南方姑娘

来源 :今日中学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenhua5623
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
初遇她的情景,是一个被翻拍过无数次的俗套情节,负气跑出家门的我遇见四处问路的她。正如我猜的那样,她是半个月前外婆口中所说的,来自南方的房客。从记事起,家中天井旁的那间小屋便有房客的身影,附近求学的莘莘学子,背着公文包的年轻职员……形形色色,但大都是本地人。南方姑娘,从未出过小镇的我只从书中了解过那如水一样的南方姑娘。她们的一颦一笑都透着水一般的灵动与温柔。但我觉得她更像明月,清风中的明月。 The first encounter with her scene, is an innumerable stereotypes have been remade the plot, negative gas ran out of the house, I met her around for directions. As I guess, she was a resident of the South who said in her grandmother’s mouth two and a half months ago. From the note, the house next to the courtyard of the chalet has the presence of tenants, students studying nearby, young staff carrying a briefcase ... ... all kinds, but mostly locals. Southern girl, never out of the town I only know from the book that water like the South girl. Their smiles are transparent and gentle. But I think she is more like the moon, the moon in the breeze.
其他文献
对于企业利润的实现来说,与销售环节密不可分,而销售人员是保证销售环节工作顺序进行的关键,其素质的高低,对企业经济效益的实现有直接的影响作用。随着市场经济的发展,生产与销售
如何进行探究式习题教学、促进学生自主学习是新一轮高中课程改革的根本所在.本文主要介绍了在高中物理课程中如何进行物理习题教学,让学生积极参与、乐于探究、勤于思考.通
当两种不同的语言邂逅时,翻译就产生了。翻译,顾名思义,就是将源语转化为目的语,并使目的语读者能够读懂的过程。本文将介绍几种翻译策略,并从具体的例句中分析这些翻译策略的适用
人的大脑分为左右两个半球,它们各有分工.比如,人的语言能力主要由左脑负责,故而左脑又被称为“语言脑”.最新研究发现,一种听上去有点像鸟鸣的古老“口哨语言”竟然可以同时
微信作为一款优秀的社交软件,对人们的生活乃至学习都具有深刻的影响。针对高职院校学生的特点,以微信公众平台作为学习平台,对微信公众平台辅助高职院校学生的学习做出研究,并在
几乎每座城市,都有一条痴缠相守的母亲河。譬如,泰晤士河之于伦敦,塞纳河之于巴黎。我们益阳,也有这样一条河,蜿蜒流淌,穿城而过,我们唤它——资江。从崇山峻岭中走来,我们的
参考区间是临床实验室检测的基础,也是临床医生在医疗活动实践中用于判断来院就诊的患者是否需进一步治疗的一种非常重要的比较手段。不同的临床实验室由于所处的实验室条件
合欢等植物的叶子会在白天张开,夜晚闭合,这主要是源于植物对光线变化所做出的响应.不过,科学家发现,在黑暗中生长的植物也拥有相似的周期变化规律,这或许是植物体内的“生物
“日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里……”  夜深了,我无意中翻到了曹操的这首诗。我久久地吟咏着,又若有所思地合上书本,走到窗前,拉开窗帘——我希望古人描绘的天空湛蓝、星汉灿烂的胜景也能在我的眼前呈现。  可是,一片炫目的红光跃入了我的眼帘——刺目的镭射灯不停地旋转着,商店酒吧宾馆门前的霓虹灯不停地变换着奇幻的色彩,马路上飞驰而过的汽车更是将车灯拉成了一条条五颜六色的缎带……  ——这就是人们
小提琴这门艺术起源于很久以前,已经有了接近几百年的发展历史,从巴洛克时代开始,小提琴就开始了它的古典主义艺术之路,经过多年的发展,小提琴又开启了它的浪漫主义音乐之路,一直到