后疫情时代的歌剧(三)

来源 :歌剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxunjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  小瓊:我依然对疫情控制下的亚洲演艺同行们充满钦佩之心。高雄刚演出了全舞台版的《图兰朵》,全中国的乐团也都开始了新的演出季。然而在纽约,所有的演出场所仍然紧闭大门。
  小薇:不过近来户外演出很是热门,尤其是在欧洲。9月6日,丹尼尔·巴伦博伊姆和柏林国家乐团在户外演出了贝多芬专场,其中包括著名的《合唱交响曲》。该演出也是这个驻扎于德国国家歌剧院的乐团创立450周年的纪念庆典。
  小琼:我在网上观看了整场音乐会,对它印象非常深刻!合唱团成员们相隔1.5米,均匀分散在歌剧院旁边的公共广场中,身边环绕着观众(但保持着一定距离)。每名歌手都装备有随身话筒,台上的独唱家们(包括勒内·帕佩以及瓦尔特劳德·迈耶)也对着话筒歌唱。
  小薇:我听说在纽约也有不少户外现场演出的创意方案。我看新闻里说到高男高音安东尼·罗斯·科斯坦佐跟纽约爱乐乐团的音乐家们在路边“摆摊”,举办免费的音乐会。
  小琼:8月下旬以来的每个周末,都会有一辆纽约爱乐乐团的皮卡车前往纽约市的五个行政区(曼哈顿、皇后区、斯塔滕岛、布鲁克林和布朗克斯),每天在出乎意料的地点进行三场表演。
  小薇:要是有人碰巧遇上了演出,那真是太幸运了!
  小琼:确实是这样的。当时我们在家附近采购,从商店里出来的时候,竟然看到了纽约爱乐乐团的皮卡车!我们就站在64街和百老汇交会的路口,享受着美妙的音乐和歌声。
  小薇:我确实在《环球时报》上读到了“乐队花车”的报道。两名参与了9月4日到6日的周末演出的弦乐演奏者是中提琴手吴聪和小提琴手戈荃。
  小琼:演出很有创意,并且非常“接地气”。我们欣赏了道兰的《流吧,我的泪》和珀塞尔《狄多与埃涅阿斯》中的“狄多的哀歌”。你可能还记得安东尼·罗斯·科斯坦佐2012年在北京举行的多明戈世界歌剧声乐大赛中凭借该曲获得了一等奖。最后一首歌是伦纳德·伯恩斯坦《西区故事》中的“某处”。
  小薇:公众反响如何呢?
  小琼:他们听得如痴如醉。正如当今网络时代背景下的其他事物一样,许多人都将这段经历发布在社交媒体上。
  小薇:现场音乐的确是不可取代的。只有站在演出者跟前,你才能感觉到那种“身临其境”的兴奋感!


  Joan: I’m still looking at Asia with admiration. Kaohsiung just put on a fully-staged Turandot, and orchestras all over China are now embarking on their new seasons. In New York, all performing arts venues are still locked up.
  Valery: But these days, open-air performances are quite popular, especially in Europe. On September 6, Daniel Barenboim and the Berlin Staatskapelle performed an all-Beethoven program, including the famous “Choral” Symphony, which was an occasion marking the 450th anniversary of the founding of the orchestra, which is resident at the Staatsoper.
  Joan: Having watched the entire concert online, I was really impressed! Chorus members stood 1.5 meters away from each other, spreading around the public square next to the opera house and surrounding the audience (at a distance). Each singer was equipped with a body microphone, and soloists (including Rene Pape and Waltraud Meier) on stage were also singing into microphones.
  Valery: I hear that in New York, there are also innovative ways of offering live performances. I read in the news that countertenor Anthony Roth Costanzo and New York Philharmonic musicians perform free“pull-up” concerts.
  Joan: Every weekend from late August onward, an NY Philharmonic Bandwagon visits the five boroughs of New York City (Manhattan, Queens, Staten Island, Brooklyn and Bronx), performing three times a day in surprise locations.
  Valery: People who happen to be there are so lucky! Joan: Indeed, we were shopping in my neighborhood and when we came out of the store, the NY Philharmonic Bandwagon was there! We enjoyed great music playing and singing while standing in the corner of 64th Street and Broadway!
  Valery: I did read about the “Bandwagon” in China’s Global Times! The two string players involved in the weekend of September 4-6 were violist Wu Cong and violinist Ge Quan.
  Joan: And the program was inventive, and so very“close to the people.” We enjoyed Dowland’s Flow, my tears and Purcell’s “Dido’s Lament” from Dido and Aeneas. You might remember Anthony Roth Costanzo won first prize at Operalia held in Beijing in 2012. The final song was Leonard Bernstein’s “Somewhere”from West Side Story.
  Valery: How did the public react?
  Joan: They were mesmerized, and as with everything in the world now, so many people posted this experience on social media.
  Valery: Live music is indeed irreplaceable, because when you stand close to a performer, you just feel the thrill of “being there”!
其他文献
即将迎来甲子院庆的上海歌剧院,日前正式对外宣布了“2016-2017交响&合唱演出季”的相关信息,从今年10月到明年7月初,22台音乐会将分别献演于上海大剧院与上海音乐厅,而10月8日的《岁月如歌——上海歌剧院建院60周年庆典晚会》,将拉开本次上海歌剧院“2016-2017交响&合唱演出季”的序幕。从今年开始,上海歌剧院将演出季一分为二,首先公布的是跨年的交响&合唱演出季,第三季度将公布次年全年的
期刊
在大都会台上的第一次亮相让我有些担心。布景设计所表现的是船甲板,我在其他剧院登台时,大幕拉起时,伊索尔德就已经在舞台上了。这次登台,伊索尔德在开始演唱那一瞬间,她必须从船舱里冲出来。  船舱的门非常小,我必须弓着身子出来。我担心自己戴着长长的红色假发的第一次亮相,看起来会更像一条猎犬,而不是爱尔兰的公主,我在后台暗处等待出场,透过幕帘可以听到观众对指挥友好的掌声。接着,我听到前奏曲悠长的和弦响起,
期刊
小琼:又是一年仲夏时,这也意味着“庆典季”又到啦!在这个月里,来自亚洲的歌剧及音乐专业院团将接踵而至,与芭蕾、戏剧以及许多全新的音乐形式一起,在纽约市留下艺术的痕迹。  小薇:今年的林肯艺术中心艺术节将于7月13日开幕,一直持续到月底。装置歌剧《惊园》将作为开幕演出,该剧由中国作曲家黄若作曲,马文执导,昆曲演员钱熠特别出演。  小琼:我在去年斯波雷多艺术节上看到过《惊园》的世界首演。该剧借意于明代
期刊
林肯中心的第一年,一场灾难接着一场灾难。即使是像我这样喜欢危机与挑战的人,也有些难以招架。克拉维茨、赫尔曼、古特曼和我经常开紧急会议,每天都要做出新的、困难的而且通常是痛苦的决定。我们的乐队、合唱团、芭蕾舞团和后台工作人员,一天要工作10到12小时。大家早上10点被叫来工作,当他们到达剧院,发现有些事情也许搞错了,导演不得不对演出中的一些东西做出更改,也许直到下午4点,重要工作才能开始。所有人一直
期刊
上世纪80年代中期,作曲家史蒂夫·桑德海姆(stephenSondheim)和著名编剧詹姆斯·拉派恩(James Lapine)开始着手编写《拜访森林》——这是一部“探索”用现代理论将角色和传统童话故事融合在一起的音乐剧。  桑德海姆和拉派恩将这一童话故事里常被人忽略的阴暗面和弦外之音都挖掘了出来(这些你都不会在迪士尼版本中看到),向观众重新展现了他们儿时听过、耳熟能详的床头故事。只不过这一次,灰
期刊
上海歌剧院演出的歌剧《雷雨》,10年前笔者看过两次音乐会版,此次上海歌剧院《雷雨》即将赴英演出前夕,笔者又看了音乐会版和舞台版,深感这是别具一格的改编,其成就丝毫不亚于创作一部作品。作曲家、改编者莫凡先生,充分发挥歌剧艺术的特色,将曹禺《雷雨》原作运用现代现实主义的创作方法反映中国现实生活的艺术成就发挥得淋漓尽致,在中国歌剧艺术创作史上具有里程碑式的意义。  对于改编之作,笔者认为有“剪刀加糨糊式
期刊
现代民族歌剧《林徽因》公演三周年了。该剧由金培达作曲、田沁鑫总导演、庄一编剧、中国歌剧舞剧院女高音歌唱家陈小朵担任制作并出演林徽因。这三年也是持续打磨的三年。近日,剧组和各界观众汇聚在“徽因的下午茶”沙龙,畅谈了该剧首演时的感受和感怀。我很欣赏歌剧《林徽因》,突出感受是全剧充盈着浓浓的诗意,艺术表达很独到,而剧中的林徽因很真实,很鲜活。  林徽因是历史人物,历史题材可以挖掘、装扮,而歌剧《林徽因》
期刊
内容提要:瓦格纳美学思想基于情感论的形而上学,是叔本华哲学形而上学的某种衍生理论,两者又都是尼采唯意志论哲学的精神前提。瓦格纳根据巴伐利亚及奥地利的民间神话整理成《尼伯龙根的指环》,并添加了日耳曼民族的神话成分和自己空想虚幻的内容,强调中世纪骑士所推崇的爱情和道德观,表现了女性对于爱情的献身及怜悯与诱惑的两面性。  关键词:瓦格纳、指环、乐剧  瓦格纳是音乐史上颇有争议的音乐家,崇拜者称他的歌剧(
期刊
长相帅气、潇洒倜傥、极具舞台魅力的意大利著名指挥家里卡尔多·穆蒂,多年以来一直是世界乐坛的风云人物。2005年,他与他执掌了19年的米兰斯卡拉歌剧院“翻脸”,双方闹得沸沸扬扬、不欢而散,最终将穆蒂推向了风口浪尖,成为当年世界乐坛的一大新闻。不过,任何事情,因缘际会很重要。今年1月下旬,穆蒂在率领芝加哥交响乐团到中国演出之际(上海、北京各两场),历史性推出他的自传《音乐至上》(中文版),一时间,“穆
期刊
5月13日-14日,歌剧大师威尔第歌剧《阿蒂拉》在上海大剧院再度上演。这部戏最早由上海大剧院、匈牙利布达佩斯大艺术宫与上海歌剧院三方联合制作,自2013年首演以后,不断复排、上演,经历了核心团队的“国产化”转变。此次制作,不仅幕后制作班底都来自上海歌剧院,六位主角也全由上海歌剧院自己的演员担纲,这意味着,上海歌剧院将《阿蒂拉》这部相对“冷门”的大师经典作品完整地保留在了自家的剧目储备库中。  说歌
期刊