论文部分内容阅读
书房,多么典雅的一个名词!很容易令人联想到一个书香人家。书香是与铜臭相对的。其实书未必香,铜亦未必臭。书之所以为香,大概是指松烟油墨印上了毛边连史,从不大通风的书房里散发出来的那一股怪味,不是桂馥兰熏,也不是霉烂馊臭,是一股混合的难以形容的怪味。这种怪味只有书房里才有,而只有士大夫人家才有书房。书香人家之得名大概是如此。我看见过的考究的书房当推宋春舫先生的榻木庐为第一,在青岛的一个小小的山头上,这书房并不与其寓邸相连,是
Study, how elegant a noun! Very easily reminiscent of a scholarly family. Book incense and copper smelly relative. In fact, the book may not be fragrant, copper may not be smelly. The reason why the book is fragrant, probably refers to loose smoke ink printed on the edge of even the history, never ventilated study distributed in the smell that is not Gui Fu Lan smoked, nor is rotten smelly, is a Mixed unspeakable smell. This smell only in the study room only, and only Shiatsu family only study. The scholar’s name is probably the case. I have seen the exquisite study room when pushed Mr. Song Chun Fang Tathagata as the first, in a small hill in Qingdao, the study is not connected with their residence, is