论文部分内容阅读
英文版《孔子的道德》是世界上最早的孔子学说英译本。它完全转译于由德·拉·布鲁纳根据柏应理等耶稣会士所译拉丁文《中国哲学家孔子》而编译而成的法文版《孔子的道德》,后一百余年,未见新译本问世,其对于英国知识界的影响可窥一斑。拟从以柏应理为代表的明清西方传教士入手,以此译本中的八十条箴言为重点研读文本,与中文原文对照进行评析,探讨传教士们如何翻译儒家经典及其启示。