论文部分内容阅读
慶祝中華人民共和國成立一週年今天是中華人民共和國成立以來的第一個國慶日。全國各民族人民正以最興奮最(?)快的心情來慶祝這個偉大的節日,我們的外國朋友全世界愛好和平民主的人民,也都歡欣鼓舞地表示慶祝。中華人民共和國中央人民政府成文後,卽忠實地執行中國人民政治協商命議共同綱领,領導各級地方人民政府並召開各級人民代表會議使共同綱領成爲中國人民的實際行動。而在短短一年中有了巨大成就。人民政府忠實執行了肅清殘敵解放全國的任務。全中國的國土,除掉西藏、台灣和幾個零星小島之外,已經全部解放。美帝國主義所策動國民黨反動派所組組織的土匪武裝已大部肅清。特務組織和間諜分子也被我公安機闕大批破獲。新民主主義的社會秩序,一天一天地在鞏固起來。
Celebrating the first anniversary of the founding of the People’s Republic of China Today is the first National Day since the founding of the People’s Republic of China. The people of all ethnic groups in China are celebrating this great holiday in the most exciting and fast mood. Our foreign friends, people all over the world who love peace and democracy, also celebrate with joy and encouragement. After the Central People’s Government of the People’s Republic of China completed its writing, it faithfully implemented the common program of Chinese people’s political consultation and discussion, led local people’s governments at all levels and held a people’s congress at all levels to make the common platform a practical move by the Chinese people. And in just a year has made a huge achievement. The people’s government faithfully implemented the task of eliminating the enemy’s liberation across the country. All of China’s territory has been completely liberated except Tibet, Taiwan and several scattered islands. The bandits who were organized by the reactionaries of the Kuomintang, whom the U.S. imperialists are attacking, have largely eliminated the bandits. Spy agencies and spies were also uncovered by a large number of public security agencies. The new democratic social order is consolidating day by day.