论文部分内容阅读
“有人说英国人狂妄自大,我说,他们有这个资格。”一个叫恩里克·坎通纳的法国人说道。 “有人说坎通纳狂妄自大,我们说,他有这个资格。”一群老特拉福德的球迷说道。 在坎通纳之前,还没有哪个法国球员被一家国外的俱乐部加冕为国王,在坎通纳之后,也没有哪一个法国球员像他那样倍受争议。 他出生在欧洲最有革命传统的城市马赛,可是却不想听《马赛曲》;他在梦中都想着能穿上法国队队服,却从不看任何法国队的比赛。
“Some people say the British arrogant, I said, they have the qualifications,” a Frenchman Enrique Cantona said. “Some people say that Cantona arrogant, we say he has the qualifications,” a group of Old Trafford fans said. Before Cantona, none of the French players was crowned King of a foreign club, and no one in France was much controversial after Cantona. He was born in Marseille, the most revolutionary city in Europe, but he did not want to hear the Marseillaise. In his dreams he was thinking of wearing the French team uniforms but never watching any French team.