国外网络信息资源中文利用实证研究

来源 :考试·教研版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjinboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 从国外网络信息资源的利用、国外网络信息资源中文利用的方法、国外图书馆期刊网络信息资源中文利用实证,包括美国《学校图书馆杂志》、《英国电子图书馆期刊》、《欧洲研究图书馆杂志》、《澳大利亚图书馆杂志》、日本《图书馆界》等方面,对国外网络信息资源的中文利用进行了实证研究。
  【关键词】 网络信息资源 外文资源 图书馆杂志 中文翻译
  【中圖分类号】 G47 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2013)01(a)-0201-02
  1 国外网络信息资源的中文利用
  1.1 必要性
  随着网络技术的飞速发展,互联网上的信息资源越来越丰富,网络信息资源的利用和获取方式也发生了巨大变化。在目前全世界浩如烟海的网络信息资源中,采用非中文的用户数量占到全部用户数量的75.8%[1],因此,大量的网络信息资源是非中文的外文信息资源。互联网上的外文信息资源具有主题内容丰富,范围涉及广泛,语言文字种类多样,服务形式多样和获取方式便利等特点,已经成为广大用户获取国外信息资源的重要途径。要使我国的广大用户轻松地利用中文浏览和阅读国外的信息资源[2],在世界信息知识的汪洋大海中畅游,是许多中国用户长期以来梦寐以求的愿望。同时,对于文献信息资源储藏与服务重要机构的图书馆而言,作为现代复合图书馆馆藏数字文献资源的重要组成部分,对互联网信息资源的依赖性也越来越大。因此,要加强我国图书馆的信息资源建设,其中一个内容就是要加强对互联网外文信息资源的检索、获取和利用。这样就可使我国图书馆及其用户开阔眼界,通过互联网走向世界,共享全世界丰富的知识信息宝库。我国图书馆的读者服务工作也可由此得到进一步提升,从而实现立足国内、面向世界的跨越式发展。
  1.2 可行性
  对于国内的用户来说,要想利用国外信息资源,最大的障碍莫过于存在着语言文字不通的障碍。即使有少数人懂得一些英文或某种外文,甚至懂得多种外语,但客观地说,不仅距离流畅地阅读外文信息资源尚有一定的差距,更何况还有大量的终生都无法识别和学会的其他外语文种。对于这些外文信息资源,这些用户依然会望文兴叹。因为毕竟每个人一生的精力和时间都是有限的,如果单纯依靠个人自己的力量,不可能也无法学会和认识更多的国外语言文字。所以,最为便捷有效的方法,还是要依靠计算机和网络技术解决不同语言文字之间的翻译问题。目前,已经有3种方式可以解决这一问题,即利用特定的网络浏览器、利用特定的网络搜索引擎和利用特定的计算机网络软件,它们都可以不同程度地实现多达55-66种全世界不同语言文字之间的即时在线翻译,而且这些在线翻译都是具有免费全文获取的开放获取特征的。不过,由于受在线翻译技术发展水平、不同语言文字之间语序的不同,以及其他一些语法等因素的影响,在现阶段,有时外文信息资源翻译的准确度尚有一定差距,但基本含义还是比较容易识别的。另外,有些在线翻译还具有可以及时进行翻译正确率修正的功能,以便使其翻译效果更为完善。
  2 国外网络信息资源中文利用的方法
  2.1 网络浏览器中文利用
  利用互联网上具有自动翻译功能的特定网络浏览器,可以对多种国外语言文字的信息资源进行即时地在线翻译,从而实现利用中文方便地阅读利用国外信息资源的目的[2]。如利用谷歌浏览器可以在线翻译55种语言文字的各国信息资源。其利用方法为:首先下载并安装这类特定浏览器软件;利用搜索引擎通过中文输入相应的国外信息资源网站的名称;检索到该网站的原文网站后,打开原文网站;利用浏览器的“已将此网页从”XX文“翻译成”XX文,即可以实现中外文信息资源的翻译。当用户第一次使用时,可通过其提示的“此网页为XX文网页,是否需要翻译?”,通过点击“翻译”选项,实现“已将此网页从XX文翻译成中文(简体中文)”,必要时仍然还可以“显示原始网页”。再通过“选项”,将其设置为“一律将XX文翻译为中文(简体中文)”,此后即可实现该种语言文字网页信息资源的自动翻译。如有必要,也可以采用先将某种外语翻译为英文,再将英文翻译为中文的方法进行转换式翻译的中文利用。
  2.2 网络搜索引擎中文利用
  对于没有实现国外网站自动翻译的外文信息资源,或者难以直接找到的国外信息资源网站,可以利用特定搜索引擎的在线翻译功能,通过中文-外文-中文的方式实现自动翻译。对于已经下载获取的外文信息资源,则可直接利用搜索引擎翻译为中文信息资源。由于目前互联网上特定搜索引擎所具有的在线翻译功能已经相当强大,从而可以实现大量外语文种信息资源的在线翻译,包括单词、语句,乃至整篇或整部文献信息资源的即时翻译。如目前谷歌搜索引擎可翻译66种语言文字,其中44种语言文字可实现语音翻译。搜索引擎在线翻译的特点是,内容信息更新及时,翻译语种数量众多,翻译效率高。有些搜索引擎的在线翻译还可及时进行翻译正确率的修正。以“谷歌”搜索引擎为例,利用其“翻译”栏目中的“源语言”和“目标语言”的相关功能,即可实现将外文信息资源翻译为中文的目的[3]。必要时,还可以进行中外文信息资源内容的的语音朗读。
  2.3 外文网站浏览器软件中文利用
  目前在互联网上,有一种被称为“外文网站浏览器”的软件,可用来实现将国外网站翻译为中文页面,从而可以利用中文利用国外信息资源的需要。其基本原理是借助“谷歌”搜索引擎的在线翻译功能,目前可以实现66种语言国外网站信息资源的在线翻译和中文利用。不过,在利用“外文网站浏览器”软件时,需要首先了解所利用国外网站所使用的语言文字种类,然后通过选择输入相对应的文种,方才可以实现在线翻译和中文利用的目的。
  3 国外图书馆期刊网络信息资源中文利用实证
  3.1 美国《学校图书馆杂志》
  该杂志1954年9月的创刊号名为《少年图书馆》,现在主要服务于在学校图书馆和公共图书馆工作的年轻图书馆员。将信息资源由馆员给到所需要的信息库,并与纳入学校的课程相结合,成为在技术、阅读、信息素养等领域的引导者,创造高品质的图书馆青年馆员的专业信息集合。其栏目设置内容有:图书馆媒体专家、共同核心、图书与媒体、电子书、参考、数字资源、学校图书馆、公共图书馆、程序及编程、技术、视频游戏、青少年、预算及资金、建筑与设计、课程标准和课程计划、学生、早期教育、文化。如在《学校图书馆杂志》的“公共图书馆”栏目中, 2012年8月29日有劳伦·巴拉克发表的文章《纽约皇后区图书馆带来青年服务冠军的新话题》,其中写到“如果有一个主题贯穿在Tracie D.Hall的职业生涯中,这就是她觉得年轻人的激情确保他们有足够的资源取得成功。作为皇后区图书馆最新的战略和组织发展总监,虽然她优先参与图书馆的客户服务,但她还可以确保青少年服务仍然是一个重点。”   3.2 《英国电子图书馆期刊》
  该刊是由大英图书馆委员会主办的专业期刊,收录大英图书馆学术研究方面的内容,也是其馆藏的历史期刊。它是继承了1975-1999年之间出版了25卷的大英图书馆杂志。其目的是为了推进大英图书馆的馆藏知识,展現他们的财富和其研究人员使用的方法。该网站为所有的用户提供免费服务,包括永久存档和索引、历史文献指南、工作重点等。该网站的图书馆信息资源向用户提供PDF格式的免费在线阅读和下载服务。目前收录有1990年到目前时间的开放获取文献资源。每篇文献均提供题名、作者、摘要、收藏地点、PDF格式全文文献的在线阅读和保存副本下载获取服务。如2012年I.R.韦利森发表的文章《从帕尼齐时代到数字时代的国家印刷存档》中谈到,“在20世纪80年代初,大英图书馆参考部开始自主地审查、收集和开发“帝国”的传统做法,历史可追溯至帕尼齐的时代。在一些相对较新的国家图书馆里,像美国、加拿大、澳大利亚、新西兰,都举行了与此相关教学的一系列座谈会。”
  3.3 《欧洲研究图书馆杂志》
  该刊是由位于荷兰海牙的欧洲研究图书馆协会主办的专业期刊。该刊的重点和范围旨在囊括所有的现代研究图书馆和信息传递,形成一个图书馆和信息科学在我们的大学和研究型图书馆学者之间的桥梁。将出版不仅通过理论实现,而且也说明良好做法的实例,前提是其基础是良好的科研或一个系统的方法,并可能导致一个广泛的文化和体制景观的一般性结论。该刊提供1999年到目前时间的开放获取期刊文献资源。采用PDF和HTML两种文献格式,提供期刊单篇文章的在线阅读,以及保存副本和复制下载获取利用方式。如在该刊2012年第22卷第2期玛尔塔·阿瓦尔卡·魏欧德等发表的文章《如何以较低的成本调动你的图书馆》中谈到,“W3C定义了移动网络作为一个网络中的每个用户,可以从任何位置访问和使用各种类型的信息设备。在最近几年中,通过移动设备访问互联网已经取得了长足的进步。这是由于许多因素所促成的,如移动技术和设备的改进、更快的数据传输和更低的连接成本。”
  3.4 《澳大利亚图书馆杂志》
  这是由澳大利亚图书馆和信息协会主办的专业期刊。它通过记录、研究和专业实践,促进图书馆和图书馆有关问题的讨论并取得进展,展示了最好的澳大利亚图书馆和信息研究的实践。该刊提供从1999年到目前时间的期刊文献资源,其中最新两年内的期刊文献资源需要通过注册登录获得,其余均提供免费全文PDF格式的开放获取在线阅读和保存副本下载获取利用服务。如在该刊2010年第59卷第4期特雷西·提斯发表的文章《电子阅读器在学术图书馆:文献综述》的文摘中谈到,“文献综述介绍了大学在借用电子阅读器作为教科书和高校图书馆替代品的经验。该信息获得了本次南十字星大学(SCU)图书馆即将推出的电子阅读器项目审查会的通知。该项目将试验出借作为休闲阅读器的电子阅读器设备。该试验将有助于深入了解借用人的电子阅读器在澳大利亚大学图书馆环境中利用的经验。
  3.5 日本《图书馆界》
  “图书馆界”是日本图书馆事业协会主办的专业期刊,发表原创学术论文、书评,也包括该协会和理事会的工作报告及相关活动信息。该刊目前收录1999-2010年期间的开放获取(即“打开访问”)期刊文献资源,提供PDF格式期刊单篇文献的在线阅读和保存副本下载获取利用。对于最近两年内的部分期刊文献资源,提供HTML格式的免费在线阅读和复制下载获取利用。如在《图书馆界》64卷第1号(2012年5月)川崎良孝发表的文章《图书馆和图书馆学研究的空间》中谈到,“该报告分析了馆员、图书馆馆长、图书馆和其他有关组织的权利要求,你不应该以任何方式加以批评。反馈回的看法是什么?是共同的信念,还是现实之间图书馆用户的差异?然而,图书馆界和图书馆认为值得就可以了,理解更丰富的图书馆将被假设为是一个可能的。要考虑这种方法,研究图书馆你就可以找到重点。”。
  参考文献
  [1] Top Ten Languages Used in the Web[EB/OL].[2012-12-26].http://www.internetworldstats.com/stats7.htm.
  [2] 卢红.少年儿童图书馆的服务创新:以国外少年儿童信息资源的中文利用为例[J]. 科技创业家,2012(7):366-367.
  [3] Google翻译[EB/OL].[2012-10-28].http://translate.google.cn/#zh-CN/en.
其他文献
【摘要】 省课改项目“5221”师生互动高效课堂教学模式创立的背景、模式内涵、实施步骤。反思了“5221”师生互动高效课堂教学模式实施过程中的关键所在——从“师问生”到“生问师”华丽转身的技巧,要求我们在教学过程中除了授之以魚,还要授之以渔,实现学生由“师问生”的被动学习到“生问师”主动学习的华丽转身。  【关键词】 “5221”师生互动课堂教学模式 设计问题 课堂提问  【中图分类号】 G420
期刊
【摘要】 掌握概念往往是獲得知识的第一步,学习生物知识同样如此。但是掌握一定的生物概念并非传统认为的只要把这些概念背熟就可以的,而是需要教师通过不断努力让学生在获得知识的同时增强对知识的感悟和领会,实现掌握知识和获得能力相结合。本文笔者就对此提出了看法。  【关键词】 初中生物 概念教学 有效性 能力  【中图分类号】 G642 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2013)01
期刊
【摘要】 教学方法是教师与学生之间为实现共同的教学目标,在教学过程中采用的方式与手段的总和,教学方法是一个动态的概念。“教学有法、教无定法、贵在得法”。如何选择合适的教学方法应确立“学生为主体”的教学理念,教师充分备课,提高学生学习兴趣为大前提,教师端正教学态度,找到合适的教学方法,和学生共同完成教学目标。  【关键词】 教学方法 学生主体 学习兴趣 体验  【中图分类号】 G424 【文献标识码
期刊
【摘要】 阳光体育运动的意义与价值,是使学生能够在人生各个时期把体育活动作为一项生活内容来安排。本文以提高学校体育教学水平,贯彻“健康第一、以人为本、全面发展、终身体育”的指导思想,来开展阳光体育运动,以“达标争优、强健体魄”为目标,形成良好的体育锻炼习惯,使学生健康水平切实得到提高为研究目的。在小学开展阳光体育运动,和要以阳光体育运动为手段,以终身体育为指导思想,广泛开展群众性青少年体育活动和竞
期刊
【摘要】 化学是一门研究物质的组成、结构、性质以及变化规律的基础自然科学。在科学技术高度发展的今天,化学也与其他学科一样,一方面向更深层次发展,另一方面和其他学科相互交叉,相互渗透,形成许多边缘学科、交叉学科、综合性学科。正因为如此,新时期的中学化学作为中学教学中的一门基础性学科,也应契合素质教育的要求,采取多种方式不断提高教学水平。  【关键词】 中学化学教学 思维能力 学习情境 合作学习 主体
期刊
【摘要】 随着时代的发展和教育观念的更新,传统教育的“师道尊严”受到了空前的挑战.教师的道德教化功能日益弱化,教师职业的社会地位也受到了影响。 “师德”受到质疑,“师尊”难以为继,“师威”日渐失落,这不仅是教育界的问题,更是需要引起全社会重视的问题。从这个意义上说,重提或再行“师道尊严”,有助于弘扬尊师重教风气,重塑教育和教师的人文职业精神,重建社会的道德秩序。在全国上下正在努力践行社会主义荣辱观
期刊
【摘要】 古典式摔跤是两个人直接对抗的运动形式。在瞬间变化中,克服符合规律与不符合规律的灵活的阻力,施展出自己的力量和技巧,把对方制服。本文通过对这种运动形式技术特点的综合性分析,同时结合自己日常训练,浅析如何在训练中找到每位选手的特色,并为之设计最有效的技术路数,使之少走弯路,形成自己的技术特色,进而培养一批高素质的古典式摔跤人才。  【关键词】 古典式摔跤 技术 针对性培养  【中图分类号】
期刊
【摘要】 笔者通过探索任务型教学模式与大学英语听力教学之间的关系,发现其教学模式主张根据教学内容和学生兴趣,进行相关教学主题的选择,通过丰富多样的教学活动来吸引学生的注意力和兴趣,从而实现学习者语言应用能力的提高。  【关键词】 任务型 英语听力教学 教学模式  【中图分类号】 G420 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2013)01(a)-0164-02  1 前言  20
期刊
【摘要】 学校安全工作是全社会安全工作的一个十分重要的组成部分。它直接关系到青少年学生能否安全、健康地成长,关系到千千万万个家庭的幸福安宁和社会稳定。在世界大多数国家中,意外伤害是儿童青少年致伤、致残的最主要原因。在我国,学龄儿童的意外伤害多数发生在学校和上学的途中。因此,校园安全问题已成为社会各界关注的热点问题。保护好每一个孩子,使发生在他们身上的意外事故减少到最低限度,已成为中小学教育和管理的
期刊
【摘要】 高中阶段开设美术鉴赏课程,不单单是为了让学生掌握一定的美术知识,更重要是贯彻落实素质教育的要求,培养学生的审美能力,提高学生的欣赏水平,培养学生高尚的品德,健全学生的人格,使学生对中华文化和世界文化有所认知。本文从三个方面分别论述了高中美术鉴赏的必要性。  【关键词】 高中 美术鉴赏 欣赏 素质教育  【中图分类号】 G623.7 【文献标识码】 A 【文章编号】 1006-5962(2
期刊