浅析“听话儿”中的“儿”

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:accphailan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:汉语学界一直以来都存在对带有“儿”的词语进行研究,看法不一。“听话儿”也属于其中的一部分,本文依据《现代汉语词典》和北京语言大学语料库,结合词缀与词尾以及语用等理论对“听话”与“听话儿”的归属进行探讨。
  关键词:听话(儿);儿化;词缀性;语用
  [中图分类号]:H146 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-18--01
  1.引言
  一谈到带“儿”的字,必然会想到“儿化”。我们认为“儿化”更准确的是指语音上的一种变化,是发音上带有一种卷舌的动作。在词汇上可以把“儿”看成形成多义词的一种途径,并且能够使一些词带有更强烈的色彩义。在语法上,应该把“儿”作为一种词缀,它是一种构词以及改变词性的手段。
  2.“听话儿”中“儿”的构词性(词缀性)
  《现代汉语词典》(第六版)(以下简称《现汉》)
  【听话】①(动)耳朵接受别人的话音:他耳背,~有困难。②(形)听从长辈或领导的话;能顺从长辈或领导人的意志:这孩子很~/他把手下不听他话的人都辞退了。③(~儿)(动)等候别人给回话:同意还是不同意你去,你明天就听~吧。
  《现汉》把“听话”和“听话儿”作为了一个词条来处理,这样看来它们是一个词的两个义项,而不是两个独立的词语。从《现汉》中的解释也可以看出“听话”的第一个义项和第三个义项即“听话儿”的意思联系是非常紧密的,主要指听到一些信息。再根据《现汉》的标注原则:书面上有时儿化有时不儿化,口语里必须儿化的词,自成条目;书面上一般不儿化,但口语里一般儿化的,在释义前加(~儿);释义不止一项的,如口语一般都儿化,就把“(~儿)”放在注音之后,第一义项之前;如只有个别义项儿化,就把“(~儿)”放在有关义项数码之后。这样看来,“听话儿”没有自成条目是因为书面语上一般不儿化,只在口语里儿化,而且儿化只出现了第三个义项之后,说明只有当表达第三个释义并在口语中运用时才会儿化。
  从语法的角度出发,我们认为“听话儿”中的“儿”是一个构词词缀。根据胡明扬在《语言学概论》的说法,词缀是可以构成新词的(改变词的词汇意义),而且有时可以改变词类。这样看来“听话儿”中的“儿”虽然没有帮助“听话”成为一个独立的词条,而且和意义上有紧密联系的第一个义项的词类是相同的,没有起到改变词性的作用,但作为“听话”这个词的第三个义项来说却是一个可以独立成词的,最起码在口语上是可以独立运用的,具有了区别前两个义项的意义,作为一个新的意义而存在,重要的与第二个义项比较而言(第二个义项作为现代汉语的常用义),“听话儿”不仅形成了新的词汇意义,而且变成了一个新的词类,所以说“儿”在“听话儿”中是一个构词语素即词缀。
  总之,不论从词汇意义的标准还是语法意义以及功能来看,“儿”帮助“听话”形成了一个具有独立意义的词语。
  3.“听话”与“听话儿”的使用
  基于上一部分的认识,我们认为“听话”的三个义项,都可以独立运用,用葛本仪的话,就是说“听话”是一个具有多种词义的多义词,也就是说每一个词义都是一个造词单位,但它们的使用频率却是不一样的。本文主要采用的语料是北京语言大学的语料库(以下简称北语语料库)。
  在北语语料库综合方面检索到“听话”18820条,“听话儿”1条;文学方面“听话”16652条,“听话儿”2条;报刊方面“听话”1673条,“听话儿”0条;科技方面“听话”5188条,“听话儿”1条,而且与在文学方面的一条语料重复。这些数据虽然没有精确的排除重复现象,这只是直观地对数在量上的一个统计,但这足以说明了它们之间的差距。接下来的部分是对“听话”与“听话儿”具体使用意义的频率的分析。
  从语料库使用的意义来看,综合、文学、报刊、科技方面,基本上都使用的是第二个义项的含义,也就是在形容词上用的是最多的。只有在科技方面很少几条语料用到了第一个义项,而且大部分使用语境都是“听话、说话、阅读、理解”,表达的是训练人的一种能力,是一种动作行为。“听话”的第三个义项“听话儿”的使用率也就更少了,从各个方面来看总共也就3条。
  从语料库中可以看出,“听话儿”的前两个例子的意思是一样的,表示听信息,这与《现汉》“听话”第一个义项联系紧密,而最后一个例子则表示的是听从、乖巧的意思,与《现汉》“听话”第二个义项联系又比较紧密。所以,从实际使用的情况来看“听话儿”兼具了“听话”前两个义项的意思。这样看来,“听话儿”不仅是一个独立的成词语素,而且应该独自成为一个词条。关键的一点是,在语料库中检索时,“听话”和“听话儿”是分别来检索的,单纯检索“听话”时并没有出现《现汉》第三个义项“听话儿”的例子。
  因此,与上一部分词汇(词典释义)和语法(词缀)的角度分析不同,从语用的角度来看,“听话儿”在词典上应该成为一个与“听话”并列的词条,而不是归属于“听话”下面的一个可以造词的义项。
  4.余论
  本论文写作的来源就是《现代汉语词典》(第6版),为了佐证一些观点进而结合了北京语言大学语料库,从实际使用的情况说明了一些问题,这样也就更具有了说服力。同时,本论文侧重阐释的是自己的一些观点“听话”和“听话儿”是应该归属于一个词条还是两个词条,我们认为关于这类带有词缀“儿”的儿化词还需要专家学者深入研究,然后做一个统一的规范。
  参考文献:
  [1]黄伯荣、廖旭东.现代汉语(增订四版)[M].北京:高等教育出版社,2010.
  [2]胡明杨.语言学概论[M].北京:语文出版社,2002.
  [3]葛本义.现代汉语词汇学(第三版)[M].北京:商务印书馆,2014.
  [4]张超.“后缀”和“词尾”的重新审视[J].语言学研究,2013:(2).
  [5]何宛屏.词典中儿化标注原则探讨[J].中国语文,2005:(5).
其他文献
摘 要:《钗头凤》是南宋诗人陆游的词作品。此词描写了词人与原配妻子唐婉被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们之间的相思之情,作品别开生面,催人泪下。笔者这里介绍徐忠杰和许渊冲的两个版本的英译本,从信达雅的角度加以解析词作的英译情况。  关键词:信达雅;徐忠杰;许渊冲  作者简介:刘敏(1991.1-),女,汉族,山东菏泽人,硕士,研究方向:英语口译,本文第一作者;徐宁(1992
摘 要:随着经济的全球化发展,商务英语翻译的商业价值也得到了充分体现。但是,想要使商务英语翻译在商务活动中起到更大的作用,还要注重再现商务英语的商务特征。基于这种认识,本文对商务英语翻译中的商务特征再现原则和方法展开了研究,从而为关注这一话题的人们提供参考。  关键词:商务英语翻译;商务特征;再现  作者简介:孙思琪(1992.7-),女,汉族,吉林人,吉林师范大学研究生院研究生在读,研究方向:英
摘 要:商务英语以普通英语为依托,是对普通英语的一种变体改变,用于商务交流中,其文体特征具有独特性。在全球化浪潮下,国际贸易往来日益频繁,因而商务英语发挥着积极的作用。因其文体特征有所不同,因而要求相关人员能够规范利用商务英语进行交流。本文主要从词汇、句法、篇章视角出发,探讨商务英语的文体特征,并对其翻译原则进行阐述。  关键词:商务英语;文体特征;翻译  作者简介:艾雪冰(1990.1-),女,
摘 要:朝鲜半岛自古以来就与中国传统文化息息相关,尤其是语言文字方面,联系更是无法隔离。自李朝时期创制韩字以来,韩字逐渐摆脱汉字的束缚,自成体系,形成独特的文字体系。然而朝鲜百姓使用的话语与汉字又存在语序不同、语义不一的特点,这更加显示出朝鲜半岛语言的独特性。  关键词:古朝鲜文;汉字;音韵学;韩字;文字形成  作者简介:李潇睿(1989-),男,汉族,山东滨州人,天津外国语大学2014级硕士,研
[目的]比较免疫抑制模型大鼠脑脊液中两种新型隐球菌感染的检测方法的检出率.[方法]将60只雄性大鼠,随机分为A、B、C、D组,A组和C组大鼠实验d1一次性腹腔注射环磷酰胺(150 mg
摘 要:本文以易中天的《书生傻气》中语言作为研究对象,对于作品中的论证风格进行深入分析,结合文章中论述型语句,对于作品所使用的论证方法进行分析,去揭示作品逻辑性强、论证严密的主要原因和现象。  关键词:论证;逻辑;单一;结合  [中图分类号]:H15 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-18--01  《书生傻气》是易中天2010年发行的一本文集,分为人物、事件、看
摘 要:俄罗斯媒体语言是随时代变化的,从语法角度来看,其句法的使用上也呈现出了新的特点。研究媒体语言的句法,既可以了解媒体语言的发展,又可以区分媒体语言句法和书面语句法的不同,进而掌握媒体语言的特殊性。  关键词:句法;媒体语言;结构关系  作者简介:王茨(1993.1-),女,满族,辽宁省宽甸满族自治县人,辽宁大学硕士研究生,研究方向为俄语语言学。  [中图分类号]:H35 [文献标识码]:A 
在现代的经济环境下,物流的发展水平已成为衡量一个地区乃至一个国家的重要标志之一,物流已渗入到人们的日常生活中。对于物流企业来说,积极地推进物流信息化进程,建设高效、