论文部分内容阅读
随着跨文化交际这门学科的不断发展,文化导入已经逐渐成为英语教学的热点问题,了解英美国家的文化背景,是全面透彻地掌握语言的关键。通常,文化冲突或文化障碍往往不是来自字词句的意思,而是来自语言中的文化内涵。本文通过对蒙授大学英语教学过程中的英语国家背景知识和文化因素的探讨,阐述了文化背景知识在蒙授英语教学中的重要意义及英语教学中如何进行文化导入等方面探讨蒙授英语教学中的跨文化背景教育的必要性。
英语文化背景在蒙授英语教学中的积极作用
1.学习英语文化背景有利于让蒙生认识到学英语的重要性。对英语初学者来说,教给他们:英语是当今世界上使用最广泛的语言,是联合国的日常工作语言之一。
2.教学中文化背景知识的介绍可以引发学生的学习兴趣。对于蒙语授课的学生而言他们对英美文化的了解少之又少,因此文化背景知识的导入在蒙授大学英语教学中变得尤为重要。布鲁纳说:“兴趣是最好的老师。”教学生英语要先培养他们学英语的兴趣。例如可以向学生介绍快乐丰富的西方节日。复活节(Easter Day):在春分后的第一个满月的第一个星期天,庆祝耶稣复活的节日。在复活节的前一天,有着兔子会下蛋的传说。孩子们玩着寻找涂有颜料的复活蛋(Easter egg)的游戏。Halloween(万圣节):万圣节前夕,l0月31日.孩子们提着南瓜灯笼(jack—O—lantern),穿着奇装异服,戴面具(mask),纵情玩闹。他们挨家挨户地转,嘴里说着“Trick or treat”,而后拿了糖果(Candy)和点心就走。
3.了解英語国家的社会文化、生活习惯,提高交际能力。各国有各国的生活习惯,中、西方的生活习惯之间也存在着巨大的差异,与中国少数民族之间的文化差异更大。因而在日常生活中要想恰到好处地同外国人进行有效的交流,就必须尽可能全面地了解西方国家的文化背景知识,尤其是与我国文化有差异的背景知识。要注意以下几点:不问对方收入(income)、不问体重(weight)、不问年龄(age)、不问宗教信仰(religion)、不问婚姻状况(marriage)、不问“去哪儿”(where)、不问“吃了吗?”(mea1)、不问财产状况、服饰价格等。
4.学习英语文化背景有利于培养学生翻译能力。一个民族的作品总是跟这个民族的文化传统分不开的,尤其是因英语作品中往往出现一些反映西方文化历史背景的典故,其中一些可以在词典中查到。随着社会和语言的不断发展,新的词语和典故也会应运而生,这是英美熟悉而蒙语授课的学生颇为陌生的。
5.学习英语文化背景有助于学生记单词。如汉堡包(hamburger)、圣诞节(Christmas Day)单词都比较长,不好记。如果教师讲一讲文化背景,如汉堡包是以人名命名的,是一个赌徒因赌博不回家,让妻子把准备的饭菜夹在两片面中间送过来因而得名的。圣诞节的圣诞树,圣诞老人送礼物等,则能引起学生兴趣,变学英语为快乐学习,有助于记住这些单词。如一周的每一天,Sunday(星期日)太阳神之日,它是从Sun’s day演变而来的,其意为“日神之日”。Monday(星期一)月亮神之日,它是从Moon’s day演变来的,意为“月神之日”。Tuesday(星期二)战神之日,它是从Tiw’s day演变来的,意为“战神之13”。Wednesday(星期三)是由Woden’s day演变来的。传说Woden是战神Tiw的父亲,他是掌管文化、艺术、战争、死亡之神。人们为了纪念他,便用其名字命名Wednesday.Thursday(星期四)雷神之日。它是由Thor’s day演变而来的。北欧神话里,传说Thor是掌管雷电的神。Friday(星期五)在古英语里,是以Frigg(掌握婚姻的女神)的名字命名的,意即the day of Frigg.Saturday(星期六)农神之日。根据农神的名字Saturn而得名。这样就把一星期的每一天在愉快的学习中就记住了。
教师在教英语的同时讲授英语文化不是可有可无的,而是必不可少的。只有懂得英语文化,注重文化背景知识的导入才能更好地让蒙语授课的学生学好英语,用好英语。
英语文化背景在蒙授英语教学中的积极作用
1.学习英语文化背景有利于让蒙生认识到学英语的重要性。对英语初学者来说,教给他们:英语是当今世界上使用最广泛的语言,是联合国的日常工作语言之一。
2.教学中文化背景知识的介绍可以引发学生的学习兴趣。对于蒙语授课的学生而言他们对英美文化的了解少之又少,因此文化背景知识的导入在蒙授大学英语教学中变得尤为重要。布鲁纳说:“兴趣是最好的老师。”教学生英语要先培养他们学英语的兴趣。例如可以向学生介绍快乐丰富的西方节日。复活节(Easter Day):在春分后的第一个满月的第一个星期天,庆祝耶稣复活的节日。在复活节的前一天,有着兔子会下蛋的传说。孩子们玩着寻找涂有颜料的复活蛋(Easter egg)的游戏。Halloween(万圣节):万圣节前夕,l0月31日.孩子们提着南瓜灯笼(jack—O—lantern),穿着奇装异服,戴面具(mask),纵情玩闹。他们挨家挨户地转,嘴里说着“Trick or treat”,而后拿了糖果(Candy)和点心就走。
3.了解英語国家的社会文化、生活习惯,提高交际能力。各国有各国的生活习惯,中、西方的生活习惯之间也存在着巨大的差异,与中国少数民族之间的文化差异更大。因而在日常生活中要想恰到好处地同外国人进行有效的交流,就必须尽可能全面地了解西方国家的文化背景知识,尤其是与我国文化有差异的背景知识。要注意以下几点:不问对方收入(income)、不问体重(weight)、不问年龄(age)、不问宗教信仰(religion)、不问婚姻状况(marriage)、不问“去哪儿”(where)、不问“吃了吗?”(mea1)、不问财产状况、服饰价格等。
4.学习英语文化背景有利于培养学生翻译能力。一个民族的作品总是跟这个民族的文化传统分不开的,尤其是因英语作品中往往出现一些反映西方文化历史背景的典故,其中一些可以在词典中查到。随着社会和语言的不断发展,新的词语和典故也会应运而生,这是英美熟悉而蒙语授课的学生颇为陌生的。
5.学习英语文化背景有助于学生记单词。如汉堡包(hamburger)、圣诞节(Christmas Day)单词都比较长,不好记。如果教师讲一讲文化背景,如汉堡包是以人名命名的,是一个赌徒因赌博不回家,让妻子把准备的饭菜夹在两片面中间送过来因而得名的。圣诞节的圣诞树,圣诞老人送礼物等,则能引起学生兴趣,变学英语为快乐学习,有助于记住这些单词。如一周的每一天,Sunday(星期日)太阳神之日,它是从Sun’s day演变而来的,其意为“日神之日”。Monday(星期一)月亮神之日,它是从Moon’s day演变来的,意为“月神之日”。Tuesday(星期二)战神之日,它是从Tiw’s day演变来的,意为“战神之13”。Wednesday(星期三)是由Woden’s day演变来的。传说Woden是战神Tiw的父亲,他是掌管文化、艺术、战争、死亡之神。人们为了纪念他,便用其名字命名Wednesday.Thursday(星期四)雷神之日。它是由Thor’s day演变而来的。北欧神话里,传说Thor是掌管雷电的神。Friday(星期五)在古英语里,是以Frigg(掌握婚姻的女神)的名字命名的,意即the day of Frigg.Saturday(星期六)农神之日。根据农神的名字Saturn而得名。这样就把一星期的每一天在愉快的学习中就记住了。
教师在教英语的同时讲授英语文化不是可有可无的,而是必不可少的。只有懂得英语文化,注重文化背景知识的导入才能更好地让蒙语授课的学生学好英语,用好英语。