:“能具体明确、文从字顺地表述自己的意思.能根据日常生活需要,运用常见的表达方式写作:”本文浅谈了新课程背景下的作
宫泽贤治是日本一位家喻户晓的作家。1933年他的一生永远的定格在了37岁,这是个悲剧性的人物。诗歌和童话是其创作的两大领域,他的人和作品一样,单纯而又复杂。
一、挑臂钉脚接爪面蹬腿1、我右式与对方右式对峙(图1)。2、我进右步,左臂经下向上挑击对方右臂,同时左脚脚尖勾紧,以脚前掌为力点向前向上踢击对方右腿胫部(图2)。3、动作不
培养学生学习兴趣是引导学生学习入门的一把金钥匙,这是促进学生主动发展的内在因素。老师在数学教学的各个环节中,采用丰富多彩的教学形式,创设开放生动的学习情境,对学生数
不等式在生产实践和相关学科的学习中应用广泛,又是学习高等数学的重要工具,所以不等式是高考数学命题的重点。从历年高考题目看,关于解不等式的内容年年都有,有的是直接考查
数学新课程标准明确指出:“学生是学习的主人,教师是数学学习的组织者、合作者、引导者。”笔者在此理念指导下,践行“以学生为主体,教师为主导”的教学观,提供自主努力目标,