授人以鱼,不如授人以渔 ——重视学法指导,培养小学生英语自主学习能力

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youngpansy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“授人以鱼,仅供一饭之需;授人以渔,则终身享用不尽.”在日常的英语教学中,我们要培养学生良好的学习习惯,教会学生学习英语的方法,帮助他们形成自主学习的能力与主动探索的能力,使学生具备终身学习的技能.
其他文献
课堂数学教学已经开放,我们觉得在观念上应该考虑我们的教学是否注重了“生命体的发展”,是否思索过“我们今天的教学,将给孩子们明天留下什么”。所以,我们要努力创设开放的学习环境,应把课堂还给学生,把尊严还给学生,把童趣还给学生,把自主还给学生。让学生在开放的数学学习活动中,体验到学习活动本身给人带来的快乐,获得良好的情感体验。    一、开放组织形式,给学生充足的“阳光、空气、水”    有一位教授曾
群文阅读是增大学生阅读积累,保证阅读量,开阔学生视野,提高阅读效率,提升学生语文素养的有效途径之一.在教学中立足教材,链接课外阅读,组合群文,让课外阅读成为课内教学的有
汉字是承载中国文化的重要工具,而识字教学则是学习语文的基础,在小学阶段汉字量较大,小学生好动的天性,再加上教师在进行识字教学时大多采用的是机械的、单一的教学方法,使
新课程改革背景下的小学语文学科,让每位教师工作者都对新课改有着颇为深刻的理解和体会,在我多年的教学和工作实践中,本人真切地体会到了一名名优秀教师用智慧的火花所呈现
取湖北省主要麦产区土壤在两个施氮水平下进行小麦施钼盆栽试验,结果表明:缺钼时小麦体内NO3-N转化NH4+-N的过程受阻,植株缺少可利用态氮,而NO3--N含量剧增。小麦施钼可明显改善其体内的钼营养和氮
摘 要:在传统译论中,翻译过程一般被描述成直线式的文字转换过程。本文作者将心理学中有关人类思维的相关知识与翻译研究结合起来,从一个全新的角度对翻译过程的本质和特点进行分析和研究,得出结论:翻译是以译者为主体,以语言为转换媒介的创造性思维活动,从而进一步提出在翻译研究中关注译者主体性的重要性。  关键词:思维 翻译过程 者主体性     一、引言    打开翻译史,我们可以看到大多数翻译家和翻译理论
当今科技发展日新月异,信息技术被广泛应用于教学之中.微课作为现代信息技术教学手段中的代表,以其独特的作用与优势,赢得了广大教师的好评.将微课渗入于高中英语教学之中,改