浅谈英谚翻译

来源 :浙江丝绸工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f023144553b
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同民族的谚语,反映着不同民族的历史文化和传统,有着本民族的特色;由于人类有共同的思维逻辑,因而英谚中也存在着一些与汉语同义或相似的成语和谚语。按照英谚的这些特点,作者对不同类型的英语谚语提出了不同的翻译方法。 The proverbs of different nationalities reflect the history, culture and traditions of different nationalities and have the characteristics of their own nationalities. Because human beings share the same logical logic, there are also idioms and proverbs that are synonymous with or similar to Chinese in English proverbs. According to these characteristics of English proverbs, the author proposes different translation methods for different types of English proverbs.
其他文献
风险社会理论为我们理解新生代农民工问题提供了一个新的视角。在高度流动的社会中,社会风险由于不受人们的重视而处于社会控制之外。新生代农民工承受社会风险的能力最弱,他
讨论了合成孔径雷达(SAR)实时成像处理器预处理的算法,提出了一种基于FPGA的星载SAR成像处理器预处理器实现方案,并给出了详细的硬件实现。该方案将距离向预处理和方位向预处理集
中国经济迈入新常态的轨道,互联网金融发展迅速,衍生出各种创新的金融模式促进生活的便捷化,但也对我国金融市场秩序的稳定发出挑战。本文从互联网金融监管的概念入手,分析了
新的会计准则是以市场为导向,站在债权人、投资者乃至社会公众的角度来提供有用信息的,为我国各类企业现有的经济业务提供了会计确认、计量和报告的标准。其发布实施,必将对
员工的边缘化主要源于员工的价值观、人格特质、发展需求、业务能力、工作绩效等边缘化因素与企业文化、人力资源管理的矛盾与冲突。企业必须建立基于企业文化、人力资源管理
农户水稻种植“双改单”正以一种不可逆转的态势发展。由于农民种稻收入在家庭收入增长中份额日趋减少,使得农户倾向于将更多劳动时间和生产资源转移到兼业或非农生产活动上,
影响“能见度”的雾和霾,与一种叫“气溶胶”的物质关系密切。“气溶胶”为什么会导致我们看到的空气既像雾又像霾?如何降低气溶胶对空气质量的影响?$$ 从2005年开始,中国气象
期刊
“上市公司通过增持进行价值管理和维护,是值得推广的,也是对公司前景有信心的表现。但要避免风险转嫁,避免不公平竞争。”$$近日,沪深两交易所关于兜底式增持的新规相继出台。$$
报纸
红色文化是我党宝贵的精神财富,红色教育是传承革命精神,凝聚爱国热情的有力手段。自2016年12月起,海南母瑞山革命教育基地创新专题教学、现场教学、情景教学、体验式教学和“三
报纸