草场上的两个声音

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ankailvyou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A Milkweed
  Anonymous as 1)cherubs
  Over the 2)crib of God,
  White seeds are floating
  Out of my burst pod.
  What power had I
  Before I learned to yield?
  3)Shatter me, great wind:
  I shall possess the field.
  乳 草
  像天使一样无名
  飞翔在上帝的摇篮上,
  白色的种籽漂浮
  在我爆裂的荚壳外。
  在我学会屈服之前
  我拥有什么力量?
  吹散我吧,狂风:
  我将拥有田野。
  A Stone
  As casual as cow-dung
  Under the crib of God,
  I lie where chance would have me,
  Up to the ears in sod.
  Why should I move? To move
  4)Befits a light desire.
  The sill of heaven would founder,
  Did such as I aspire.
  石 头
  像牛粪一样随意
  静躺在上帝的牛栏下,
  我卧躺的草坪上,运气不期而至,
  齐及我的双耳。
  我何必要移动呢?移动
  需有浅薄的意愿。
  天国的基石将会崩坍,
  若是我有这样的渴望。
  


  赏析
  理查德·威尔伯(Richard Wilbur,1921—),美国当代著名诗人,1921年生于美国纽约市,1942年毕业于阿默斯特学院,获学士学位。二战期间,他曾在海外服役,二战后重返哈佛大学,于1947年获文学硕士学位,同年出版了第一本书《美丽的变化》(The Beautiful Changes),并开始在哈佛执教。
  1956年,他的诗集《尘世之事》(Things of This World)同时获普利策奖和国家图书奖。之后,他相继出版了《给预言者的建议》(Advice to a Prophet,1961)、《步入睡眠》(Walking to Sleep,1969)、《读心者》(The Mind-Reader,1976)等多本诗集。威尔伯还是一位卓越的诗歌翻译家及诗剧家,曾以诗歌形式成功地翻译了17世纪法国喜剧家莫里哀的多部喜剧,并于1963年获博林根翻译奖。1987年,威尔伯当选为美国第二届桂冠诗人;1989年凭借《诗选与新作》(New and Collected Poems)再度获得普利策奖;2006年又获得了价值十万美金、相当于终生成就奖的Ruth Lilly诗歌奖。
  在当代诗人当中,威尔伯是唯一坚持以传统形式写诗而获得巨大成功的一位。他的诗歌语言简约,韵律优美,情调优雅深邃,许多诗歌都值得反复回味。《草场上的两个声音》是威尔伯写于上世纪50年代的作品,曾刊登在1957年的《纽约客》(The New Yorker)杂志上。这两首短诗文字简洁却寓意深刻,主旨以小见大,通过野草与石头这两种平凡简单的事物之口阐述一动一静所蕴含的深意。翻译、赏析:未几
其他文献
Passenger是一支以英伦风为主,夹杂着电子和民谣的多风格乐队,传达着略带悲情的英格兰风情,风格有些像Coldplay和Snow Patrol。  《Let Her Go》是Passenger的专辑《All The Little Lights》的第二支单曲,发行于2012年7月。2013年初,该单曲在澳洲和欧洲大获成功,到目前为止登顶16个国家排行榜,成为了Passenger的第一支冠军单曲,
期刊
今年六月,英国女王伊丽莎白二世迎来了登基60周年的日子。英国各地都有许多大型的庆祝活动,英国王室又一次抢夺大家的眼球。对于许多人来说,当个女王可能就是意味着荣华富贵、养尊处优而已,但果真如此吗?想起当年那部奥斯卡大片《女王》,其中英女王在个人感情和王室责任面前别无选择的无奈还是让人感到相当震撼的。要揭开英国女王生活的种种神秘,我们先从她的工作入手吧……  It’s morning in Londo
期刊
Researchers at State University New York in Albany have found wind farms affect local temperature changes in certain areas of the U.S.  According to a new study, temperatures increased near four of th
期刊
A chemistry professor in Sweden, who had been struggling with a complex problem for about eight years, has finally managed to solve it, but only with the help of his 10-year-old son.  瑞典一位化学教授历经八年努力终于
期刊
素有“好莱坞维纳斯”之称的查理兹·塞隆,即便是在美女云集的好莱坞,依然独具女王气场。自从1995年在自己的电影处女作《芝加哥打鬼3》中崭露头角以来,塞隆塑造过多个成功的角色。她曾是影片《女魔头》中那个一口黄牙、满脸雀斑,身材壮硕的变态连环杀手,通过在片中自毁形象的突破性演出,塞隆摘得了第76届奥斯卡最佳女主角的桂冠;她也是《白雪公主与猎人》中冷艳高贵的皇后,强大的气场丝毫不输给共同出演此片的当红偶
期刊
Acts of faith have been a part of the human culture since societies were formed. The need to believe and get hope from divine forces is a part of many lives. Festivals around the world are dedicated t
期刊
Longer than there’ve been fishes in the ocean Higher than any bird ever flew Longer than there’ve been stars up in the heavens I’ve been in love with you Stronger than any mountain 1)cathedral  Truer
期刊
Tonight we’re gonna take a closer look at one of the most controversial forms of energy and one of the most costly forms of energy, and that is coal.  President Obama is drawing sharp criticism from e
期刊
整个故事从伦敦奥运会开始前三天——2012年7月25日开始。这天深夜,奥运会组委会高级官员丹顿爵士在花园里遇害,国际私人侦探公司调查员奈特,伦敦警察厅警司波特斯菲尔德赶往现场参与调查。与此同时,《太阳报》记者波普收到一封自称“克罗诺斯”的信。“克罗诺斯”宣称:他将和“复仇女神”一起摧毁一切谎言、欺骗和贪婪,揭露伦敦不公正竞争主办权的丑闻,焕发古典奥林匹克的光荣……两天后,伦敦奥运开幕式上竟然响起牧
期刊
epal is one of the hilliest countries in the world. Most of the population live in remote areas, hours from the nearest town or shop. Farmers have to cut in to the hillside to make fields. Growing eno
期刊