“您” 与“您们”的溯源及用法浅析

来源 :今古文创 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cdna3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着我国日益强盛,文明建设越来越完善,在日常生活中越来越多使用敬称。在使用敬称的一些环境里,面向受众,经常会出现“您”和“您们”的字样,给人以迷惑。本文从“您”和“您们”的历史、语法现象进行分析,讨论了“您们”用法是否具有规范性。在努力发扬中国传统文化的大背景下,应该努力提高基本文化素质,辨析“您”与“您们”的正确用法。
  【关键词】您;您们;历史背景;语法分析
  【中图分类号】H136            【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2021)36-0123-02
  一、引言
  随着文明社会的建设与发展,人们越来越注重素质与修养的提升,在人际交往中,敬称的使用也越来越频繁,特别是在一些公共场合、学校、企事业单位的服务部门,敬称是公告或通知的规定用语。但在敬称使用的过程中也出现了一些让人困扰的地方,比如说,一些通知里说:“各位老师,您们好,这是昨天会议形成的会议纪要,请查收,谢谢。”而在另一些通知里说:“各位领导,请到会议室集合,为您进行核酸检测。”同样面向大众的通知,有的时候用“您”,有的时候用“您们”,这让很多人产生了迷惑。这里“您”和“您们”该如何使用?什么时候使用“您”?什么时候使用“您们”?或者应不应该使用“您们”?这一问题在一些学者之间也引起了争论。
  有研究人员查阅了大量文献[1],从“您”和“您们”的使用痕迹中总结规律,认为“您们”不符合使用规范,早期众多文学作品、史学资料都是使用“您”,很少见“您们”出现,只是近代语言逐渐丰富,对一些特殊复数语境,开始逐渐使用“您们”。因此,在口语中不提倡使用“您们”,但官方通告、研究资料等书面环境中,不反对使用“您们”。有文献[2]列举了一些学者、领导使用“您们”的例子,从语法习性等方面论述,认为“您们”的使用是合理的,应该大力推广。还有一些文献[3]基于一些语言学专家对待“您们”的角度出发,研究了“您们”使用的合理性,从早期对“您们”使用的否定态度为主,到近期专家学者对“您们”的使用持谨慎态度,分析了正反两方面所提供的证据和史料,也同样趋于推广“您好”的使用。此外,还有很多其他学者[4][5][6]讨论了“您们”使用的合理性,从各个方面给出了各种例证。但一直到现在,“您们”也没有被正式承认,大力推广使用。那到底该不该使用“您们”,是否应该给“您们”一个合理使用的依据?本文依据上述背景,结合“您”和“您们”的历史发展,做了一个比较客观的分析,为“您们”是否使用提供一些理论支撑。
  二、“您”字的历史溯源
  查阅相关文献[7],古代汉语中最初并没有“您”这个词,甚至没有“你”的用法出现。在交流沟通中相应地使用“汝”“尔”等词表示第二人称,例如先秦时期屈原的《离骚》写道:“汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节”,唐代大诗人李白的《将进酒》中写道:“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”。到了唐朝,除了“汝”“尔”,逐渐出现和使用“你”这个词,例如:“三车在门外,载你免飘蓬。”“秋到任他林落叶,春来从你树开花。”
  在这之前,没有文献有“您”这个字的记载,诸如《尔雅》《说文解字》《广韵》等现存的唐宋时代及以前的辞典、字书、韵书以及文章诗词中,也都找不到“您”字的身影。有文献[8]认为“您”出现于“你”之后,仅流行于市井民间,当作方言使用,在《改并四声篇海》引《俗字背篇》中记载:“您,你也,俗。”给了“您”字初始定义。
  后来,在金、元时期,由于外来语系的影响,结合汉语发展,“您”字开始出现在词曲、小说中,并频繁见之于金元诸宫调和宋元话本,例如,蒙元时期张国宝在《合汗衫》中第一折写道:“您言东至我疑春。”元代戏曲家马致远在他的《汉宫秋》中说:“您文武百官计议,怎生退了番兵?”在明朝《永乐大典》中记载,“崔杼杀生对神道说誓,说您众人有不知俺两家同心的,著他便死。”这些都表明,“您”在这一时期已经开始流行,但这一时期,“您”仅仅是指代第二人称的代词,并没有敬称的含义在里边。对于对沟通对象的尊敬,则是使用“子”“阁下”“圣上”“先生”等词。“您”表示尊敬的意思是随着语言发展演化而来的。
  随着“您”字使用范围的扩展,“您”字的语义也渐渐丰富起来,“您”既可以表示单数“你”的意思,也可以表示复数“你们”的意思,及至近现代,同时还蕴含着尊敬的意思。在普通话的基础,北京方言中,可以找到“您”字作为敬称的发展过程。翻阅之前的文献资料,可以发现这样的表述:“兄弟,你纳看我遛鸟儿。”“我这件事就仗着你纳了。”到后来,相近内容变成了“就等瞧好儿吧您呐”“您纳骑的不是我的自行车吗?”由此可见,“您”表示尊敬的意思,是近代由“你呐”到“您呐”而慢慢演化而来的。
  三、“您们”的成因及分析
  随着语言文化的不断发展,“您”字的使用慢慢普及,特别是“您”作为敬词,广泛应用于正式与非正式场合。在一些特殊环境下,人们也开始用“您们”来表达对复数对象的尊称。对于您们的出现,没有统一而公认的说法,绝大多数人从语法角度出发解释“您们”的出现。在汉语中有“我”“你”“他”作为单数人称代词使用,与之相对应的,对复数人群来说,有“我们”“你们”“他们”来指代。而“您”作为已经被广为接受的第二人称敬称代词,必然有与之相对应的复数代词,所以就自然而然地有了“您们”的使用与推广。这一觀点得到了许多学者、作家支持,也在许多经典文学作品里出现,比如近代乡土文学作家刘绍棠在他的作品《一河二流》中的描述:“老长辈们,我一定改邪归正,您们住手吧!”当代著名作家王蒙老先生在他的作品《蝴蝶》中写道:“您们是国家的精华和希望。”老舍先生也在他的《贺年》中说:“尝到劳动滋味的人有福了,因为社会主义的幸福是您们的!”另外,在一些官方媒体中也开始使用“您们”这一词,例如《羊城晚报》对市民说:“谢谢您们,羊城人民!”   但对另外一些人来说,对“您们”的使用有着另外的看法。这种观点认为,“您”是后来词,和“我”“你”“他”不一样,“我”“你”“他”明确清晰定义为单数,与之相对应的复数使用“我们”“你们”“他们”来指代。而“您”,从其历史渊源来说,其本身指代的就是“你们”,是“你们”的发音合并而成,其本身承载的使命就是复数含义,完全没有必要再画蛇添足,再使用“您们”来强调一下复数概念。网络上还一些声音认为,普通话基础是北京方言,而北京“方言”中并没有“您们”这一说法,组合使用“您们”并不合适。支持这一观点,反对“您们”使用的学者颇多,语言学大师王力、吕叔湘也支持不使用“您们”的意见。
  四、“您”与“您们”的使用分析
  那“您们”的使用是否规范,或是否应该推广使用?这个需要深入探讨一下。从情感上来说,能在一些公开、公众场合使用合适的词语来表达一下对受众的尊敬,“您”和“您们”都是敬称,但在使用上,需要慎重,尤其是政府、高校等一些影响力较大的地方,需要较真,严格一下语法。
  “您”是随着语言、人文历史发展而出现使用的,从单复数方面考虑,“您”大部分人认同“您”是“你们”的连读音,认为是没有必要使用“您們”再表示复数关系。对于“你”的说法,“你”是一个代词,而且可以泛指,如“你来我往”“你一言,他一语”。“你”可以不指特定的人,可以指一切人、任何人。而“您”则没有这种意义与用法。在特定语境下使用,“您”作为一个尊称,有明确的指代对象。如:“老师,您好!”“您认为呢?”所以,从“你们”衍生出“您们”只是一种形式主义的客套,并不合语法规则。如果再考虑方言的说法,“您们”从语法上来说,没有理论依据。因此,“您们”这一词是否要大力推广使用,有待商榷。
  当然,语言发展历程中,也有很多口口相传的词语在使用过程中偏离了原来的词义,在民间广为流传后,也被大家所接受,尤其是现在一些网络词语、借代词语,诸如“人不为己,天诛地灭。”“量小非君子,无毒不丈夫”“女子无才便是德”等等,虽然当前使用中的意义与原始意义相背离,但在口语上,大家已经普遍接受。因此,对“您们”的使用,需要客观、宽容的对待。不能盲目接受,也不是一棒子打死。
  语言是文化传统的基础,是文化自信的基础,当前主要工作,一是努力提高自身业务水平,刻苦钻研专业知识;二是踏踏实实教书育人,以证视听,弘扬传统文化基础,走文化自信的道路,为提高全民素质出力,让大家有自己的鉴别力,甄别“您”和“您们”所蕴含的意义,以发展的眼光看待这些问题。
  中华文化源远流长,有着极其深厚的底蕴,在当前国家大力发展国学,增强文化自信的大环境下,高校语言教育工作者,任重道远。对于这种存在争议的语言现象,应该是拨乱反正,责无旁贷,努力传播正知识、正能量。
  五、小结
  本文从“您”与“您们”的形成历史为起点,研究了“您”和“您们”的使用规范,从历史和理论的角度分析了“您们”的使用不恰当之处。一方面,应该大力支持国家发展传统文化的大政方针,努力提高基本素质,在各个场合合理、规范的多多使用敬称。另一方面,也应该对出现的各种新词抱有宽容的态度,理智对待,在发展中接受或淘汰这些词语。
  参考文献:[1]赵敏.从“您”的历史轨迹看“您们”的使用[J]. 广西师院学报,1995,(01):57-60.
  [2]尹若男.“您们”是规范的[N].语言文字周报,2021-06-16(002).
  [3]于全有.关于“您们”用法的规范性研究述评[J].语文建设,1999,(04):2-4.
  [4]陈卓.浅谈现代汉语中“您们”的运用[J].情感读本,2018,(09):20-21
  [5]李艳芝,王佳汇.第二人称敬称的类型学考察——
  论汉语“您们”的可接受性[J].汉语国际教育研究,2020,(00):129-143.
  [6]陈欢.从“您们”的合法性角度看现代汉语敬称词汇体系[J].现代交际,2017,(17):76+75.
  [7]朱晓琳.从《四声篇海》引“俗字背篇”看俗字产生的方式[J].语文学刊:教育版,2016,(4):44-45.
  [8]张俊阁.近代汉语第二人称代词“您(恁)”的来源[J].聊城大学学报(社会科学版),2010,(01):124-127.
其他文献
【摘要】纪录片是讲好中国故事、弘扬传统文化的重要载体,近年来,在各种文化不断涌现风行之时,国内纪录片也在不断进行内容及传播形式的创新来吸引受众,以期实现传统文化更好地弘扬和传播。在此情形下,《如果国宝会说话》一举打破以往纪录片深沉厚重的风格,使用多变的表达形式,利用新媒体优势进行宣传与分发,达到了很好的传播效果。本文以这部纪录片前三季为研究对象,对其传播特点进行分析,并基于“社会遗产传承功能”“议
期刊
【摘要】“新昌调腔”是中国传统戏曲剧种之一,在音乐史的研究中,发现调腔的源流是模糊不清的,每个人都有不同的见解,但多数学者研究的并不全面,本文試图通过多篇文章的对比,把影响“新昌调腔”源流的可能性一一罗列,论证其合理性与不合理性,并根据“调腔是元朝统一中国后,南北声腔相互交融所产生的声腔”的观点,得出任何文化在发展过程中要积极引进吸收新文化的结论。  【关键词】新昌;调腔;中国地方传统戏曲  【中
期刊
【摘要】艺术赞助机制是促进、维持和激励艺术发展的重要方式。分析中西方艺术赞助功能可知:文艺复兴时期的艺术赞助强调对受众的教化功能和引导功能,敦煌莫高窟艺术赞助机制强调视觉图像的再现功能和政治功能,二者都对绘画艺术产生了积极的影响。通过对中西方艺术赞助机制的分析,可梳理出艺术赞助机制对政治、文化、经济、社会风俗、民间艺术等多个不同维度的影响。结合相关案例,可以看出,良好完善的赞助机制,对于促进艺术的
期刊
【摘要】《萤火虫之墓》是日本电影导演高畑勋以二战后期的神户为背景,描述战争孤儿悲惨命运的现实主义题材动画电影。本文以影片中呈现的家庭伦理特征和“父亲”形象的塑造为切入点,从个体和社会的双重层面剖析在战争的催化作用下,父权家长制为代表的封建家庭制度的瓦解和人类伦理精神的丧失。影片将萤火虫设定为叙事线索贯穿其中,同时融入了对家庭伦理、社会伦理、生命伦理的审视与思考。  【关键词】高畑勋;《萤火虫之墓》
期刊
【摘要】随着互联网的飞速发展,图书馆档案管理的发展达到了新的高度,各种各样的现代信息化技术融入了图书馆档案管理中,信息化管理应用受到图书馆档案管理的青睐。互联网时代给图书馆档案信息化管理带来了极大的便利,但也存在很多问题和挑战。本文基于互联网视域,首先阐述了图书馆档案信息化管理的现状,在分析其存在的问题基础上提出图书馆档案信息化管理的重要作用,最后对其未来发展提出建议,以期为图书馆档案信息化管理带
期刊
【摘要】广西侗族是西南山地具有代表性的少数民族,其村寨空间作为居民生产和生活的物质场所,直接反映了人们对自然环境的认知,寄托着人们对美好生活的希望。本文通过现场调查龙胜地灵侗寨和三江高友侗寨,结合环境美学和相关理论知识论证,分析广西侗族村寨聚落空间的建构形态和侗族村寨文化空间的形态特征,阐述了村寨文化空间体现出的形态特征及其文化内涵,提出侗族村寨文化空间建构反映出侗族开放心理、良好人际关系及人与自
期刊
【摘要】本文以白居易的《琵琶行》为题材,基于刘宓庆先生的翻译美学角度,从形式系统的语音层、词语层和句法层的审美信息及非形式系统的意境层和文化层的审美信息出发,分别对杨宪益、戴乃迭夫妇和Witter Bynner两个不同英译本进行分析,从而发现翻译美学有助于理解在诗歌英译中,如何在忠于原诗的基础上,能最大限度地再现其审美价值从而达到实现审美再现。  【关键词】白居易;《琵琶行》;形式系统;非形式系统
期刊
【摘要】随着我国信息技术的不断发展,大数据逐渐走进了人们的生活中,创新了我国文化知识传播的途径。目前,图书馆作为我国信息文化的聚集地,承担着向人们传播信息,提高人们精神生活的重担,在新时期的发展背景下,利用信息技术,加快图书馆的文化知识推广,对于我国文化软实力的增强十分有利。本文主要探讨了在大数据时代下,加强图书馆信息服务工作的相关内容,以期提高我国图书馆的信息化程度,对我国文化内容进行推广。  
期刊
【摘要】作为晋商之一的灵石静升王氏家族之所以能够绵延700余年,根源便在于代代坚守了王氏家族的家训。深受儒家文化浸润的王家家训在做人、做事上倡导诚信、勤俭、孝义,这不仅是王家的传家法宝,也是新时期人们应当借鉴的圣经。  【关键词】家风家训;诚信;勤俭;孝义  【中图分类号】B823 【文獻标识码】A 【文章编号】2096-8264(2021)36-0121-02  自古以来,中国
期刊
【摘要】肢体语言是非语言交际的重要组成部分,在人类交际过程中特别是跨文化交际过程中起着重要作用。非语言交际比语言交际更为重要,因为非语言交际在跨文化交际中能占百分之九十,通常分为面部表情、肢体动作、手部动作等几大类。但由于地理环境的区别,不同文化背景下的人们通常使用的非语言交际方式也不同,可能相同的肢体语言有着完全不同的意义,可能不同的肢体语言有着完全相同的意义。所以在跨文化交际中,很有必要学习和
期刊