基于《道德经》“道”字英译的定量研究

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iamphfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:《道德经》作为中国古典哲学典籍之最,外译量浩如烟海,仅此于《圣经》。“道”字是老子哲学体系的最高范畴。中外译者在“道”的英译问题上角度不同,策略各异。本文旨在对一定历史时期《道德经》多译本中“道”字的英译进行定量分析,探究译者的翻译策略及其深刻社会历史根源
  【关键词】:《道德经》;“道”;定量分析;翻译策略
  1.引言
  《道德经》是老子思想的精髓,共81章。前37章讲“道”,通篇共出现74回,是《道德经》中最重要的概念。老子认为“道”是一切存在的根源,是自然界最初的发动者(陈鼓应,1984)。 “道”乃万物之宗,天地万物由道而生;反者道之动,道是万物运动变化规律;无为之道强调顺其自然;道亦是人生道德修养的最高境界(张立文,1988)。中外译者在翻译“道”字时,采用了异化或归化不同额策略,或兼而有之。“道”字五花八门的译法在一定的时代背景下皆有其存在的合理性。
  2.《道德经》研究综述
  纵观近十年中国知网所录《道德经》英译本研究的期刊论文,不难发现此类研究主要关注如下:
  2.1 评价影响甚大的单译本
  单译本的研究主要针对译文与原文的对比分析,从知网检索关键词发现近十年约有10篇具有代表性的这类论文研究。
  2.2 运用某一翻译理论,对比分析多个译本
  此类研究检索标题和关键词约有27 篇。例如,王越西(2012)运用生态翻译理论解读亚瑟·韦利的译本,认为其充分彰显了“以译者为中心”的生态翻译原则。
  2.3 多角度评析多个译本
  马捷(2014)选取了 70篇《道德经》英译研究的论文成果作为语料,不同于传统的单一模式,采取多维视角在机辅翻译和语料库技术广泛运用的基础上,以更直观的数据对多译本进行定量研究,极大丰富了典籍英译研究的视野。
  2.4 “道”等文化负载词的研究
  “道”字英译研究的论文超过半数。杨慧林(2009)在《怎一个道字了得》中探讨了“道”字的翻译历史及现象。崔大志(2010)在《老子〈道德经〉英译若干重要词汇辨析》中对 “道”等高频词的翻译在回归其最初本义的基础之上做了深入的研究。
  3.研究方法与分析数据
  3.1 AntConc数据检索与文献分析相结合
  在对CNKI中《道德经》译本研究的相关文献进行统计分析时,需要确定相关文献选入标准。笔者的首次检索词是“《道德经》翻译”,匹配项为“精确”。在限定搜索时间方面,参考辛红娟等(2008)关于《道德经》翻译的三次高潮和统计出的各版本的翻译时间,二次搜索关键詞为“道德经英译研究”或“《道德经》中‘道’的英译研究”。对 “道”字英译进行数据统计时,借鉴了许文涛(2015)在《词汇视角下目的语文本中的文化融合——基于语料库方法的<道德经>翻译历时研究》中建立的62个版本英译《道德经》第一章的语料库,其时间跨度为122年,即从1884年至2006年。
  3.2 相关数据统计
  为了充分完善研究成果,笔者补充了1868年到1884年比较主流的9个《道德经》英译本第一章语料,利用AntConc检索软件对其余九个版本英译本第一章“道”字的翻译进行检索和统计,这样研究成果就是基于1868年到2006年主流的71个英译本中“道”字英译的研究数据了,结果如下:
  “道”的英译 频率
  Tao 82例
  Way way 38例
  Dao 14例
  Path 3例
  Principle Existence Reason God Providence Finite Infinity Tau Nature Direction Spirit Road Guiding The flow of the universe Ineffable 1例
  此外,本文利用AntConc软件将许渊冲,辜正坤,林语堂,韦利等主流译者的译本导入AntConc组成一个小型自建语料库,检索“道”字英译结果如下:
  许渊冲
  The divine law(69次)The vale spirit(2次)The sage(3次)
  辜正坤
  Tao(56次)The great Tao The Tao of heaven(16次)The true way of heaven(2次)
  林语堂
  Tao(36次)The absolute Tao/The great Tao/The Tao of heaven(11次)Way/Heaven’s way/The way of Heaven(12次)The religious man/The mother/The Exclusive(15次)
  Waley
  Way(15次) way,修饰语+way(27次)Tao(17次)Great form Good birth/The art(20次)
  Legge J.
  Tao(44次)The great Tao/The invisible Tao(12次)The great way/The way of heaven(12次)The valley spirit/The great image(6次)
  Lau D. C.
  Way(44次)The constant/Great way/The way of heaven(27次) 其他(3次)
  3.3 研究数据分析
  综上可知,“道”英译最主流的译法是“Tao”和“way”。“Tao”及其修饰语在辜译中占96%,林译68%,中译者喜于音译法;国外译者译为“way”及其修饰语,在Lau D. C.的译文中占比为92%,Waley为56%,乐于直译法。两者都有灵活地依上下文将直译和意译结合起来,或者运用解释性的修饰语帮助读者理解原文。
  对于许多“道”字的误译,如path,road,fixed path等,笔者认为主要由于《道德经》晦涩深奥,英汉语言差异巨大,毕竟《道德经》是公元前六世纪春秋战国时期的文化产物,“道”的词义在历史演进时会扩大,缩小或转移。且译者双语翻译能力不一,没有充分理解“道”的高深奥妙。比起国外译者 “way”的译法,笔者认为“Tao”的译法更合意,“way”的译法不仅含义局限,且易与西方宗教中“way”的概念相混淆,令人产生误解和错误联想。
  4.结论
  “道”字包罗万象,意义模糊。时代的发展会造成古文化与现代人之间的理解障碍,不同的文化背景也使得译者和读者产生不同的“前理解”。《道德经》的翻译活動充满了生命力和开放性旨在帮助读者准确把握其深刻含义,推动中国传统典籍的传播,却不可避免语义内涵的偏移和歪曲。传神达意的翻译必须建立在准确理解,刻苦钻研的基础上,从而使《道德经》的翻译活动充满了生命力和开放性。从而提高中国经典古籍的英译水平,促进中西方的文化交流。
  参考文献:
  Lau D. C. (1963). trans. Lao Tzu: Tao Te Ching
  Legge J. (1997). Tao Te Ching. Courier Dover Publications
  Waley A, Wilkinson R. (1997). Tao Te Ching. Wordsworth Editions Limited
  陈鼓应.《老子注释及评介》[M]. 北京:中华书局,1984年
  马捷. 《道德经》英译研究综述与展望[J]. 《洛阳师范学院学报》,2012年第9期
  许文涛. 词汇视角下目的语文本中的文化融合——基于语料库方法的《道德经》翻译历时研究[J]. 《湖北科技学院学报》,2015年第3期
  杨慧林. 怎一个“道”字了得:《道德经》之“道”的翻译个案[J]. 《中国文化研究》,2009年第3期
  张立文. 中国哲学范畴发展史:天道篇[M]. 中国人民大学出版社, 1988年
其他文献
【摘要】:随着网络信息技术的高速发展,自媒体越来越广泛地应用于人们的生活之中。自媒体时代给高校思想政治教育的发展提供了机遇,同时也提出了挑战。在新的形势下,加强自媒体对高校思想政治教育研究,积极认真地研究自媒体时代高校思想政治教育的现实策略,已成为高校思想政治教育工作者亟待解决的课题。  【关键词】:自媒体;高校;思想政治教育;创新  随着网络技术和数字技术的快速发展,微博、微信、人人网、贴吧等传
期刊
【摘要】:马基雅维利政治外交思想,主要是以国家利益为核心的平衡外交,结合游走于诸国外交经历和国际背景,在性恶论基础上提出国家实力外交观、国家权力外交观、平衡外交观以及扩张主义的外交理念,并推崇在国家政治交往中,注重细节、把握尺度、拥有全局思想式的外交原则。马基雅维利政治外交思想,在西方国际关系史具有重要思想理论价值。  【关键词】:马基雅维利;政治外交;国际关系  一、马基雅维利政治外交思想的哲学
期刊
【摘要】:习近平的国家治理现代化思想体现了党对治国理政和国家现代化的崭新认识。习近平的國家治理现代化思想是对社会主义治理理论的丰富和发展,对完善国家治理体系和提高国家治理能力,进一步推进社会主义的建设,具有重大的意义。  【关键词】:习近平;国家治理;国家治理现代化;治理能力  国家治理现代化,既是我国社会主义现代化的重要内容,也是实现社会主义现代化的前提条件和重要途径,是中国特色社会主义理论体系
期刊
【摘要】:波普尔对其批判的要点主要是:不管是反自然主义还是亲自然主义,其实都是对自然科学的误解和误用,也正因为如此,科学的理念和方法也没有在历史决定论中得到体现。并且以波普尔对两种历史决定论各自的分类观点为出发点,总结两种历史决定论,运用方法论与逻辑观念的角度,取其精华,去其糟粕,并且在对两种历史决定论的批判中找寻一条新的道路,一条真正适用于社会科学的社会科学方法论。  【关键词】:历史决定论;反
期刊
【摘要】:教学工作是高校的中心工作,教学管理在高校管理中占有特别重要的地位。教学秘书是高校二级学院具体执行教学管理的人员,对教学质量的落实有着重要作用,本文结合教学秘书的工作职能与特点,阐述了如何做好教学秘书工作。  【关键词】:高校二级学院;教学管理;教学秘书  教学管理工作是提高教学质量的基本保证,其管理水平在一定程度上直接影响着学校的办学水平和人才培养质量,二级学院的教学管理是高校教学管理的
期刊
【摘要】:本文主要通过分析鲁迅小说《孔乙己》中的“我”的语言和行为特征来探知各个人物的思想。《孔乙己》中每一个人物的塑造都堪称经典,孔乙己是万千没有通过科举“学而优则仕”的读书人的代表,短衣帮则是“吃人团体”,尤其是“我”,“我”在身边的人的影响之下获得了社会认为我应该得到的身份和思想,将要成为像短衣帮一样的无知且势力的庸众中的一员,从而映射出中国社会也将就这样陷入无尽的死循环中。孔乙己的悲剧是中
期刊
【摘要】:应用型本科是我国高等教育发展的一个趋势,也体现着社会的需求。本文主要讨论在应用型本科院校中如何将《基础英语》这门课进行课程改革,以便符合应用型本科院校对人才培养的要求。  【关键词】:应用型本科院校;《基础英语》;课程有效性  【Abstract】: Application-oriented university is a trend of our higher education de
期刊
【摘要】:建筑是凝固的艺术,建筑是立体的文化,建筑是民族文化与时代精神的产物。广西古建筑资源丰富,对于建筑藝术的研究以及开发是颇具价值的,因此广西古建筑保护将成为今后社会的重要工作。当下,广西古建筑的保护情况较为严峻,无论是来自人为性的破坏,还是自然灾害的摧残,都给古建筑的保护工作带来了不容忽视的挑战。本文立足于广西古建筑保护的现状进行分析,针对广西古建筑保护面临的问题浅析今后保护工作的发展方向以
期刊
【摘要】:伯罗奔尼撒战争以后,在礼崩乐坏的希腊诸多城邦中盛行着怀疑主义和虚无主义。面对着雅典政制的一步步败坏,柏拉图高呼正义,道出时代的强音。柏拉图在理想国里从批判个别的、经验的正义入手,进而从国家正义的角度审视正义,再从城邦正义谈到个人正义的。本文着眼于《理想国》第一卷,通过梳理苏格拉底对几种传统的流行观的批判,揭示为“正义”寻找任何经验性规范的不可能性。  【关键词】:理想国;正义;城邦正义;
期刊
【摘要】:教师作为教育者,要有坚实的基础理论的专业知识,对教材内容必须有深刻、全面的理解和掌握,并且具有一定廣度的相关学科的知识。教师要在短时间内调动学生学习的积极性,使学生独立思考能力和想象力在课堂上充分得到展现。该论文主要阐述的是民族舞教师的专业素质方面所应具备的五个方面:  1.具备舞蹈最基本的专业素质,其中主要讲述了自我表演的能力和传授表演的能力,對六、七大民族的舞蹈的基本掌握,相关舞蹈学
期刊