论文部分内容阅读
自社会主义新中国诞生以来,年年金秋中华溢彩,每个国庆都是一次民族自豪感的升华。今年金秋,喜气更盛,国庆过后,党的十六大就将召开,真是神州幸甚,万民欢欣。欢度国庆节,喜迎十六大,一支昂扬的主题歌唱响大江南北,内蒙古2300万各族儿女从心底欢呼:共产党好,社会主义好,改革开放好,民族团结好!江泽民总书记常说,事非经过不知难。这“四好”主题歌,就是中华儿女在民族复兴的道路上,历尽艰险、大浪淘沙得出的真知卓见。社会主义、改革开放、民族团结,千秋大业,得来不易,而这一切又全靠中国共产党的正确领导。中国共产党是始终代表中国先进生产力发展要求、中国先进文化前进方向和中国最广大人民根本利益的马克思主义政党,是中国人民的中流砥柱。党有一条宝贵的经验,那就是,在历史发展的关键时刻,总要通过自己的代表大会,科学分析形势,集中
Since the birth of Socialist New China, the golden autumn every year is full of colorful colors. Each National Day is a sublimation of national pride. This autumn, the festivity is even more flourishing. After the National Day, the party’s 16th National Congress will be held. Celebrating the National Day, we celebrate the 16th National Congress of the Communist Party of China and a high-spirited theme song sings to the north and south of the country. Inner Mongolia’s 23 million children of all ethnic groups cheer from the bottom of my heart: The Communist Party is good, its socialism is good, its reform and opening up is good, and its national unity is good. I do not know what happened. This “Four Good ” theme song is the true knowledge of the sons and daughters of China on the road to national rejuvenation that has gone through hardships and dangers and ebbs and flows. Socialism, the policy of reform and opening up, national unity, and its great cause are not always achieved. All this relies on the correct leadership of the CPC. The Chinese Communist Party is a Marxist party that always represents the requirements of the development of advanced productive forces in China, the direction for China’s advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people and is the mainstay of the Chinese people. The party has a valuable experience. That is, at the crucial moment of historical development, it is always necessary to pass its own representative conference to scientifically analyze the situation and concentrate