论文部分内容阅读
种一株快乐的兰花于我心一位禅师要去云游,临行前吩咐弟子们看护好寺院的数十盆兰花。弟子们深知禅师酷爱兰花,很殷勤地侍弄兰花。一天深夜,狂风大作,暴雨如注,他们却因疏忽将兰花遗忘在户外。第二天一看,花盆花架支离破碎,株株兰花憔悴不堪。待禅师云游归来,弟子们忐忑不安地上前迎候,准备领受责罚。禅师聆听了原委,见弟子个个面有愧色,便平静地宽慰道:“当初,我不是为了生气而种兰花的。”在场弟子听后,肃然起敬之余,犹如醍醐灌顶。
Kind of a happy orchid in my heart a Zen master wandering, before leaving commanded disciples who care good temple dozens of potted orchids. Disciples know Zen master love orchids, very attentive to orchids orchids. One night late at night, the gust of wind, stormy note, they neglected Orchids in the outdoors. A look the next day, flower pots fragmented, strains of orchids haggard. Wandering back to the Zen master Yun, disciples marched forward anxiously, ready to accept the punishment. Zen master listened to the whole story, see his disciples face shame, calmly relieved: “At first, I was not angry orchids orchids.” "Listen to the presence of disciples, while awe, as if indignation.