易中天《书生傻气》论证特色

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wisdom_chen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文以易中天的《书生傻气》中语言作为研究对象,对于作品中的论证风格进行深入分析,结合文章中论述型语句,对于作品所使用的论证方法进行分析,去揭示作品逻辑性强、论证严密的主要原因和现象。
  关键词:论证;逻辑;单一;结合
  [中图分类号]:H15 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-18--01
  《书生傻气》是易中天2010年发行的一本文集,分为人物、事件、看法三个部分。文集的字里行间传达了“辩锋犀利,嬉笑怒骂,不屈不挠,一片赤诚”的书生意气。《书生傻气》关于时代思想文化、公众性事件的探讨中,运用了大量的说理论证,论证方式多样,逻辑性强,充满了“理趣”。[1]体现了易教授运用语言充满了智慧,给读者留下了深刻的印象。于是,我们将从以下两点对于易中天《书生傻气》的论证方法和特色进行分析:
  1、单一论证方法的使用
  举例论证,道理论证,对比论证,比喻论证等是最常见,使用最广泛的论证方法,作者常常使用其中任意一种论证方法就可以论证论点,这就是作者使用单一论证方法进行论证。[2]在《书生傻气》中,易教授也广泛采用单一论证方法进行论证。比如:
  易中天回答《精品阅读》编辑部关于“社会道德沙尘暴”的问题时,认为“社会不可能‘无道德’,道德永远存在”,“就连黑社会,也讲‘道德’,‘收人钱财,替人消灾’,他收了你五十万,肯定拎一颗人头回来,这就是他们的‘职业道德’,不讲‘哥们义气’,在黑社会也混不下去。说到底,黑社会不是‘不讲道德’是‘不讲王法’。”
  易教授用黑社会来做例子可以很快吸引年轻人的目光,他们对港片中的黑社会既陌生又熟悉,看到易教授这个例子,不免兴致盎然,易教授很快拉近了与读者的关系。
  针对李辉“打假”文怀沙这个社会热点事件,易中天希望能不问动机,而是关注事件本身的程序是否公平,是否符合“质疑”的标准。对于这个观点,易教授采取了比喻论证的方式,他说“闹市区,可不可以开车?可以。所以,在公共空间,也可以进行道德批评。在闹市区开车,能不能问他为什么要到这里来?不能。所以,批评不能问动机。但是,如果他撞了人呢?对不起,必须接受处理。所以,论事只能看结果。至于如何处理,则要看是否违反交通规则。所以,程序比结果重要。”
  这是发表在《南方周末》上的评论文章,报纸时效性强、受众广泛,且受众背景复杂、学历不一。易教授借当时很火的“杭州胡斌飙车肇事案”为背景,形象地将在公共空间里不在乎程序公平的道德批评比喻为“闹市区的飙车党”,借此形象地告诉社会大众树立公平程序的必要性。由于读者对“胡斌案”非常熟悉,使易教授表达的观点历历在目、深入人心。
  2、繁例简例的结合使用
  繁例,就是详细地叙述一个事例;简例,就是叠用许多同类论据。繁例简例的结合使用往往使得语言的概括性更强,论点更加鲜明突出。内容上形成了相互补充、逻辑上形成了相互印证的作用,具有极强的说服力。
  易中天谈“我们应该怎样走上讲坛”,谈到一个学者愿意上电视就必须完成一个观念和心理的转变,“即由‘生怕别人说自己没学问’变成‘不怕别人说自己没学问’”,并对此进行论证:
  “你看那些真正的大富豪,怕别人说自己没钱吗?摆阔摆谱的,十有八九是赚了些小钱的暴发户。他们以前穷怕了,现在发起来了,就要嚷嚷得满世界都知道。同样,你如果真的‘学富五车,才高八斗’,非得‘地球人都知道’吗?子曰:‘人不知而不愠,不亦君子乎?’这话用在这里正合适。”
  易教授将学者的学问比喻为富豪手中的资产,并将“大富豪”和“赚了些小钱的暴发户”作比较,运用了正反例子对举的方法论证了真正有学问的人就如同“大富豪”一样,不怕别人说自己没有钱。文人向来轻视暴发户的作为,这样的对比从思辨的角度刺激了学者的感官,收到了意想不到的效果,这就是一个繁例的使用。接着易教授巧用设问,让读者在正反例子对比的感悟中,反思一个拥有丰富学识的人需不需要卖弄学问。最后引用了《论语》中“人不知而不愠,不亦君子乎?”以两个简例再次突出了论点,在论证的逻辑过程中,让读者形成了自己的思维论证,对于读者的说服力不言而喻。
  《书生傻气》收录的文章来源广泛,语言特色丰富多彩,尤其是文中的论证方法逻辑严密,充满理性。笔者从以上两个方面对其论证方法做了粗浅的探析,对于广大读者最喜爱的易中天的论证特色进行归纳介绍,同时也倡导更多当代作者能将自己的思想诠释得更具体细致,走向大众化。
  注释:
  [1]骆小所.现代汉语引论[M].云南大学出版社,2009.
  [2]姜全吉,迟维东.逻辑学[M].高等教育出版社,2004.
其他文献
摘 要:翻译研究中,“历史性”概念的引入为某些翻译活动提供了合理的解释。本文简单梳理了翻译“历史性”理论的发展,对《福尔摩斯探案—驼背人》的1896年和1981年的比较特殊的两个译本进行社会背景的比照和语言、文体、文化阐释等的动态解析。透过“历史”的视角结合文化、社会等因素的分析与描写,对翻译活动的解释是可能的;关注译作的“历史性”使得翻译批评更趋于合理。  关键词:翻译;历史性;翻译活动;解释;
摘 要:《论语》的翻译研究一直备受青睐。本文介绍了国内外研究现状并从对比语言学这一角度对《论语》的英译进行研究。译者在翻译《论语》时应该站在文化的高度,更多地关注中国与西方国家之间的文化差异,以保留原文的文化内涵,应当勇于承担起中国典籍外译的重要使命。  关键词:《论语》;对比语言学;儒家经典  作者简介:康菲(1988-),女,汉族,陕西省渭南市人,西安外国语大学文学硕士研究生在读,研究方向:翻
摘 要:关联翻译研究是对20 世纪八九十年代以来所有在关联理论框架内探讨翻译问题、解释翻译现象研究的总称。本文先分别解释了关联理论和翻译的基本内容,又回顾了中西方关联翻译理论的研究与发展。最后对其发展做出简要评价。  关键词:关联翻译理论;语用学;发展  作者简介:刘贺田(1992-),女,汉族,黑龙江人,硕士,就读于天津外国语大学外国语言学及应用语言学专业。  [中图分类号]:H315.9 [文
摘 要:随着信息技术不断提高,网络成为生活中的重要组成,网络新语得到广泛使用,得到青年网友们的追捧。本文将从网络新词语中的三字格缩略语作为研究对象,以客观科学的方法简要分析网络新语中的三字格缩略语。  关键词:网络新词语;缩略语;影响  作者简介:马钺(1994-),女,汉族,内蒙古呼和浩特人,西北民族大学文学院13级本科生。  [中图分类号]:H102 [文献标识码]:A  [文章编号]:100
摘 要:《钗头凤》是南宋诗人陆游的词作品。此词描写了词人与原配妻子唐婉被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们之间的相思之情,作品别开生面,催人泪下。笔者这里介绍徐忠杰和许渊冲的两个版本的英译本,从信达雅的角度加以解析词作的英译情况。  关键词:信达雅;徐忠杰;许渊冲  作者简介:刘敏(1991.1-),女,汉族,山东菏泽人,硕士,研究方向:英语口译,本文第一作者;徐宁(1992
摘 要:随着经济的全球化发展,商务英语翻译的商业价值也得到了充分体现。但是,想要使商务英语翻译在商务活动中起到更大的作用,还要注重再现商务英语的商务特征。基于这种认识,本文对商务英语翻译中的商务特征再现原则和方法展开了研究,从而为关注这一话题的人们提供参考。  关键词:商务英语翻译;商务特征;再现  作者简介:孙思琪(1992.7-),女,汉族,吉林人,吉林师范大学研究生院研究生在读,研究方向:英
摘 要:商务英语以普通英语为依托,是对普通英语的一种变体改变,用于商务交流中,其文体特征具有独特性。在全球化浪潮下,国际贸易往来日益频繁,因而商务英语发挥着积极的作用。因其文体特征有所不同,因而要求相关人员能够规范利用商务英语进行交流。本文主要从词汇、句法、篇章视角出发,探讨商务英语的文体特征,并对其翻译原则进行阐述。  关键词:商务英语;文体特征;翻译  作者简介:艾雪冰(1990.1-),女,
摘 要:朝鲜半岛自古以来就与中国传统文化息息相关,尤其是语言文字方面,联系更是无法隔离。自李朝时期创制韩字以来,韩字逐渐摆脱汉字的束缚,自成体系,形成独特的文字体系。然而朝鲜百姓使用的话语与汉字又存在语序不同、语义不一的特点,这更加显示出朝鲜半岛语言的独特性。  关键词:古朝鲜文;汉字;音韵学;韩字;文字形成  作者简介:李潇睿(1989-),男,汉族,山东滨州人,天津外国语大学2014级硕士,研
[目的]比较免疫抑制模型大鼠脑脊液中两种新型隐球菌感染的检测方法的检出率.[方法]将60只雄性大鼠,随机分为A、B、C、D组,A组和C组大鼠实验d1一次性腹腔注射环磷酰胺(150 mg