切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅谈独立学院辅导员工作思路
浅谈独立学院辅导员工作思路
来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:doraemon1226
【摘 要】
:
目前独立学院辅导员工作存在许多问题,在独立学院工作的辅导员应充分认识工作方法的重要性,创新工作思路,端正工作态度,以学生为本,营造良好的育人环境。从而不断提高辅导员工作质
【作 者】
:
刘雯
【机 构】
:
广州大学松田学院,广东 广州,511370
【出 处】
:
青春岁月
【发表日期】
:
2015年16期
【关键词】
:
独立学院辅导员
学生特点
工作现状
工作思路
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前独立学院辅导员工作存在许多问题,在独立学院工作的辅导员应充分认识工作方法的重要性,创新工作思路,端正工作态度,以学生为本,营造良好的育人环境。从而不断提高辅导员工作质量。本文结合独立学院辅导员工作现状、学生特点,浅层次的探索独立学院辅导员工作思路。
其他文献
高校学生工作要做到“严以律己,宽以待人”
在当今日新月异的时代,为保障学生的成长成才,高校学生工作至关重要。本文就高校学生工作要做到“严以律己,宽以待人”,结合现实案例,寻找解决办法。高校学生工作是一项开拓创新、
期刊
学生工作
严以律己
宽以待人
“翻译是一种创造性的模仿”:从认知语的角度探析翻译技巧
翻译学和认知语言学的关系十分密切。认知语言学的核心原则是“现实—认知—语言”。认为语言是在人们对现实世界进行感知体验后进行加工,形成一套有规则的概念结构。人的认
期刊
翻译
认知
翻译技巧
Three-dimensional variational data assimilation of WindSat ocean surface winds for the genesis and f
With available high-resolution ocean surface wind vectors the impact of these data on genesis and forecasting of tropical storm Henri is examined using the non-
期刊
Windsat ocean surface winds
3D data assimilation
Tropical storm
《群己权界论》翻译特色赏析
本文将从专名翻译、语录体翻译方法、取词文典三个方面赏析严复“八大译本”之一《群己权界论》的翻译特色。 This article will appreciate the translation features of Y
期刊
《群己权界论》
翻译特色
专名翻译
语录体
翻译方法
取词文典
甘肃省临洮县农村小学体育现状的调查与分析
本文运用文献资料法、调查访问法、数理统计法,对临洮县周边的20所农村小学学校体育管理及教研现状进行调查,重点对学校领导参与体育管理的情况、学校体育经费的投人情况、课外
期刊
甘肃省
临洮县
农村
小学
体育现状
体育管理
学校
文献资料法
数理统计法
教学工作量
体育经费
体育教师
体育活动
教育情况
改进建议
调查
领导参
运用
激发·引导·拓展--装饰课程中创新型思维培养的思考
装饰图案的课程是艺术设计专业的基础必修课,对于学生的专业学习有着重要的作用,传统的装饰教学对于学生创新意识及创造能力的培养方面不够重视。文章结合教学实践中的经验与体
期刊
装饰课程
教学
创新
草地畜牧业学习什么向新西兰
新西兰国土面积26.8万平方公里,人口439万。畜牧业是新西兰的支柱产业,其产值约占农牧业总产值的80%以上。新西兰是世界上人均拥有牛羊最多的国家,2011年全国有奶牛450万头、肉
期刊
拿破仑的承诺
在一次战役中,拿破仑·波拿巴的4名军官立下了军功,拿破仑决定好好奖赏他们:“你们有什么愿望尽管提,我会无条件地满足你们。”“我想拥有巴黎的一栋大房 In one battle, fou
期刊
拿破仑
酿酒厂
战役
愿望
条件
军官
奖赏
高校信息公开的必要性及其推进策略
高校信息公开是构建现代大学制度①的基本要求。因此,有着不容回避的必然性:对健全内部管理机制、塑造良好外部形象、实现学术责任与社会责任和谐具有重要作用。但实践中,高校信
期刊
信息公开
必要性
问题
推进策略
从认知语言学角度谈译者主体性的削弱
翻译是一项复杂的活动,它既包括对原语的解释,也包括对目的语的创造。译者在这个过程中既充当原语“读者”,又充当译文“作者”。他虽为“主体”,却不像读者和作者那样自由,而有诸
期刊
译者主体性
体验认知
削弱
与本文相关的学术论文