论定量与定性研究的结合问题对我国二语习得研究的启示

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bai408
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:作为社会科学研究领域中的两大基本范式,定量与定性研究在哲学基础、研究目的和手段,以及研究者的方法态度等方面存在较大不同,这也说明二者在社会科学研究中存在互补关系,具有结合的可能性。本文试从分析定量和定性研究的异与同,探讨二者结合基础与方式,以期能对我国二语习得研究方法带来新的启示,促进二语习得研究方法日益成熟,缩小与国外研究的差距。
  关键词:定量研究;定性研究;结合;二语习得研究
  [中图分类号]:H09 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2017)-08--01
  自20世纪60年代起,教育部将英语列为第一外语,并开始在初中课程开设英语,英语教学在中国开始发展。这份“外语热”的逐渐兴起,使人们将研究兴趣慢慢转向相对于母语来说的第二语言,尤其是获得外语能力的机制。大概从20世纪60年代末、70年代初,二语习得研究开始作为一门独立的学科而存在。本文试从分析将定量研究和定性研究结合的可能性基础,希望能给二语习得研究带来新的视角和启示。
  一、定量研究和定性研究可以结合的因素
  定量研究和定性研究属于社会科学研究领域中的两大基本方法。定量研究是利用搜集到的资料和信息,形成相关数据,并对该数据加以量化處理分析,从而在研究过程中得出有效的结论。定性研究方法是依从已被人们接受认可的公理、已有的历史事实和较完善的演绎逻辑体系作为分析基础,从事物的矛盾性出发,分析、阐释所研究的事物。随着研究的发展深入,单纯使用单一研究模式并不能解决研究过程中出现的所有问题,越来越多的研究人员开始考虑能否将定量研究与定性研究结合起来,运用到研究过程中。笔者试从前人理论中总结二者结合的可能因素,主要有以下三点:
  第一,定性研究来源于批判理论等哲学思潮,而定量研究则以实证主义为基础,虽然二者主要哲学基础相差较远,但仍存有相似之处。定性研究虽然强调思辨和逻辑分析,但并非是依据研究者主观的个人猜想和臆断,它依据的仍然是已有的历史事实和人们普遍接受的公理,因此,我们可以得出定性研究与定量研究都注重事实依据,或是经验主义成分,无论哪种研究方式都必须建立在细致全面的研究资料基础之上。
  第二,两种研究方式侧重点各不相同,有较强的互补性。定量研究侧重数据分析,将研究结果通过数据传达,有很强说服力。定性研究却较为开放灵活,通过逻辑推理,访谈观察等方式得出研究结果。两者研究方式和过程存在较大不同,因而互补性强。在研究中,可以发挥二者的各自优势和特点,趋利避害,更好达到预期研究目标。
  第三,两种研究方式可以相互指导,拓宽研究思路。在进行一项以定性研究为主的研究时,可以利用定量研究进行抽样调查,获取样本资料,为定性研究进行理论、观察分析提供便利和方向;另外若以定量研究为主的研究,也可以利用定性研究对样本数据进行假设分析,利用调查访问等方法,修正指导样本数据的研究结果。
  二、二者结合对研究我国二语习得的影响
  本文试分析定量与定性研究二者结合的潜在因素,寻求对我国二语习得研究方法的启示,希望可以拓宽二语习得研究的思路和视野,研究过程中主动尝试新方法,打破原有思维模式,弥补单一定量研究或定性研究的不足,促进二语习得研究的发展进步。
  第一,我们在课程教学时,应注重加强“研究方法”的教育培养。随着我们学科教育的逐步完善,研究方法的教学已得到逐步重视,并引导学生将其应用到研究过程中,但研究方法学习仍不够成熟。定量研究和定性研究大多使用单一研究模式,研究过程中方法不够灵活多样。因此,为促进二语习得研究的进步,必须在课程教学时,注重研究方法的教育,增加研究方法的学习课时,鼓励使用多样研究方法。
  第二,应强调定量和定性方法的恰当使用。许多研究者在研究过程发现,人们在研究方法的使用上容易出现两个极端。有些偏好用数字说话的研究者,就在二语习得研究过程中一味使用定量研究,缺乏文字的描述和解释,研究必然有些晦涩难懂。对于一部分偏好使用语言描述研究的人员,只注重观察分析,没有来自数据的有力支持,这种研究也不够科学,说服力自然也大大降低。其实,定量研究与定性研究,各有长处和优势,我们在二语习得研究过程中应该取长补短,更好将两种研究方法结合在一起。
  第三,尽管人们已意识到两种研究方式的优缺点,也主张让二者结合起来运用到二语习得研究或其他研究中去,但对如何将二者结合起来,如果把握二者结合度的问题仍有待商榷。如果把握不好或者过度结合,都会使得研究效果适得其反。笔者认为学习者习得第二语言,是内外因素交互影响的过程。我们研究不同的影响因素,需要通过实验、假设、调查、访问以及问卷等多种方法结合使用,以更好开展对二语习得的研究。
  三、结语
  与其他社会学科相比,我国二语习得研究作为一门新兴学科,形成历史较短,研究方法尚不成熟完善,这极大地制约了我国二语习得研究的发展进步。自20世纪70年代以来,人们开始对二语习得的各个方面进行研究,因侧重点不同,所使用的研究方法也不尽相同。有的研究侧重于实证,有的偏重于分析,有的则采取假设。尽管多样的研究方法较刚起步时已有较大进步,但每一种方法都有自身局限性,需要我们将多种研究方法有机结合,以形成更完善的研究方式,建立多元化多层面的二语习得研究体系。
  参考文献:
  [1]卜卫. 方法论的选择: 定性还是定量[J]. 国际新闻界, 1997, (5).
  [2]陈万霞. 从中国学习者英语语料库看英语被动语态习得[[J]外语教学与研究, 2002, (3).
  [3]陈向明. 质的研究方法与社会科学研究[M] . 北京: 教育科学出版社, 2000.
  [4]高一虹等. 中、西应用语言学研究方法发展趋势[J]. 外语教学与研究, 1999, (2).
  [5]文秋芳, 王立非. 二语习得研究方法35年:回顾与思考[J]. 外国教学与研究,2004, (4).
其他文献
同世间万物一样,语言也是处在不断的发展变化中的。而词汇作为语言的一个子系统,其变化相较于语音、语法、文字等部分而言,又是最为迅猛和突出的。词汇的变化主要体现在新词
摘 要:清代中期的扬州,富商众多,他们因为文化和政治等原因大力招待文人墨客,推动文化艺术事业的发展。因为自身命运的坎坷,生活困顿等,“扬州八怪”也聚集于扬州,在商品经济化的城市中占据了一席之地。  关键词:扬州盐商;扬州八怪;关系  作者简介:张楠,1993年生,江苏盐城人,扬州大学汉语言文字学硕士在读。  [中图分类号]:G127 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2017
在辛亥革命前,王国维曾一度醉心于西方康德、叔本华哲学的研究。他运用康叔理论,整理我国哲学遗产,写下了许多重要的译介论文。然而这次西学过程中,也使王国维由“学习”向“
形容词“好”在与动词“V”进行组合构成“V+好”结构时,对述补动词“V”有一定的选择限制,选择的依据就是“V”的语义特征.一般来说,具备[+持续,+自主,—贬义]语义特征的动
摘 要:随着政治和经济来往日趋密切,中国与中亚各国的文化交流合作也得到快速发展。在建设丝绸之路经济带背景下,中国同中亚五国文化交流的最新成果主要体现在:教育、文化艺术活动和旅游方面。丝绸之路作为中国与中亚文化合作新平台,对促进和加强中国与中亚国家的文化交流发挥着越来越突出的作用。  关键词:丝绸之路经济带;中国;中亚;文化交流  作者简介:张瑜(1992-),女,汉族,陕西人,西安外国语大学在读研
“后书店”是相对于纯粹进行纸质书刊销售的“前书店”而言的新型书店模式。在后书店时代,实体书店发生了深刻的转变,彰显了人们审美追求的普遍提升,另一方面,创新型、文艺型
老挝语属汉藏语系壮侗语族侗台语支,是一种典型的拼音文字,而汉语则是一种典型的表意文字,这两种文字在书写方面存在着非常大的差异。受母语、目的语、文化负迁移等多种因素
当下中国经济发展迅速,人们生活的节奏也随之日益加快,高效简洁的事物成为人们生活中的新宠。现代汉语领域亦受到时代浪潮的影响,要求词语经济而简练地指称客观世界,语言大量
在这个充满竞争的年代,每个人都希望自己可以成为一个成功的人,大学生也不例外.在通往梦想的成功的路上,经过种种困难的洗礼,他们也在不断地成长.本文主要围绕成长与成功的联
幽默作为一种交际方式在社会生活中具有非常重要的作用.因此,对幽默语正确的理解和翻译对于促进中外文化交流至关重要.关联理论并非翻译理论,却可以有效地解释翻译.本文旨在