为了人类日臻完美

来源 :海燕 | 被引量 : 0次 | 上传用户:moli2146
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们从事文学创作的最初动机可能多种多样并和世俗生活紧密相联,或为钱或为名或为权或为了获得异性的青睐;但只要他们一直沿着创作之路走下去,就会发现这条路的后半段上到处都写满了提醒引路者的文字:请你为了人类的日臻完美。全世界所有的真正可称为作家的人,不管他居住于哪个国家属于哪个民族,不管他用何种语言何种方法创作,他们最后都会在那面写有“为了人类日臻完美”字样的旗帜下站立和汇聚。作家作为人类中的成员,又以人为描写对象,他们理应关心人类的发展。迄今为止世界上流传下来的文学名著,只要仔细分析就 The initial motivations for people to engage in literary creation may be diverse and closely linked to secular life, favored for money or for the sake of the name or for the opposite sex, but as long as they are always on the creative path The second half of the road was filled with words reminding Pathfinder: Please be perfect for the sake of mankind. All the real writers in the world, no matter which nation they live in, no matter what language they create, they will eventually write the words “for perfection of mankind” on that side Under the banner stood and gathered. Writers, as members of human beings, describe human beings as objects, and they should care about the development of mankind. The literary masterpiece handed down so far in the world, as long as careful analysis
其他文献
10月5日开始,浙江多地遭遇了今年第23号强台风“菲特”侵袭。全省多条公路遭遇不同程度损毁,浙江公路人抗台抢险的战斗随即打响。早在台风登陆之前,浙江省公路局就未雨绸缪,
1 这事,就象太阳从西边升起似的太令人意外了。什么缘由,阿西木阿洪怎么也猜不透。才两天工夫,他就象遭了霜打的瓜秧 1 This is surprising as the sun rises from the wes
“萨尔玛”号客轮缓缓靠拢码头,水手们七手八脚地忙碌着搭放踏板,用竹竿捆绑扶栏。不等他们安放停当,拉贾把砍刀往腰里一插,双手抱着满满一筐青椰子,三脚两步轻捷地窜上船。
一、他的写作方式克劳德·西蒙是一个用记忆组织小说的作家,我指的记忆不是生活的记忆,而是幻想经验的记忆,他构思《弗兰德公路》时是在一个偶然的场景,车奔驰在路上,正如他
第二次世界大战后,特别是六十年代以来,加拿大文学相当繁荣。它突破了地区意识的约束,成为世界文坛中突起的一支异军。在加拿大的这次小规模的“文艺复兴”中,诗歌是一个重要
莫泊桑在《爱弥尔·左拉研究》一文中说过:“一种形式无论多么美好,它最终必然会变得单调乏味,尤其是对于那些专门从事文学工作、从早到晚埋头于文学、与文学相依为命的人们
两年前,她才从大学毕业,来到乌瓦罗夫卡村。现在,她已被认为是当地最好的俄文老师了。人们称呼她安娜·瓦希叶夫纳。今天,她的第一节课是教孩子词类学。她记得去年自己讲这
海伦·福斯特·斯诺夫人是一位著名的美国作家,是中国人民坚贞不渝的老朋友。她写了大量优秀作品,把中国革命和建设的真相,介绍给美国和世界。这是大家都熟悉的。去年9月20
翻译有时要意译,有时又要逐字句译,但在实际操作时,常被我弄反。每次修改,都要删掉好多字,使我心疼得大叫:“少骗了好多稿费啊?”(开个玩笑。)灵活和简练,大概是翻译时一定要做
对于当代俄罗斯文学,我们绝大多数人也只是了解到有艾特玛托夫,拉斯普金,阿斯塔菲耶夫等等,但这些都是60多岁的老作家了,进入21世纪以来,我们又知道了“俄罗斯的王朔”——佩