日语中「準備」「用意」「支度」的词义辨析

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyb112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语中有许多意义相近的近义词,如汉语的「准备」,日语可以用「準備」、「用意」和「支度」等词语来表达,其用法、含义有相同之处,都可以表示为做某事而事先做准备,但其侧重略有不同,用法也有较大差异,本文作者从实际的语用角度对这三者进行分析,希望对日语学习者有一定的启示和帮助。 There are many similar synonyms in Japanese, such as “preparation” in Chinese. Japanese can be expressed in terms of “preparation”, “intention” and “degree of support.” Their usage and meanings are the same, However, the focus is slightly different and the usage is quite different. The author analyzes the three from the pragmatic pragmatic point of view, hoping to provide some enlightenment and help to Japanese learners.
其他文献
语言学习焦虑现象在很多语言学科学习中普遍存在。本文分析了这一现象的成因并提出相应的解决对策,旨在进一步帮助英语教师和学生更好地了解和解决这一问题,从而提高大学英语
在新课程下,学习者主体的学习兴趣,态度,动机,焦虑等情感因素对学习者的影响越来越得到人们的重视.尤其是焦虑感对学习者口语的影响.本文着重分析了英语口语焦虑感的成因.以
在信息快速发展的今天,多媒体教学成了一种必不可少的教学模式。在此模式下对外汉语教师如何引导学生从传统的被动接受者转变为主动的合作者和探究者,是值得关注的问题。 In
本文主要就如何利用交互式教学法在大学英语视听说教学中的应用来促进学生语用能力的提高作了初步探讨,并通过这一新型教学模式的探索为大学英语视听说教学模式的改革提供一
目前中小学教学存在着"教师很辛苦,学生很痛苦,然而学生却没有得到应有的发展"这样一个不争的事实.课堂为什么会出现耗时多、收效低,教师很辛苦、学生很痛苦这一"吃力不讨好"
课堂上教师一张嘴从头讲到底,期末一份试卷决定学生是否能够通过本门课程的学习,这种单一的教学模式已不能满足现代素质教育对创新性人才培养的需要.探讨教学形式的多样化来
高职院校的英语教学要为培养高技能人才的目标服务,突出职业能力培养;要以培养实际应用语言的能力为目标,侧重职场环境下的语言交际能力,开设行业英语课程,有利于推动高等职
在民办高校的日语精读课程教学中,应用项目教学法与传统教学法相结合的教学方法,收到一定效果。项目教学法以“用”为核心,提高学生的积极性和自主学习性;传统教学法以“讲”为核
职业学校学生英语基础相对较薄弱,没有升学压力,学习英语的氛围不浓厚。本文针对职校学生英语课堂参与度不高的现状,从教学方式的改革和师生情感的培养两方面谈谈如何提高学
高考英语中的改错题为很多中学生所困惑.很多学生在做到这种题型的时候总感觉到无从下手.作者根据多年的从事语言工作的经验积累,总结了八种高考改错题中常见的错误并利用实