论文部分内容阅读
[摘 要] 为深入贯彻落实《教育信息化十年发展规划(2011-2020年)》,扎实推进信息技术与教育的深度融合,探索“移动互联网”背景下高校商务英语翻译翻转课堂教学的有效模式和方法,推动教育信息技术的创新应用,促进泛在、移动、个性化学习方式的形成。
[关 键 词] 移动互联网;商务英语翻译;翻转课堂;微课教学
[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2016)31-0032-02
数字化校园建设是高等院校教学评价考核的指标之一,随着近几年数字化校园工作的快速发展,现各大高校都已建立并应用了数字化校园平台,方便了师生的学习、工作和生活。
根据2015年1月我国互联网络信息中心(CNNIC)第35次报告显示,截止2014年12月底我国网民人数达6.49亿,其中手机网民人数已达5.57亿。根据中国青年网2014年的调查结果显示,高校学生智能手机的拥有率为98%,传统的基于PC机的服务平台已越来越无法满足现代人的需求,人们不可能随时拥有一台接入互联网的电脑,但智能手机却能形影不离地充当人们联通网络的“掌上电脑”。由此可见,基于移动互联网的移动数字化校园建设是未来发展的方向。
将移动互联网应用引入高校商务英语翻译翻转课堂教学系统,可以更好地让学生随时随地地学习英语翻译课程,真正做到“掌上英语”“贝壳英语”。综上所述,如何利用智能手机这一移动互联网的终端解决大学生随时随地地学习英语翻译课程的研究具有深远的现实意义与广泛的应用价值。
一、教学平台建设
建设一个以移动互联网为基础,以通信、计算机网络系统为平台,以计算机监控系统和移动互联应用平台为核心的高校商务英语翻译翻转课堂教学系统。该系统为学生提供信息交流、共享平台,提高学生自主学习水平,提高学习效率。
研究内容:
1.研究系统架构与技术选型;
2.研究系统的开发平台、运行环境、平台的搭建;
3.进行需求分析并建立系统模型框架;
4.研究系统中各模块流程设计;
5.研究移动软件平台开发技术和JAVA手機应用开发技术;
6.给出设计和实现过程中关键问题的解决方案。
考虑到移动互联网用户使用平台一般采用Android系统和IOS系统,因此本研究中拟主要采用安卓公司的Android系统操作系统。根据C/S的结构特性,本系统采用C/S结构。平台开发完成后,拟经过功能单元测试后,先选取一个代表性程序进行模拟环境下实测,然后在一个代表性区域范围内再进行工作环境下的实测,最后推广使用。
二、基于微课的翻转课堂教学模式
基于微课的翻转课堂教学模式,在使用过程中具有以下三大优势:(1)目前在校大学生大多是“90后”,他们是在信息技术的熏陶下成长起来的一代,通过手机、电脑获取知识已成为他们的常态,视频上,优秀教师的讲解生动形象,学生通过手机、电脑观看微课的知识学习,肯定会欣然接受,积极配合。(2)给高校教师和学生提供了广大的空间,它使学习过程变成更具意外发现的学习过程。(3)易保存检索。视频具有暂停、回放等多种功能,可以自我控制,有利于学生的自主学习。
三、基于微课理念的《商务英语翻译》课程的整体教学设计
(一)设计思路
团队教师将教学内容划分为4个板块,每个主讲教师带领多名学生组成小组,按照教学目标、教学思路,安排教学内容、设计讨论活动、自测作业等。师生共同参与视频拍摄。
(二)教学内容
本课程共分为16个单元,建有66个微视频,视频时长10分钟,分别通过介绍翻译的常识与基本技巧、遣词用字、直译与意译、增詞法与减词法、长句翻译等专题来完成;第二个学期主要围绕名片翻译、公共标牌翻译、旅游宣传资料及景点翻译、图片与画册翻译、酒店餐饮与饮食文化翻译、公司简介、产品说明、商标商号、广告与报表、物流、信用证与汇票、标书与商务合同等专题来完成,培养学生初步的翻译技能。
四、基于微课的翻转课堂教学模式的实践
当今世界,各国正共同经历着旅游业迅猛发展的趋势。国际旅游是各国人民进行友好交往的有效途径。21世纪的中国不仅是旅游资源大国,同时也是旅游客源大国,而有关旅游资料的翻译在很大程度上代表了我国的国际形象,影响着我国旅游业在国际上的竞争力。旅游经济发展的前景很广阔,翻译的好坏对我国旅游产品的质量具有至关重要的作用。因此,重视旅游资源的翻译,对旅游经济的发展具有重要意义。
翻译的内容涉及:景点介绍、旅游指南、告示标牌、楹联碑文、民俗风情、图片画册、旅游公示、旅游项目开发、酒店宾馆介绍、旅游产品介绍等。
微课的设计
1.主讲教师布置Project Task项目任务
金康是广州红日旅游公司的英文导游,一星期后她将接待一个来自加拿大的访问团,该团在广州的安排之一就是参观白云山。因此,金康需要准备有关白云山的英文介绍。
2.教学目标
After learning this unit,you should understand what and how to prepare for the translation in the long run.
Find ways to improve your translating skills and performance.
Master the basic words and expressions about tourist spots.
Know some cultural background knowledge. 3.实施计划
(1)学生首先制订计划,借助各种词典、百科全书、网络资源等工具,对即將动手翻译的文本进行彻底的研究,解决翻译难点
白云山为南粤名山,自古有“羊城第一秀”之称。每当秋晴,山间白云缭绕,蔚为奇观,故此得名。
白云山秉承天地造化,具有丰富的自然风景、名胜古迹等旅游资源。天南第一峰、九龙泉、能仁寺、郑仙岩、双溪古寺、白云仙馆等名胜古迹遍布山间。
随着近年来的建设和发展,白云山先后开辟增设了“鸣春谷”“广州碑林”“云台花园”“雕塑公园”“桃花涧”等景点,与原有的风景名胜一起构成了绚丽多姿的风景线,加上旅游服务设施的不断完善,白云山已发展成为集寻古探幽、旅游观光、健身、休闲、娱乐等功能于一体的综合生态旅游景区。
(2)了解与白云山及其景点相关的背景材料,在疑难词句上标上记号
白云山是新“羊城八景”之首、国家4A级景区、国家重点风景名胜区和全国文明风景旅游区。它位于广州市的东北部,为南粤名山之一,自古就有“羊城第一秀”之称。每当雨后天晴或暮春时节,山间白云缭绕,蔚为奇观,白云山之名由此得来。白云山有丰富的自然资源。千百年来,白云山名胜古迹虽多,但屡经兴废遗存很少,尤以近百年来历经沧桑,频遭破坏,到解放时,只剩下“天南第一峰”的牌坊和部分寺院的断壁残垣。新中国成立后,白云山才获得新生,广州市政府组织群众广植林木,修筑了10个水库,开辟公路沟通南北,修建山北、山顶公园及山庄、双溪旅舍,重现了白云山万木葱茏、生机勃勃的园林景观。
(3)使用恰当的翻译方法和技巧翻译该旅游景点介绍
(4)微课的制作
让学生分组通过角色扮演拍摄微视频,在拍摄过程中学习新的词汇和句型。这也是整个课程中最关键的部分。学生把工作任务,用微课的形式设计制作出来,达到自主学习的效果。教师在拍摄视频过程中引导学生探究知识的形成过程,学生在寻求老师帮助下才能完成任务,从被动接受知识转变为主动学习,成为课堂真正的主体。这样,有利于培养相互合作的团队精神,为他们尽快地胜任市场的挑战,在未来的工作中发挥全面而重要的作用提供强有力的支持。
教师把视频上传到网络或学校服务器,学生可以在校内或到家后下载进行学习,也可以先下载地址二维码,让学生用自己的设备扫描后留存。
五、基于微课翻转课堂
(一)课前知识传递阶段
主讲教师以两则幽默的故事将学生引入语境,分析旅游资源英文的语言特点。
像法律英文和新闻英文一样,旅游英文在词汇方面也具有自身的特征。
1.行业术语
旅游英文使用的大量有关旅游行业方面的英语单词或习惯用语,可以称为旅游英语术语。例如,乘坐飞机时携带的物品称为hand of carry-on luggage。
2.禮节特征
在旅游英语中,通常使用祈使动词“请”来向倾听者表现说话者的尊重和礼貌,或者使用情态动词,如“能”“可以”“将”等,也经常使用疑问句。如:
Waitress:May I take your order?
Tourist:Yes,please.
3.风景特征
通常,旅游英语要朴素易懂,清楚自然。与文学创作相比,旅游英语倾向于用简单的语言描述、记录具体的材料和事实。
布置预习任务—学生收集资料—在线讨论—师生共同制作微课—学生反复观看微课—自主学习教材。
(二)课内知识内化阶段
教师答疑—案例分析—小组深入讨论—小组演示。
(三)课后知识巩固阶段
学生反复学习教学内容—完成作业—教师在微课的平台上和学生互动,帮助学生解决具体问题
微课作为新型的教学资源,是传统课堂学习的一种重要补充和资源拓展。特别是随着手持移动数码产品和无线网络的普及,基于微课的移动学习、掌上学习、个性化学习、合作学习、混合学习、碎片化学习、远程学习、在线学习、泛在学习等将会越来越普及,这完全颠覆了传统的教学模式。本研究通过两届学生课程教学实践,采用“翻转课堂”形式授课,力求提高学生学习的 自主性,并探索适合高职公共翻译英语教学的“翻转课堂”流程。培养学生独立从事商务笔译与口译的能力,并为终身学习和进一步提高商务英语的交际能力打下基础。
参考文献:
[1]芩健林,胡铁生.微课:数字化教学资源新形势[J].教育信息技术,2013(4):19-21.
[2]徐君英.基于微课的“翻转课堂”本科笔译教学行动研究[J].校园英语,2015(7):4-5.
[3]龚丽丽.以微课翻转课堂构建职业院校新一体化教学模式的研究:以英语课改为例[J].职业,2015(7):43-45.
[4]罗霞.基于微课视角的高职公共英语翻转课堂教学模式[J].考试周刊,2015(79):87-88.
[关 键 词] 移动互联网;商务英语翻译;翻转课堂;微课教学
[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2016)31-0032-02
数字化校园建设是高等院校教学评价考核的指标之一,随着近几年数字化校园工作的快速发展,现各大高校都已建立并应用了数字化校园平台,方便了师生的学习、工作和生活。
根据2015年1月我国互联网络信息中心(CNNIC)第35次报告显示,截止2014年12月底我国网民人数达6.49亿,其中手机网民人数已达5.57亿。根据中国青年网2014年的调查结果显示,高校学生智能手机的拥有率为98%,传统的基于PC机的服务平台已越来越无法满足现代人的需求,人们不可能随时拥有一台接入互联网的电脑,但智能手机却能形影不离地充当人们联通网络的“掌上电脑”。由此可见,基于移动互联网的移动数字化校园建设是未来发展的方向。
将移动互联网应用引入高校商务英语翻译翻转课堂教学系统,可以更好地让学生随时随地地学习英语翻译课程,真正做到“掌上英语”“贝壳英语”。综上所述,如何利用智能手机这一移动互联网的终端解决大学生随时随地地学习英语翻译课程的研究具有深远的现实意义与广泛的应用价值。
一、教学平台建设
建设一个以移动互联网为基础,以通信、计算机网络系统为平台,以计算机监控系统和移动互联应用平台为核心的高校商务英语翻译翻转课堂教学系统。该系统为学生提供信息交流、共享平台,提高学生自主学习水平,提高学习效率。
研究内容:
1.研究系统架构与技术选型;
2.研究系统的开发平台、运行环境、平台的搭建;
3.进行需求分析并建立系统模型框架;
4.研究系统中各模块流程设计;
5.研究移动软件平台开发技术和JAVA手機应用开发技术;
6.给出设计和实现过程中关键问题的解决方案。
考虑到移动互联网用户使用平台一般采用Android系统和IOS系统,因此本研究中拟主要采用安卓公司的Android系统操作系统。根据C/S的结构特性,本系统采用C/S结构。平台开发完成后,拟经过功能单元测试后,先选取一个代表性程序进行模拟环境下实测,然后在一个代表性区域范围内再进行工作环境下的实测,最后推广使用。
二、基于微课的翻转课堂教学模式
基于微课的翻转课堂教学模式,在使用过程中具有以下三大优势:(1)目前在校大学生大多是“90后”,他们是在信息技术的熏陶下成长起来的一代,通过手机、电脑获取知识已成为他们的常态,视频上,优秀教师的讲解生动形象,学生通过手机、电脑观看微课的知识学习,肯定会欣然接受,积极配合。(2)给高校教师和学生提供了广大的空间,它使学习过程变成更具意外发现的学习过程。(3)易保存检索。视频具有暂停、回放等多种功能,可以自我控制,有利于学生的自主学习。
三、基于微课理念的《商务英语翻译》课程的整体教学设计
(一)设计思路
团队教师将教学内容划分为4个板块,每个主讲教师带领多名学生组成小组,按照教学目标、教学思路,安排教学内容、设计讨论活动、自测作业等。师生共同参与视频拍摄。
(二)教学内容
本课程共分为16个单元,建有66个微视频,视频时长10分钟,分别通过介绍翻译的常识与基本技巧、遣词用字、直译与意译、增詞法与减词法、长句翻译等专题来完成;第二个学期主要围绕名片翻译、公共标牌翻译、旅游宣传资料及景点翻译、图片与画册翻译、酒店餐饮与饮食文化翻译、公司简介、产品说明、商标商号、广告与报表、物流、信用证与汇票、标书与商务合同等专题来完成,培养学生初步的翻译技能。
四、基于微课的翻转课堂教学模式的实践
当今世界,各国正共同经历着旅游业迅猛发展的趋势。国际旅游是各国人民进行友好交往的有效途径。21世纪的中国不仅是旅游资源大国,同时也是旅游客源大国,而有关旅游资料的翻译在很大程度上代表了我国的国际形象,影响着我国旅游业在国际上的竞争力。旅游经济发展的前景很广阔,翻译的好坏对我国旅游产品的质量具有至关重要的作用。因此,重视旅游资源的翻译,对旅游经济的发展具有重要意义。
翻译的内容涉及:景点介绍、旅游指南、告示标牌、楹联碑文、民俗风情、图片画册、旅游公示、旅游项目开发、酒店宾馆介绍、旅游产品介绍等。
微课的设计
1.主讲教师布置Project Task项目任务
金康是广州红日旅游公司的英文导游,一星期后她将接待一个来自加拿大的访问团,该团在广州的安排之一就是参观白云山。因此,金康需要准备有关白云山的英文介绍。
2.教学目标
After learning this unit,you should understand what and how to prepare for the translation in the long run.
Find ways to improve your translating skills and performance.
Master the basic words and expressions about tourist spots.
Know some cultural background knowledge. 3.实施计划
(1)学生首先制订计划,借助各种词典、百科全书、网络资源等工具,对即將动手翻译的文本进行彻底的研究,解决翻译难点
白云山为南粤名山,自古有“羊城第一秀”之称。每当秋晴,山间白云缭绕,蔚为奇观,故此得名。
白云山秉承天地造化,具有丰富的自然风景、名胜古迹等旅游资源。天南第一峰、九龙泉、能仁寺、郑仙岩、双溪古寺、白云仙馆等名胜古迹遍布山间。
随着近年来的建设和发展,白云山先后开辟增设了“鸣春谷”“广州碑林”“云台花园”“雕塑公园”“桃花涧”等景点,与原有的风景名胜一起构成了绚丽多姿的风景线,加上旅游服务设施的不断完善,白云山已发展成为集寻古探幽、旅游观光、健身、休闲、娱乐等功能于一体的综合生态旅游景区。
(2)了解与白云山及其景点相关的背景材料,在疑难词句上标上记号
白云山是新“羊城八景”之首、国家4A级景区、国家重点风景名胜区和全国文明风景旅游区。它位于广州市的东北部,为南粤名山之一,自古就有“羊城第一秀”之称。每当雨后天晴或暮春时节,山间白云缭绕,蔚为奇观,白云山之名由此得来。白云山有丰富的自然资源。千百年来,白云山名胜古迹虽多,但屡经兴废遗存很少,尤以近百年来历经沧桑,频遭破坏,到解放时,只剩下“天南第一峰”的牌坊和部分寺院的断壁残垣。新中国成立后,白云山才获得新生,广州市政府组织群众广植林木,修筑了10个水库,开辟公路沟通南北,修建山北、山顶公园及山庄、双溪旅舍,重现了白云山万木葱茏、生机勃勃的园林景观。
(3)使用恰当的翻译方法和技巧翻译该旅游景点介绍
(4)微课的制作
让学生分组通过角色扮演拍摄微视频,在拍摄过程中学习新的词汇和句型。这也是整个课程中最关键的部分。学生把工作任务,用微课的形式设计制作出来,达到自主学习的效果。教师在拍摄视频过程中引导学生探究知识的形成过程,学生在寻求老师帮助下才能完成任务,从被动接受知识转变为主动学习,成为课堂真正的主体。这样,有利于培养相互合作的团队精神,为他们尽快地胜任市场的挑战,在未来的工作中发挥全面而重要的作用提供强有力的支持。
教师把视频上传到网络或学校服务器,学生可以在校内或到家后下载进行学习,也可以先下载地址二维码,让学生用自己的设备扫描后留存。
五、基于微课翻转课堂
(一)课前知识传递阶段
主讲教师以两则幽默的故事将学生引入语境,分析旅游资源英文的语言特点。
像法律英文和新闻英文一样,旅游英文在词汇方面也具有自身的特征。
1.行业术语
旅游英文使用的大量有关旅游行业方面的英语单词或习惯用语,可以称为旅游英语术语。例如,乘坐飞机时携带的物品称为hand of carry-on luggage。
2.禮节特征
在旅游英语中,通常使用祈使动词“请”来向倾听者表现说话者的尊重和礼貌,或者使用情态动词,如“能”“可以”“将”等,也经常使用疑问句。如:
Waitress:May I take your order?
Tourist:Yes,please.
3.风景特征
通常,旅游英语要朴素易懂,清楚自然。与文学创作相比,旅游英语倾向于用简单的语言描述、记录具体的材料和事实。
布置预习任务—学生收集资料—在线讨论—师生共同制作微课—学生反复观看微课—自主学习教材。
(二)课内知识内化阶段
教师答疑—案例分析—小组深入讨论—小组演示。
(三)课后知识巩固阶段
学生反复学习教学内容—完成作业—教师在微课的平台上和学生互动,帮助学生解决具体问题
微课作为新型的教学资源,是传统课堂学习的一种重要补充和资源拓展。特别是随着手持移动数码产品和无线网络的普及,基于微课的移动学习、掌上学习、个性化学习、合作学习、混合学习、碎片化学习、远程学习、在线学习、泛在学习等将会越来越普及,这完全颠覆了传统的教学模式。本研究通过两届学生课程教学实践,采用“翻转课堂”形式授课,力求提高学生学习的 自主性,并探索适合高职公共翻译英语教学的“翻转课堂”流程。培养学生独立从事商务笔译与口译的能力,并为终身学习和进一步提高商务英语的交际能力打下基础。
参考文献:
[1]芩健林,胡铁生.微课:数字化教学资源新形势[J].教育信息技术,2013(4):19-21.
[2]徐君英.基于微课的“翻转课堂”本科笔译教学行动研究[J].校园英语,2015(7):4-5.
[3]龚丽丽.以微课翻转课堂构建职业院校新一体化教学模式的研究:以英语课改为例[J].职业,2015(7):43-45.
[4]罗霞.基于微课视角的高职公共英语翻转课堂教学模式[J].考试周刊,2015(79):87-88.