功能翻译论视角下的美国畅销书《Works Well With Others》的汉译研究

来源 :沈阳建筑大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ebugdoor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以功能翻译理论为指导,对在美国畅销书《Works Well With Others》翻译过程中遇到的问题进行了分析及思考,并试图找到对应的解决方案,阐明了在翻译过程中所运用的增译、被动语态转换、词类的转换、句群的整合与拆分以及解决文化差异问题等翻译技巧,以期为以后翻译此类书籍提供借鉴与参考。
其他文献
随着金融改革的不断深化,利率市场化的进程不断加快,贷款利率的全面放开,存款利率上浮空间不断扩大,以及存款保险制度的正式实施,这一系列的金融改革推进了存款利率市场化的
据统计,世界上超过一半的成年人无法在正规的金融机构获得储蓄账户,而75%的穷人没有机会接触到银行。而金融包容目的在于将这些“无银行服务”的人群纳入正规的金融机构,从而
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文在阐明可持续发展内涵的基础上,对发达国家以及我国在自然旅游资源的管理模式进行了比较分析,并对我国现阶段自然旅游资源管理制度的相关问题进行了讨论。
在知识经济时代,提升与发展知识产权已成为各国和企业的共识。知识产权证券化作为一种新兴的融资方式,目的在于通过金融安排最大限度地开发知识产权,充分利用其担保价值,促进
目的 分析安宁市2005-2013年1~7月麻疹流行特征,为卫生行政部门控制和消除麻疹提供依据.方法 对麻疹病例进行流行病学分析.结果 2008年报告发病率最高(60.3/10万),2010年和2011
义肢手是一种为弥补手臂前端截肢者而专门设计和制作装配的人工假体。它的主要作用是代替失去肢体的部分功能,使截肢者恢复一定的生活自理和工作能力。为解决国产义肢手品种
提高服务质量已是流通企业提高经济效益的主要手段。“以人为本“为顾客提供人性化的优质服务,它不仅成为广大消费者评价商家服务质量的标准,也成为当今商业服务制胜的法宝。
从第一支开放式基金华安创新开放式证券投资基金于2001年9月发行至2016年1季度末,中国已有2,852只开放式基金,管理资产规模净值85,173.6491亿元,占市场所有基金净值的96.89%
丹参注射液临床配伍禁忌观察武警四川总队重庆医院内二科(重庆630061)邹文孝,方先,王光兰关键词丹参,配伍禁忌,输液反应为探讨丹参注射液的配伍禁忌,我们将其与临床上常用的81种注射剂进行配