从修辞角度论欧·亨利短篇小说的文学美

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:scutzq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】O.Henry,as the founder of American short stories,is famous for his works in which language is always vivid and witty.This paper analyzes two of O.Henry’s famous short stories.By giving examples of phonetic and lexical and syntactic and semantic rhetorical devices,the paper shows that a good master of rhetorical devices can not only promote the development of the story itself,but also reveal its artistic and stylistic beauty.
  【Key Words】Rhetorical Devices; Humorous Effect; Literary Beauty
  【摘要】欧·亨利作为美国短篇小说的奠基人,因其作品语言生动形象、诙谐幽默而闻名。本文作者选取了欧·亨利的两篇著作,分别从语音修辞、词汇修辞这四个方面对作品进行了分析,从而说明灵活应用修辞手法,不仅能推动故事本身情节的发展,还能成就作品的艺术和文学美。
  【关键词】修辞手法 幽默作用 文学美
  Introduction
  O.Henry (1862-1910),pseudonym of William Sydney Porter,one of the three most famous short-story writers throughout the world.It is said that O.Henry gained a rich life experience ever since he was a teenager,which,without any doubt,contributes a lot to his achievements as a short-story writer.Rhetoric has already come into every aspect of human life.Generally speaking,it is a study concerning with the uses of language in a complex society.
  Rhetorical Devices Used in O.Henry’s Short Stories
  Rhetorical devices are indispensable in short story writing,for they not only polish the language itself,but also bring about positive effect on the promotion of the plot or the release of the theme.As O.Henry is known as a master of the application of rhetorical devices,the author of this paper is going to offer some examples taken out from four of his famous short stories,further revealing the literary beauty of O.Henry’s works.
  Generally speaking,phonetic rhetorical devices are sound-related figures of speech.They encompass various stylistic means,namely alliteration,assonance,consonance,onomatopoeia and pun.
  O.Henry used much alliteration in this story.According to English Rhetoric written by Zhang Xiuguo (45),alliteration is the repetition of the initial consonant in a sequence of words,making a block of words of more rhythmic and at the same time,leaving readers an unforgettable impression.For example,in the sentence “…which instigates the moral reflection that life is made up of sobs,sniffles,and smiles,with sniffles predominating…”(The Gift for Magi 3),the first four “s” in the four words in bold can be looked on as an outcome of the use of alliteration.It tends to give readers a depressing impression that Della,the protagonist in the story,is really going through a hard time.   Lexical rhetorical devices refer to those lexical means that the authors employ while conveying their ideas to readers.It helps the authors to express themselves clearly and effectively and achieve artistic and stylistic effect.
  FR (O.Henry,75) is a story about a man who spends five months looking for his beloved girl.After five-month efforts,he gives up and commits suicide in the furnished room.What is surprising is that the girl he loves deeply actually kills herself in the same room.In this story,there is an example of anadiplosis “her voice came from her throat; her throat seemed lined with fur” (The Furnished Room 3).Therefore,it is easy to see that “anadiplosis is the repetition of the last part of a unit or sentence at the beginning of the next unit or sentence” (Zhang Xiuguo,45).It makes the dialogue between the landlady and another woman,which appears at the end of the story,sharply revealing her coldness and detachment.
  Chapter Three Conclusion
  O.Henry focuses on the poor life and spiritual depression of common people.He not only widens the experience of his readers,he also restates the verities that exist wherever people continue to strive for truth and beauty in life.The humanity reflected from the twist ending makes his stories at their best an influence for the furthering of those ideals that still tend to command the allegiance of civilized men.
  The literary beauty of O.Henry’s short stories are best shown via the various rhetorical devices,which always leads to a humorous effect and makes the twist ending more surprising and thought-provoking.O.Henry is a master of using rhetorical devices,and many of his short stories are studied by experts for the artistic and stylistic beauty.
  References:
  [1]O.Henry.100 Selected Stories of O.Henry.Boston:Wordsworth Editions Ltd,2001.
  [2]Wales,K.A Dictionary of Stylistics.London
其他文献
学校田径课余训练是指在课余时间,对一些在体育方面有一定天赋和爱好的学生,通过田径运动队的形式进行体育锻炼和系统训练,培养他们对体育运动的兴趣,全面发展他们的身心素质,提高运动技术水平,为培养优秀田径后备人才而组织的一种体育教育过程。它对于提高学校体育水平,推广学校群众性体育活动开展,及早发现和培养优秀田径人才及后备力量具有重要意义。学校田径课余训练应注意的事项是:  一、树立学校体育健康第一思想,
有没有可能用一根绳子,将一卷飞驰而下的胶带拉住?别以为它是小孩子的游戏,其实,这是真正属于科学家的研究工作。科学家们在做实验的时候,一般要经历的步骤是:预测、实验、分
期刊
一所学校教育教学质量的高低,关键在于学校管理。那么怎样才能管理好学校呢?笔者根据多年的工作经验,认为应该做好以下几方面。  一、要增强人格魅力  在学校管理中,有这样一句话:要管人先做人,要正人先正己。一位英明的校长,应该是教师的表率、学生的榜样。在校园生活中,我们的目标是要求教师和学生做到的,作为校长首先要做到,让自己成为校园里的一面鲜艳的旗帜。在工作的同时我们要不断地去学习为自己补充能量。日常
【摘要】形成性评价是在教学过程中进行的过程性和发展性的评价,可以及时、有效地跟踪学习者的学习状态、学习情感和学习效果,并适时做出评价。笔者根据本校大学英语课程和学生特点,在英语教学中尝试运用“1 N”模式的贯穿于教学评价,促进教与学。  【关键词】英语教学 形成性评价 1 N  一、引言  教育部颁布的《大学英语课程教学要求》(2007)指出“教学评估是大学英语课程教学的一个重要环节。全面、客观、
【摘要】心理素质问题是交替传译过程中的重要影响因素。本文概述了三个主要心理素质问题即不自信、无法全神贯注于翻译内容、遇到突发状况不知如何是好,并分别详细阐述了这三个问题的具体体现及应对方法,旨在为心理素质欠佳的译员提供一些帮助。希望那些翻译水平过人的译员能够游刃有余的解决好心理问题,从而呈现出一场场精彩绝伦的口译。  【关键词】心理素质问题 交替传译 应对方法  如果把交替传译的全过程视为一个整体
一道蓝色的闪电刺激了安德的神经末梢,他皱了皱眉头,睁开了一双蓝色的眼睛.rn“安德,今天你将前往D2行星开始下一轮的学习生活,请准时.”K教授的声音从远处传来,关切之余还有
期刊
【摘要】自从江苏省2011年实行注册入学,高职高专的生源出现了总体水平下降,英语水平参差不齐的状况。本文论述了在注册入学背景下,大学英语如何改革才能适应新情况,提出了分层教学、任务型教学、模块教学及教学评估改革等手段来提高教学质量。  【关键词】注册入学 高职高专 大学英语 课程改革  从2011年开始,江苏省开始试行注册入学,这是针对高职高专生源减少所设计的一种新的招生模式。注册入学是指考生参加
This paper focuses on the historic development of the stylistic study of translator in light of west translation theory,and analyzes its features on each phase
计算是帮助我们解决问题的工具,在小学数学教学中,计算贯穿于数学教学的全过程。计算能力的好坏直接关系到学生学习数学,是学生今后学习数学的重要基础,因此培养学生计算能力是小学数学教学的一项重要任务。在平常的课堂计算学习中,在计算前可进行估算,使学生合理灵活地运用多种方法去思考问题;在计算后对结果也进行估算,可以使学生获得有价值的检验。可见计算教学的重要性。但是小学生计算的正确率常受到学生的兴趣、态度、
【摘要】本文以口译中的笔记作为探讨的对象,分别从口译笔记的必要性,特点,笔记记忆的重点,如何来记这几方面来加以论述,以期对笔记有效性的提高起到一定的帮助,从而提升口译的质量。  【关键词】口译 笔记  随着我国改革开放步伐的加快,口译的需求量越来越大口译是有别于笔译的一种翻译方式,它有其自身的特点: “通过口头表达形式,将听到的信息准确而快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目
期刊