论文部分内容阅读
【摘要】:在现代汉语教学中,词和短语的区别是一个重点,由于现代汉语词汇结构形式比较多样,区别词和短语时经常会因为视角的不同而混淆词和短语。本文拟通过对比分析词和短语的各个特征,旨在找出它们之间的区别于联系。准确地区别词和短语不仅有理论意义,还能在语言教学、词典编撰等方面起实际意义。
【关键词】:词;离合词;短语;区别
一、词和短语的区别
词汇又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和①。常见的词汇单位主要有语素、词和短语。语素是语言中最小的音义结合体,根据语素的组合特征,可以把语素分为成词语素和不成词语素、自由语素和粘着语素、定位语素和不定位语素等。词是语言中最小的能够独立运用的音义结合的语言单位。短语是由词逐层组成、没有语调的语言单位,也叫词组。在区别这些语言单位时,单音节词和短语的区别是比较容易的,难点在于多音节词,尤其的合成词和短语的区别。合成词和短语都是由两个或两个以上的语素构成的语言单位,并且在结构上二者也存在很多共性,这给合成词和短语的区别增加了不少难度。下面,笔者将从五个方面来分析词和短语的区别。
(一)从构成上看,词的构词成分具有粘着性。
词的构成单位是语素(自由语素或粘着语素),而短语的构成单位是词(自由语素)。所以,初步判定词和短语之间区别的因素就是有没有粘着语素。例如:“老虎”“甜头”“绿豆”,其中“老”和“头”都是词缀(粘着语素),而“绿”和“豆”则都是自由语素,因此我们可以肯定“老虎”和“甜头”是词,“绿豆”则还不确定。“国家”、“大树”中“国”、“家”、“大”、“树”也都是自由语素。综上,我们通过构词成分的区别可以初步地筛选出一部分含有粘着语素的词,主要是派生词。
(二)从语音上看,词的内部各语素之间语音一般是连续的,语素之间没有语音的停顿,而短语的个语素间则可以稍微停顿。比如:“艰难”、“卓越”,中间不能停顿因此是词,“水火”、“头晕”中间可以有短暂的停顿因此是短语。此外,有少数词既可以是词也可以是短语,必须结合语境来分析。例如:“教学”,如果作为“学校的工作重心”来理解则是词;如果是“教授和学习两个方面”则是短语。
(三)从意义上看,一般来说,词的意义具有整体性,不是两个语素意义的简单相加,“绿豆”是专指豆类的一种,而不是“绿色”和“豆”的简单组合;短语的意义则是由几个词的意义简单相加而来的,“白布”是泛指白颜色的布,其意义就是“白色”和“布”的简单相加。
(四)从结构的紧凑性来看,词的构成成分之间结构比较紧凑,一般不能在语素之间插入其他的成分,而短语是由词构成的,词与词之间可以插入“的”、“和”一类的虚词以及其他的修饰成分,插入后短语的基本意思不发生改变。比如“批评”从意义上看大致“A””+“B”的形式,但是它绝不能被说成是“批和评”,“牛羊”就可以说成是“牛和羊”,所以“批评”是词,“牛羊”则是并列短语。
(五)语序的固定性
虽然词的基本结构类型和短语的是一致的,都有主谓、动宾、联合、偏正等结构关系,但是词只有通过语序这一种手段来组合内部语素,且固定性是它语序上的显著特征,其内部语序不可随意调换。短语的结构层次比词的复杂,它内部的组合可以通过语序和虚词两种手段来进行。部分短语中,相互之间处于并列关系的两个词位置可以互换,互换之后,短语仍然成立,且所表达的意思不变。例如:“师生”、“老师和学生”两个语法结构,前者“师”和“生”位置不能颠倒,后者的“老师”和“学生”颠倒后则意思不变,因此,“师生”是词,“老师和学生”是短语。
二、典型词、离合词以及短语的区别
通过以上五种方法,基本上能将词和短语区分开来。但是,在词语中还有一类比较特殊的词汇,它既不同于典型的词,也不同于典型的短语,而是介于词和短语之间的一个模糊的语言单位。这种特殊的语言现象就是离合词。“离合词是指结构比较松散、可以拆开使用的词。构成词的语素结合在一起时是词,拆开使用、插入别的语言成分便是短语。这类词主要是具有可分离性的动宾式合成词。②”例如:“洗澡”、“帮忙”、“出来”、“毕业”等。下面,笔者将离合词分别与典型词和短语进行比较,分析三者的异同。
(一)典型词和离合词的异同
一方面,离合词具备了典型词的一些基本特征,即意义的整体性、成分的粘着性等。离合词的构成成分分解后许多也是粘着语素,不能自由运用,而离合词的整体意义同样也不是其构成成分意义的简单组合。例如“洗澡”、“成家”等,前者中的“澡”在汉语中不能单独使用,而后者“成家”的意思也不是“成”和“家”的直接相加。
另一方面,离合词与典型词又具有显著的不同。離合词与典型词最大的不同之处就在于它的可扩展性,即离合词的构成成分之间可以插入其它成分来进行扩展。这一点似乎又与前面提到的词和短语的区别相互矛盾。但是,在分析过程中,笔者发现离合词各成分之间插入的其他成分是有限的。因此,典型词和离合词最重要的区别就是,典型词各成分间不能插入其他成分,而离合词各成分间能插入有限的修饰成分。比如“绿豆”和“洗澡”,前者我们不能说成“绿色的豆”或是“绿颜色的大豆”等,插入成分后词的意思就发生了改变;而后者我们可以说“洗了一次澡”、“洗了两次热水澡”、“洗了个澡”、“洗着澡”、“洗过澡”等等,插入成分后所要表达的“洗澡”意义并没有发生变化。
(二)离合词和短语的异同
通过前面的分析,其实三个概念已经十分明朗了。离合词之所以还称为词是因为它在词的意义和构成成分上都和典型词一样。意义上具有整体性,不是成分意义的简单组合;构成成分方面,离合词的前后两个成分的自由度都不受限制,既可以是粘着语素,也可以是自由语素。而短语是由词组成的,因此短语的组成成分都是自由语素,并且短语的意义大部分是词义的简单相加。
在结构方面,离合词和短语既有联系又有区别。联系在于离合词和短语的构成成分之间都可以插入其他成分,插入后其基本意思不发生改变。而区别在于离合词的插入部分是有限的,它只能一次插入一两个修饰成分来扩展词语,短语则可以无限的扩展,当然,是在符合汉语语法的前提条件下。比如“洗澡”和“小花”,前者扩展情况如上;后者“小”和“花”中间则可以插入无限的修饰成分,我们可以说“小红花”、“小小的刚刚绽放的……漫山遍野的红色的花”等,无论插入多少成分,它所指的仍然是“花”。因此,“洗澡”是離合词,“小花”则是短语。
语言现象复杂多变,很多词语结构之间都会相互发生关系,词和短语之间会相互转换,便有了处于过度阶段的离合词,它组合在一起的时候是词,分开之后又成了短语。在我们的学习过程中,这种模棱两可的概念总会把我们弄糊涂。因此,通过本文的浅析,笔者希望能够给学习相关知识的同学带来一定的借鉴意义,为语言教学和词典编撰提供参考。由于时间和个人水平有限,文中如有错误或是遗漏,希望读者能给予指正。
注释:
①黄伯荣,廖旭东.现代汉语:增订本.上册[M].北京:高等教育出版社,2011:205.
②邢福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.
参考文献:
[1]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,2010.
[2]黄伯荣,廖旭东.现代汉语:增订本.上册[M].北京:高等教育出版社,2011.
[3]邢福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.
[4]翁杜薇.现代汉语离合词研究[D].华中师范大学,2011.
[5]操乐发.词与短语的区别[J].语文天地,2005(14).
[6]叶蔚蓝.现代汉语离合词研究[D].上海师范大学,2006.
[7]马学良,瞿霭堂.普通语言学[M].北京:中央民族大学出版社,1997.
作者简介:明鑫(1994—),女,汉族,云南民族大学东南亚学院2016级外国语言学及应用语言学(泰语)专业硕士研究生。
【关键词】:词;离合词;短语;区别
一、词和短语的区别
词汇又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和①。常见的词汇单位主要有语素、词和短语。语素是语言中最小的音义结合体,根据语素的组合特征,可以把语素分为成词语素和不成词语素、自由语素和粘着语素、定位语素和不定位语素等。词是语言中最小的能够独立运用的音义结合的语言单位。短语是由词逐层组成、没有语调的语言单位,也叫词组。在区别这些语言单位时,单音节词和短语的区别是比较容易的,难点在于多音节词,尤其的合成词和短语的区别。合成词和短语都是由两个或两个以上的语素构成的语言单位,并且在结构上二者也存在很多共性,这给合成词和短语的区别增加了不少难度。下面,笔者将从五个方面来分析词和短语的区别。
(一)从构成上看,词的构词成分具有粘着性。
词的构成单位是语素(自由语素或粘着语素),而短语的构成单位是词(自由语素)。所以,初步判定词和短语之间区别的因素就是有没有粘着语素。例如:“老虎”“甜头”“绿豆”,其中“老”和“头”都是词缀(粘着语素),而“绿”和“豆”则都是自由语素,因此我们可以肯定“老虎”和“甜头”是词,“绿豆”则还不确定。“国家”、“大树”中“国”、“家”、“大”、“树”也都是自由语素。综上,我们通过构词成分的区别可以初步地筛选出一部分含有粘着语素的词,主要是派生词。
(二)从语音上看,词的内部各语素之间语音一般是连续的,语素之间没有语音的停顿,而短语的个语素间则可以稍微停顿。比如:“艰难”、“卓越”,中间不能停顿因此是词,“水火”、“头晕”中间可以有短暂的停顿因此是短语。此外,有少数词既可以是词也可以是短语,必须结合语境来分析。例如:“教学”,如果作为“学校的工作重心”来理解则是词;如果是“教授和学习两个方面”则是短语。
(三)从意义上看,一般来说,词的意义具有整体性,不是两个语素意义的简单相加,“绿豆”是专指豆类的一种,而不是“绿色”和“豆”的简单组合;短语的意义则是由几个词的意义简单相加而来的,“白布”是泛指白颜色的布,其意义就是“白色”和“布”的简单相加。
(四)从结构的紧凑性来看,词的构成成分之间结构比较紧凑,一般不能在语素之间插入其他的成分,而短语是由词构成的,词与词之间可以插入“的”、“和”一类的虚词以及其他的修饰成分,插入后短语的基本意思不发生改变。比如“批评”从意义上看大致“A””+“B”的形式,但是它绝不能被说成是“批和评”,“牛羊”就可以说成是“牛和羊”,所以“批评”是词,“牛羊”则是并列短语。
(五)语序的固定性
虽然词的基本结构类型和短语的是一致的,都有主谓、动宾、联合、偏正等结构关系,但是词只有通过语序这一种手段来组合内部语素,且固定性是它语序上的显著特征,其内部语序不可随意调换。短语的结构层次比词的复杂,它内部的组合可以通过语序和虚词两种手段来进行。部分短语中,相互之间处于并列关系的两个词位置可以互换,互换之后,短语仍然成立,且所表达的意思不变。例如:“师生”、“老师和学生”两个语法结构,前者“师”和“生”位置不能颠倒,后者的“老师”和“学生”颠倒后则意思不变,因此,“师生”是词,“老师和学生”是短语。
二、典型词、离合词以及短语的区别
通过以上五种方法,基本上能将词和短语区分开来。但是,在词语中还有一类比较特殊的词汇,它既不同于典型的词,也不同于典型的短语,而是介于词和短语之间的一个模糊的语言单位。这种特殊的语言现象就是离合词。“离合词是指结构比较松散、可以拆开使用的词。构成词的语素结合在一起时是词,拆开使用、插入别的语言成分便是短语。这类词主要是具有可分离性的动宾式合成词。②”例如:“洗澡”、“帮忙”、“出来”、“毕业”等。下面,笔者将离合词分别与典型词和短语进行比较,分析三者的异同。
(一)典型词和离合词的异同
一方面,离合词具备了典型词的一些基本特征,即意义的整体性、成分的粘着性等。离合词的构成成分分解后许多也是粘着语素,不能自由运用,而离合词的整体意义同样也不是其构成成分意义的简单组合。例如“洗澡”、“成家”等,前者中的“澡”在汉语中不能单独使用,而后者“成家”的意思也不是“成”和“家”的直接相加。
另一方面,离合词与典型词又具有显著的不同。離合词与典型词最大的不同之处就在于它的可扩展性,即离合词的构成成分之间可以插入其它成分来进行扩展。这一点似乎又与前面提到的词和短语的区别相互矛盾。但是,在分析过程中,笔者发现离合词各成分之间插入的其他成分是有限的。因此,典型词和离合词最重要的区别就是,典型词各成分间不能插入其他成分,而离合词各成分间能插入有限的修饰成分。比如“绿豆”和“洗澡”,前者我们不能说成“绿色的豆”或是“绿颜色的大豆”等,插入成分后词的意思就发生了改变;而后者我们可以说“洗了一次澡”、“洗了两次热水澡”、“洗了个澡”、“洗着澡”、“洗过澡”等等,插入成分后所要表达的“洗澡”意义并没有发生变化。
(二)离合词和短语的异同
通过前面的分析,其实三个概念已经十分明朗了。离合词之所以还称为词是因为它在词的意义和构成成分上都和典型词一样。意义上具有整体性,不是成分意义的简单组合;构成成分方面,离合词的前后两个成分的自由度都不受限制,既可以是粘着语素,也可以是自由语素。而短语是由词组成的,因此短语的组成成分都是自由语素,并且短语的意义大部分是词义的简单相加。
在结构方面,离合词和短语既有联系又有区别。联系在于离合词和短语的构成成分之间都可以插入其他成分,插入后其基本意思不发生改变。而区别在于离合词的插入部分是有限的,它只能一次插入一两个修饰成分来扩展词语,短语则可以无限的扩展,当然,是在符合汉语语法的前提条件下。比如“洗澡”和“小花”,前者扩展情况如上;后者“小”和“花”中间则可以插入无限的修饰成分,我们可以说“小红花”、“小小的刚刚绽放的……漫山遍野的红色的花”等,无论插入多少成分,它所指的仍然是“花”。因此,“洗澡”是離合词,“小花”则是短语。
语言现象复杂多变,很多词语结构之间都会相互发生关系,词和短语之间会相互转换,便有了处于过度阶段的离合词,它组合在一起的时候是词,分开之后又成了短语。在我们的学习过程中,这种模棱两可的概念总会把我们弄糊涂。因此,通过本文的浅析,笔者希望能够给学习相关知识的同学带来一定的借鉴意义,为语言教学和词典编撰提供参考。由于时间和个人水平有限,文中如有错误或是遗漏,希望读者能给予指正。
注释:
①黄伯荣,廖旭东.现代汉语:增订本.上册[M].北京:高等教育出版社,2011:205.
②邢福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.
参考文献:
[1]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,2010.
[2]黄伯荣,廖旭东.现代汉语:增订本.上册[M].北京:高等教育出版社,2011.
[3]邢福义.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991.
[4]翁杜薇.现代汉语离合词研究[D].华中师范大学,2011.
[5]操乐发.词与短语的区别[J].语文天地,2005(14).
[6]叶蔚蓝.现代汉语离合词研究[D].上海师范大学,2006.
[7]马学良,瞿霭堂.普通语言学[M].北京:中央民族大学出版社,1997.
作者简介:明鑫(1994—),女,汉族,云南民族大学东南亚学院2016级外国语言学及应用语言学(泰语)专业硕士研究生。