准确地为自己画像——业务工作报告观感录

来源 :视听界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:illuminate
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 大概是因为人们的眼睛,很容易观察别人,而很难审视自己的全貌吧,一个新闻工作者要客观地、全面地分析自己的工作,写出恰如其分的业务工作报告,也不是轻而易举的事情。笔者多次参予新闻高级专业职务的评审工作,先后阅读过几百位同志的业务工作报告。既曾为不少清新、脱俗、丰厚的佳作而击节赞叹,也曾为一些草率、粗浅、不合规范的作品而深表惋惜。现就管见所及,来说说如何按照评审的要求,准确地为自己画像的问题。
其他文献
文章对新时代城镇化进程中的城市设计途径提出思考,首先通过对城市设计中的传统哲学基础及原有设计途径的反思,分析城市设计途径的典型范式与当前局限,正视现有城市设计中的
从电子技术和光电子技术发展背景出发,论述了微型斯特林制冷机的发展前景及其关键子系统(控制系统、驱动系统和回热器等)的发展情况;同时论述了高频微型斯特林制冷机发展的技
晚清时期,中国翻译小说空前繁荣,其间普遍采用一种“译意”的翻译方法。所谓“译意”,就是“译意不译词”,译者在保持原文主要内容不变或主要故事情节完整的情况下,可以根据
<正> 业务工作报告反映着一个人的学识水平、业务能力和工作成就,写好业务工作报告是搞好业务职称评定工作的重要一环。怎样才能写好它呢?我们的体会是:除了明确指导思想,提
唐代的赎刑是在采先前各代赎刑制度的前提下形成的详尽而完备的制度。尽管赎刑有其本身所不可避免的弊端,但是,唐代的赎刑制度亦有其自身的积极意义,并且对我国现在处理轻微
为了研究黄荆子微生态制剂对雏鸡生长性能及血液生化指标的影响,试验选择1日龄贵州青脚土鸡120只,随机分为6组,1~3组分别在基础日粮中添加0.25%、0.50%、0.75%黄荆子微生态制
所谓“翻译的政治”,是指翻译过程中的各种权力关系以及相关的操纵策略。文章选取对晚清社会产生重大影响的严复、梁启超、林纾等三人的翻译,探讨在其翻译活动中体现出的各种
分析一般线性加权法和关联系数分析法的优缺点,基于偏差最小化原理,建立了两种方法的集成模型,该模型充分利用专家赋予的属性权重值和评价矩阵信息值的相关性,求出更合理的属