【摘 要】
:
2013年大学英语四六级进行改革,其中翻译测试已由原来的句子翻译变成段落翻译,且段落翻译内容以有中国特色的民俗文化为主,这意味着学生的翻译能力有待全方位提高,尤其是其文
论文部分内容阅读
2013年大学英语四六级进行改革,其中翻译测试已由原来的句子翻译变成段落翻译,且段落翻译内容以有中国特色的民俗文化为主,这意味着学生的翻译能力有待全方位提高,尤其是其文化翻译能力。基于这种背景,提出将BBC《美丽中国》纪录片字幕作为翻译练习材料引入大学英语课堂,采取以学生为中心的翻译教学,旨在帮助学生建立正确的翻译观、传授基本的翻译技巧和知识、积累中国历史、文化、经济和社会发展等领域的知识和词汇,通过有针对性的翻译实践,在提高学生翻译能力的同时,提高学生适应四六级翻译新题型的能力。
其他文献
学贵有疑,学生“质疑”,是激发学生学习兴趣的良机,是学生探究课文内容的开端,是启迪学生创新思维的一个途径,语文教学中“质疑”度的把握,对于每个语文教师而言,都是很重要
在市场选择人才而非人才选择市场的今天,高校毕业生的就业压力越来越大,而具备扎实的英语基础与良好的英语能力对毕业生来说大有裨益,所以打造高效英语课堂,培养学生英语应用
2000年10月,国家教育部发出通知,2001年高考,全国将有江苏、浙江、吉林、上海、辽宁等18个省(市)实行“3+x”高考模式。我们辽宁省将试行“3+理(文)综合”高考模式。在这种
高中英语教学中写作教学是一个重要的组成部分,它几乎贯穿于整个英语教学的全过程,住新中对学生写作提出了新的要求,写作是学生语言运用能力的综合体现,而且在高考中写作的比
新课程理念下的英语教学目标就是培养学生语言运用的基本能力,能较准确、流畅、自然地用英语表情达意,交流思想,并为进一步学习英语打好基础。然而从实际情况来看,尽管我们的学生学了多年英语,但表达能力却不佳,口头表达能力更是令人担忧。离开了校园、课堂,就难以启齿……所以,如何将课堂学习——巩固训练——交际运用有机地结合起来,让学生达到学以致用的目的,避免“哑巴英语”的窘况,是值得老师们在教学中高度重视的问
在开展初中语文教学过程中,培养学生学习兴趣一直是教学重点.从教学实践来看,很多教师忽视了初中语文趣味教育的创新,学生能力普遍薄弱.在初中语文教学中融入趣味性教学方法,
中考复习课是教师主导作用要与学生的主体作用有机地结合起来.教师的作用主要是引导,重在转化,妙在开窍.教师必须调动学生学习的自觉性,引导学生运用正确的方法,培养良好的习
在药用植物物学理论实验以及野外实践教学中穿插进行2次导修课学习.结果表明:参与导修课学习的学生对导修课形式持积极肯定的态度.导修课不仅可以完成知识层面的拓展,延伸以
摘要:新制定的《英语课程标准》把“激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯……”放在首位,学习需要兴趣,学英语更需要兴趣,兴趣是最好的老师。教师要善于根据学生的生理和心理特点,认真研究如何激发并保持学生的兴趣,使之成为学生学习的动力。 关键词:形象 情境 活动 激励 兴趣 著名教育学家乌申斯基说:“没有任何兴趣,而被迫进行的学习,会扼杀学生掌握知识的意愿。”孔子曰
创新教育从学生的兴趣入手,运用灵活的教学方法,营造宽松的课堂氛围,启发学生大胆质疑,鼓励学生运用发散性思维,培养学生的创新精神.