论文部分内容阅读
摘要:随着我国教育的改革发展,双语教学的研究工作也在不断深化和发展。但是,多语教学在大学外语中仍是新的尝试。掌握日语、英语、母语外加专业是应对全球一体化发展的必备条件。
关键词:多语教学;专业教学;特设班级的建设
中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-09-00-01
随着全球一体化进程的进一步发展,不同语言国家国际交流的增多,对人才掌握多语种语言的需求明显增加。原本三语教学或者多语教学只是在民族地区开展的一种符合当地民情的教学模式。我们经过研究发现,在药学专业相关领域,对专业人才日语和英语两种语言都具有非常大的需求。
改革传统的教学,探索新的能够高效优质地培养出多语人才的教育方法,是高等教育适应社会发展需要的必然趋势,也是素质教育进一步深化的必然结果。早在2001年,教育部就曾发布教高[2001]4号文件《关于加强高等教育本科教学工作提高教学质量的若干意见》,其中明确规定:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高校技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。”目前,我国许多高校,尤其是重点高校纷纷开设“双语”课程。
我校现有的教学模式是五年制的日语强化班。药学(日语)专业的学生在一、二(上)年级接受强化日语教育,随后在二、三年级接受系统的大学英语教育,中药(日语)班在大二下学期开始開设《药用拉丁语》,同时进行专业学科学习。该专业的学生在毕业时可以熟练掌握两种外语并可达到日语国际一级、英语国家四、六级水平。
该专业学科特点突出,相对单纯专业学科教学,优势明显。
该教育体系特色突出。因为大多药学相关专业是单一日语与专业结合或是单一英语与专业结合,这也就是通常所说的双语教学,即汉语和一门外语的结合教学,而我们的特色班级建设体系是三语相结合的教学模式,与其他普通药学专业学生相比,这种既有专业知识又有双重语言基础的复合型人才是国家迫切所需的,只有拥有良好外语应用能力的药学专业人才才能跟上时代的步伐,也只有这样的复合型人才才能做好先进知识的引进,能够促进我国优势学科的推广应用,进而走在学科发展的前沿,推动我国药学科学的进一步发展。
根据药学日语班级的建设方面取得的阶段性成果,为进一步推动该学科教育建设,探索更有效的语言教育模式,培养更全面的专业人才,在现有的成果之上,紧密结合药学日语特色,独创性地提出建立日英汉三语教学模式,这种模式在国内成为一项具有突破性的,带有战略意义的探索研究。在现有的教学模式基础上,提高学生的日语和英语水平,既可展开日汉双语教学,也可进行英汉双语教学,并且将尝试进行日英汉多语教学这样一种崭新的教学模式。以此加深外语与专业结合的深度,此为国内该专业学科建设的首创。
双语教学在各大高校开展已久,本课题在双学教学模式的基础上,根据我校药学日语强化班特色,研究探索全新的日英汉三语教学模式。我们的研究目标是使学生将外语的学习,包括日语和英语与药学专业的学习进行更深层次的融合,展开多语课程教学,从而打造以一个以日、英、汉三语为基础的专业教学模式,打造国内独创的特色班级,最终建设成这样一个多语模式下的教学研究基地。
随着知识经济和科技、经济全球一体化时代的到来,随着我国对外开放和与外界沟通交流的日益频繁,培养一批具有双语甚至多语的国际竞争型人才成为我国高等教育教学改革所面临的一项重要任务,积极开展双语教学也成为当今中国高等教育教学改革的一个努力方向。然而双语教学已经形成一个比较成型初具规模的教学模式,与此相比,随着外语与专业知识结合的深度的变化,目前双语教学中普遍存在的外语和专业知识脱节现象将逐渐被克服,药学日语专业的学生相对于普通接受双语教学的药学专业学生将不仅仅多掌握一门外语,他们将在三种语境和文化下接受专业知识,以此帮助他们成长为具有国际交际能力的全面复合型人才。
作为一种独特的教学形式,其教学目标应该包括:语言教学目标和药学学科教学目标两部分。语言教学目标是提高学生运用日语、英语语言的熟练程度;而药学专业目标,在达到普通药学专业学生教学目标的前提下,还应着力体现其外语能力在专业学科学习上的促进作用。因此,要求药学日语班与普通班在相同的课时内完成同等教学任务是很困难的,这就要求在学生现有的语言水平的基础之上对语言有所侧重,即以日语为主,英语为辅的教学路线。授课内容及课堂教学讲授使用日语,对一些专业术语标注出英文,并辅以中文解释。课后为学生定制英文原版教材,并督促学生大量阅读英语专业文献,组织讨论,从而使专业英语教学对专业日语教学进行有益的补充。
经过多年实践,我们已取得丰硕成果。我校药学、中药学(日语)专业的学生就业率达100%。通过就业单位的反馈,我们的毕业生在各自的工作岗位中表现出色。这为我们继续打造特设班级的建设打下良好的基础。
参考文献:
[1]关于加强高等校本科教学工作提高教学质景的若干意的通知(教高[2001]4号)[Z].
[2]杜承南.双语教学纵横谈[J].重庆大学学报,2002,(01):90-91.
[3]李萍.大学双语教学探讨[J].重庆交通学院学报(社科版),2002,(09):77-79.
[4]王志坚,赖庆.论双语教学中的四个“合适”[J].高教探索,2007,(s1):19-2.
[5]王斌华.双语教育与双语教学,中外比较[N].文汇报,2003,(l1),9.
[6]孙超平,赵玮.高校双语教学形成性评价体系研究[J].合肥工业大学学报(社会科学版)2005,19(5):34-39.
关键词:多语教学;专业教学;特设班级的建设
中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1009-0118(2011)-09-00-01
随着全球一体化进程的进一步发展,不同语言国家国际交流的增多,对人才掌握多语种语言的需求明显增加。原本三语教学或者多语教学只是在民族地区开展的一种符合当地民情的教学模式。我们经过研究发现,在药学专业相关领域,对专业人才日语和英语两种语言都具有非常大的需求。
改革传统的教学,探索新的能够高效优质地培养出多语人才的教育方法,是高等教育适应社会发展需要的必然趋势,也是素质教育进一步深化的必然结果。早在2001年,教育部就曾发布教高[2001]4号文件《关于加强高等教育本科教学工作提高教学质量的若干意见》,其中明确规定:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高校技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。”目前,我国许多高校,尤其是重点高校纷纷开设“双语”课程。
我校现有的教学模式是五年制的日语强化班。药学(日语)专业的学生在一、二(上)年级接受强化日语教育,随后在二、三年级接受系统的大学英语教育,中药(日语)班在大二下学期开始開设《药用拉丁语》,同时进行专业学科学习。该专业的学生在毕业时可以熟练掌握两种外语并可达到日语国际一级、英语国家四、六级水平。
该专业学科特点突出,相对单纯专业学科教学,优势明显。
该教育体系特色突出。因为大多药学相关专业是单一日语与专业结合或是单一英语与专业结合,这也就是通常所说的双语教学,即汉语和一门外语的结合教学,而我们的特色班级建设体系是三语相结合的教学模式,与其他普通药学专业学生相比,这种既有专业知识又有双重语言基础的复合型人才是国家迫切所需的,只有拥有良好外语应用能力的药学专业人才才能跟上时代的步伐,也只有这样的复合型人才才能做好先进知识的引进,能够促进我国优势学科的推广应用,进而走在学科发展的前沿,推动我国药学科学的进一步发展。
根据药学日语班级的建设方面取得的阶段性成果,为进一步推动该学科教育建设,探索更有效的语言教育模式,培养更全面的专业人才,在现有的成果之上,紧密结合药学日语特色,独创性地提出建立日英汉三语教学模式,这种模式在国内成为一项具有突破性的,带有战略意义的探索研究。在现有的教学模式基础上,提高学生的日语和英语水平,既可展开日汉双语教学,也可进行英汉双语教学,并且将尝试进行日英汉多语教学这样一种崭新的教学模式。以此加深外语与专业结合的深度,此为国内该专业学科建设的首创。
双语教学在各大高校开展已久,本课题在双学教学模式的基础上,根据我校药学日语强化班特色,研究探索全新的日英汉三语教学模式。我们的研究目标是使学生将外语的学习,包括日语和英语与药学专业的学习进行更深层次的融合,展开多语课程教学,从而打造以一个以日、英、汉三语为基础的专业教学模式,打造国内独创的特色班级,最终建设成这样一个多语模式下的教学研究基地。
随着知识经济和科技、经济全球一体化时代的到来,随着我国对外开放和与外界沟通交流的日益频繁,培养一批具有双语甚至多语的国际竞争型人才成为我国高等教育教学改革所面临的一项重要任务,积极开展双语教学也成为当今中国高等教育教学改革的一个努力方向。然而双语教学已经形成一个比较成型初具规模的教学模式,与此相比,随着外语与专业知识结合的深度的变化,目前双语教学中普遍存在的外语和专业知识脱节现象将逐渐被克服,药学日语专业的学生相对于普通接受双语教学的药学专业学生将不仅仅多掌握一门外语,他们将在三种语境和文化下接受专业知识,以此帮助他们成长为具有国际交际能力的全面复合型人才。
作为一种独特的教学形式,其教学目标应该包括:语言教学目标和药学学科教学目标两部分。语言教学目标是提高学生运用日语、英语语言的熟练程度;而药学专业目标,在达到普通药学专业学生教学目标的前提下,还应着力体现其外语能力在专业学科学习上的促进作用。因此,要求药学日语班与普通班在相同的课时内完成同等教学任务是很困难的,这就要求在学生现有的语言水平的基础之上对语言有所侧重,即以日语为主,英语为辅的教学路线。授课内容及课堂教学讲授使用日语,对一些专业术语标注出英文,并辅以中文解释。课后为学生定制英文原版教材,并督促学生大量阅读英语专业文献,组织讨论,从而使专业英语教学对专业日语教学进行有益的补充。
经过多年实践,我们已取得丰硕成果。我校药学、中药学(日语)专业的学生就业率达100%。通过就业单位的反馈,我们的毕业生在各自的工作岗位中表现出色。这为我们继续打造特设班级的建设打下良好的基础。
参考文献:
[1]关于加强高等校本科教学工作提高教学质景的若干意的通知(教高[2001]4号)[Z].
[2]杜承南.双语教学纵横谈[J].重庆大学学报,2002,(01):90-91.
[3]李萍.大学双语教学探讨[J].重庆交通学院学报(社科版),2002,(09):77-79.
[4]王志坚,赖庆.论双语教学中的四个“合适”[J].高教探索,2007,(s1):19-2.
[5]王斌华.双语教育与双语教学,中外比较[N].文汇报,2003,(l1),9.
[6]孙超平,赵玮.高校双语教学形成性评价体系研究[J].合肥工业大学学报(社会科学版)2005,19(5):34-39.