论文部分内容阅读
【摘 要】在跨文化交际成为21世纪时代特征的背景下,以培养学生跨文化交际能力为目标的外语教学理念——跨文化外语教学也就应运而生。跨文化外语教学强调语言能力和文化能力并重。由于目前我国英语语言教学的研究和发展已达到相当水平,就不再赘述;这里仅从文化内容的选择及组织上对高中英语教科书进行分析。
【关键词】高中英语;教科书;跨文化外语教学;跨文化交际能力
在跨文化交际成为21世纪时代特征的背景下,一种新的外语教学理念——跨文化外语教学也就应运而生。依据这一理念,英语教学不仅要传授语言知识,更要重视文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。因为仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着就能用这门外语顺利地与来自不同文化背景的人进行有效交际。2003年教育部颁布的《普通高中英语课程标准(实验)》把“文化意识”列为英语课程的目标之一,并明确“要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础”。
在英语教学中,文化内容主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。尽管已经认识到文化内容的重要性,但是由于有高考这一指挥棒,应试教育重视语言技能的传统,以及编制英语教材惯性思维的影响,再加上对文化教学内容与语言教学内容如何更好结合的困扰,现行高中英语教材中的文化内容在实现跨文化外语教学的文化目标方面仍存在一些问题。
一、跨文化外语教学的文化目标
跨文化外语教学的总体目标就是培养学习者的跨文化交际能力,强调语言能力和文化能力并重。其文化目标可细分为三个层面:知识层面、态度层面以及能力层面。
知识层面主要包括:积累本族文化和外国文化知识(交际风格、社会习俗、非语言交际特点、价值观念、思维模式、历史地理、文学艺术等),了解其异同,并加强对母语及本族文化的反思与理解;了解文化和文化学习的本质,掌握跨文化交际的普遍规律。
态度层面主要包括:意识到民族中心主义思想的存在及危害,消除偏见;培养对异国文化的好奇、开放、欣赏、移情的态度以及培养文化相对论思想和跨文化意识。
能力层面主要包括:有很强的文化敏感性,善于观察和比较各民族文化现象;具有很强的灵活性和适应能力,能根据各种不同的交际场景,调整自己的言语行为;善于调整心态,直面文化冲撞,坦然面对模糊、不确定的交际环境所带来的紧张和痛苦;善于学习新的文化知识、应对新的跨文化交际等。
三个层面的目标相辅相成,相互渗透,缺一不可。虽然在外语教学的不同阶段,对这三个层面的目标有不同的要求,但从总体上说,在进行跨文化外语教学时,除了传授文化知识,更要注意培养文化意识和态度,以及提高技能,这样才能实现学生跨文化交际能力的全面提高。
二、高中英语教科书文化内容分析
高中英语教科书版本繁多,这里仅以常用的现行人民教育出版社出版的Senior English For China为例。其文化内容主要包括:英语的广泛使用,美国英语与英国英语的区别;电影(斯皮尔伯格及其执导的电影、中国电影);礼仪文化(中西方国家餐桌礼仪);文化遗产(俄国圣彼得堡、中国的桂林等);体育(奥林匹克运动会);科学技术(手机的使用及机器人畅想);动物保护;音乐(世界各地的音乐风格);艺术与文学(英国作家J·K·罗琳《哈利·波特》);节日(英语国家重要节日);戏剧(法国著名戏剧《项链》);科学家(本杰明·富兰克林的风筝实验);杰出女性(海伦的南极洲之行,黑人欧普拉·温弗丽);新西兰(地理、气候、自然景观、历史以及与中国的交流);中国农业;中西喜剧;英美、中国及其他国家的体态语言;中美主题公园;科学家(霍金、爱因斯坦);中国新闻媒体;中国建筑艺术;汉语及英语诗歌;不列颠群岛(地理、气候、历史等);未来生活展望;疾病;急救知识;拯救地球(地球峰会);自然灾害;中国科学成就;科幻小说(儒勒·凡尔纳及其小说);黑人解放运动(马丁·路德·金等);旅游地介绍(巴西的里约热内卢、奥地利的基茨比厄尔、越南等);美国简介(历史、南方城市——亚特兰大、原住民等);关注残疾人及残奥会;戏剧(莎士比亚的《威尼斯商人》);考古发现(英格兰巨石王、金沙遗址及三星堆);吉尼斯世界纪录;世界探险;澳大利亚(历史、地理、自然、风俗等);植物学(西方科学家对植物学的贡献);广告的效用、用语及策划等;坚持不懈而取得成功的故事(美国);英国小说家查尔斯·狄更斯及其《圣诞颂歌》、《双城记》;外语学习;卫生保健(中国的卫生保健、英国亚历山大·弗莱明及其青霉素的发现);美国文学;中国和美国教育;英国小说家威尔基·柯林斯及其侦探小说《月亮宝石》;动物学(奥地利卡尔·冯·弗里希对蜜蜂语言的研究、灵长目动物简介等);青年文化;职业选择。
三、存在的问题
通过内容分析,我们可以看出现行高中英语教材的文化内容在实现跨文化外语教学方面具有以下不足:
1.文化内容广泛,但没有从跨文化外语教学的角度进行选择与组织
这些课文以话题为单位,广泛地介绍了外国文化的知识,有助于学生尽可能全面准确地掌握。但是由于文化仍被当作语言教学的背景或语境,文化教学仍是语言教学的附属品,处于从属、次要的地位,文化内容往往没有得到详尽的描述,通常只是浅显的介绍,这样片面、肤浅,甚至狭隘地呈现外国文化容易导致教师和学生对目的文化的歪曲理解。并且教材大都选用一些无关痛痒的日常生活层面作为文化内容,很少涉及社会的阴暗面和有争议的话题;强调具体文化事实的学习,而忽视了较深层次的如世界观、价值观、思维模式等内容的学习;忽视了对本族文化与异民族文化的异同比较,尤其是差异比较;对词汇的文化内涵也少有介绍;对跨文化实践的历史经验教训也是几乎没有提及。然而正是需要通过对这些内容进行学习,才能全面准确地把握目的文化,有助于避免跨文化误解;正是在对这些问题的思考和讨论中,跨文化意识和能力才能在很大程度上得到培养及提高。
2.文化内容的呈现缺乏系统性
由于当前中国高中阶段的外语教学仍以语言教学及语言能力的培养为中心任务,文化处于附属的地位,导致教材所包括的文化信息虽然广泛涉及各个领域,但比较零碎,缺乏系统性。既然在跨文化外语教学中,文化教学得到重视,文化能力和语言能力共同成为教学的目标,那么教材就应该全面、系统地呈现文化教学内容。文化教学也应同语言教学一样,有自己的纲要、内容、方法和评价体系。但是在高中阶段的跨文化外语教学中,文化教学和语言教学也不能各自为政,彼此分离,而应该是统筹考虑,有机结合,合二为一,形成一套跨文化英语教学大纲。以文化主题为主线、语言系统为暗线,以文化为内容,以语言为手段。让学生在系统学习文化知识、增强文化能力的同时,增强英语的听、说、读、写技能,提高跨文化交际能力。
3.文化内容的来源单一
英语作为世界通用语,成为世界各国人民相互交流的常用工具,正被越来越多的非英语国家学习。现在我们学习英语已不仅仅是为了与来自英语国家的人交流,更是我们与世界沟通的桥梁。跨文化意识和跨文化交际能力的培养也不仅需要学习者在本族文化和目的文化之间建立起一种相互比较、相互对照的关系,而且还要求学习者对其他文化也有所了解和体会。本着这样的目的,教材在处理文化内容时更应该具有包容性,不仅要有大量的英语国家的文化,本民族以及世界各地的其他文化也应该成为教学内容。然而从上面的教材分析可看出,教材中多是本民族文化英语国家以及本民族的文化内容,对之外的文化少有涉及,不符合英语作为世界通用语的现实需求,也不利于学生跨文化交际能力的培养。
4.重文化知识的学习,轻跨文化态度与能力的培养
如果文化学习只停留在知识层面,顶多也只是达到了扩大知识面的目的,对于跨文化交际能力的培养仍然只是一句空话。因此在教材中也应根据所学的文化内容,设计适当的以学习者为中心、以任务为中心的丰富多彩的练习和活动。例如模拟真实情景中的角色扮演;通过口语训练或写作对文化异同进行探讨与反思,对跨文化误解、冲突进行讨论;甚至可以是形式各样的与文化内容相关的问卷、调查等等。通过这些活动,有助于学生意识到文化对人们观察、评价和行为产生的影响;有助于通过对异民族文化的学习加深对本民族文化的了解;有助于引导学生养成开放、平等、尊重、欣赏、宽容、客观、谨慎的跨文化交往的态度;有助于学生在跨文化交际的实践中,全面培养跨文化交际能力。实际上,高中教材的课文虽然比较广泛地介绍了文化知识,但对于如何通过学习这些文化知识形成积极的跨文化态度和跨文化能力,则没有说明。也几乎没有这些文化活动的设计。因此,这些课文只能帮助学生获得跨文化知识,却不能引导学生形成积极的跨文化态度和有效的跨文化能力。
综上所述,目前高中英语教材的文化内容还不能真正实现跨文化外语教学的目标。再加上我国教师和学生对教材有很强依赖性的传统,如果没有教材的指导,跨文化外语教学就只能是教师的个人随机行为。然而教师的文化能力水平参差不一、对文化教学的理解各异等因素都会导致文化教学只能是一句空口号,是空中楼阁。因此从跨文化外语教学的角度对高中英语教材的文化内容进行重新选择及组织就成为当务之急,成为实现文化教学目标的关键因素。■
参考文献:
[1]张红玲.跨文化外语教学.上海:上海外语教育出版社,2007
[2]贾玉新.跨文化交际学.上海:上海外语教育出版社,1997
[3]左焕琪.外语教育展望.上海:华东师范大学出版社,2001
[4]邓炎昌,刘润清.语言与文化.北京:外语教学与研究出版社,1994
[5]普通高中英语课程标准(实验).2003
【关键词】高中英语;教科书;跨文化外语教学;跨文化交际能力
在跨文化交际成为21世纪时代特征的背景下,一种新的外语教学理念——跨文化外语教学也就应运而生。依据这一理念,英语教学不仅要传授语言知识,更要重视文化内容,培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。因为仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着就能用这门外语顺利地与来自不同文化背景的人进行有效交际。2003年教育部颁布的《普通高中英语课程标准(实验)》把“文化意识”列为英语课程的目标之一,并明确“要扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础”。
在英语教学中,文化内容主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。尽管已经认识到文化内容的重要性,但是由于有高考这一指挥棒,应试教育重视语言技能的传统,以及编制英语教材惯性思维的影响,再加上对文化教学内容与语言教学内容如何更好结合的困扰,现行高中英语教材中的文化内容在实现跨文化外语教学的文化目标方面仍存在一些问题。
一、跨文化外语教学的文化目标
跨文化外语教学的总体目标就是培养学习者的跨文化交际能力,强调语言能力和文化能力并重。其文化目标可细分为三个层面:知识层面、态度层面以及能力层面。
知识层面主要包括:积累本族文化和外国文化知识(交际风格、社会习俗、非语言交际特点、价值观念、思维模式、历史地理、文学艺术等),了解其异同,并加强对母语及本族文化的反思与理解;了解文化和文化学习的本质,掌握跨文化交际的普遍规律。
态度层面主要包括:意识到民族中心主义思想的存在及危害,消除偏见;培养对异国文化的好奇、开放、欣赏、移情的态度以及培养文化相对论思想和跨文化意识。
能力层面主要包括:有很强的文化敏感性,善于观察和比较各民族文化现象;具有很强的灵活性和适应能力,能根据各种不同的交际场景,调整自己的言语行为;善于调整心态,直面文化冲撞,坦然面对模糊、不确定的交际环境所带来的紧张和痛苦;善于学习新的文化知识、应对新的跨文化交际等。
三个层面的目标相辅相成,相互渗透,缺一不可。虽然在外语教学的不同阶段,对这三个层面的目标有不同的要求,但从总体上说,在进行跨文化外语教学时,除了传授文化知识,更要注意培养文化意识和态度,以及提高技能,这样才能实现学生跨文化交际能力的全面提高。
二、高中英语教科书文化内容分析
高中英语教科书版本繁多,这里仅以常用的现行人民教育出版社出版的Senior English For China为例。其文化内容主要包括:英语的广泛使用,美国英语与英国英语的区别;电影(斯皮尔伯格及其执导的电影、中国电影);礼仪文化(中西方国家餐桌礼仪);文化遗产(俄国圣彼得堡、中国的桂林等);体育(奥林匹克运动会);科学技术(手机的使用及机器人畅想);动物保护;音乐(世界各地的音乐风格);艺术与文学(英国作家J·K·罗琳《哈利·波特》);节日(英语国家重要节日);戏剧(法国著名戏剧《项链》);科学家(本杰明·富兰克林的风筝实验);杰出女性(海伦的南极洲之行,黑人欧普拉·温弗丽);新西兰(地理、气候、自然景观、历史以及与中国的交流);中国农业;中西喜剧;英美、中国及其他国家的体态语言;中美主题公园;科学家(霍金、爱因斯坦);中国新闻媒体;中国建筑艺术;汉语及英语诗歌;不列颠群岛(地理、气候、历史等);未来生活展望;疾病;急救知识;拯救地球(地球峰会);自然灾害;中国科学成就;科幻小说(儒勒·凡尔纳及其小说);黑人解放运动(马丁·路德·金等);旅游地介绍(巴西的里约热内卢、奥地利的基茨比厄尔、越南等);美国简介(历史、南方城市——亚特兰大、原住民等);关注残疾人及残奥会;戏剧(莎士比亚的《威尼斯商人》);考古发现(英格兰巨石王、金沙遗址及三星堆);吉尼斯世界纪录;世界探险;澳大利亚(历史、地理、自然、风俗等);植物学(西方科学家对植物学的贡献);广告的效用、用语及策划等;坚持不懈而取得成功的故事(美国);英国小说家查尔斯·狄更斯及其《圣诞颂歌》、《双城记》;外语学习;卫生保健(中国的卫生保健、英国亚历山大·弗莱明及其青霉素的发现);美国文学;中国和美国教育;英国小说家威尔基·柯林斯及其侦探小说《月亮宝石》;动物学(奥地利卡尔·冯·弗里希对蜜蜂语言的研究、灵长目动物简介等);青年文化;职业选择。
三、存在的问题
通过内容分析,我们可以看出现行高中英语教材的文化内容在实现跨文化外语教学方面具有以下不足:
1.文化内容广泛,但没有从跨文化外语教学的角度进行选择与组织
这些课文以话题为单位,广泛地介绍了外国文化的知识,有助于学生尽可能全面准确地掌握。但是由于文化仍被当作语言教学的背景或语境,文化教学仍是语言教学的附属品,处于从属、次要的地位,文化内容往往没有得到详尽的描述,通常只是浅显的介绍,这样片面、肤浅,甚至狭隘地呈现外国文化容易导致教师和学生对目的文化的歪曲理解。并且教材大都选用一些无关痛痒的日常生活层面作为文化内容,很少涉及社会的阴暗面和有争议的话题;强调具体文化事实的学习,而忽视了较深层次的如世界观、价值观、思维模式等内容的学习;忽视了对本族文化与异民族文化的异同比较,尤其是差异比较;对词汇的文化内涵也少有介绍;对跨文化实践的历史经验教训也是几乎没有提及。然而正是需要通过对这些内容进行学习,才能全面准确地把握目的文化,有助于避免跨文化误解;正是在对这些问题的思考和讨论中,跨文化意识和能力才能在很大程度上得到培养及提高。
2.文化内容的呈现缺乏系统性
由于当前中国高中阶段的外语教学仍以语言教学及语言能力的培养为中心任务,文化处于附属的地位,导致教材所包括的文化信息虽然广泛涉及各个领域,但比较零碎,缺乏系统性。既然在跨文化外语教学中,文化教学得到重视,文化能力和语言能力共同成为教学的目标,那么教材就应该全面、系统地呈现文化教学内容。文化教学也应同语言教学一样,有自己的纲要、内容、方法和评价体系。但是在高中阶段的跨文化外语教学中,文化教学和语言教学也不能各自为政,彼此分离,而应该是统筹考虑,有机结合,合二为一,形成一套跨文化英语教学大纲。以文化主题为主线、语言系统为暗线,以文化为内容,以语言为手段。让学生在系统学习文化知识、增强文化能力的同时,增强英语的听、说、读、写技能,提高跨文化交际能力。
3.文化内容的来源单一
英语作为世界通用语,成为世界各国人民相互交流的常用工具,正被越来越多的非英语国家学习。现在我们学习英语已不仅仅是为了与来自英语国家的人交流,更是我们与世界沟通的桥梁。跨文化意识和跨文化交际能力的培养也不仅需要学习者在本族文化和目的文化之间建立起一种相互比较、相互对照的关系,而且还要求学习者对其他文化也有所了解和体会。本着这样的目的,教材在处理文化内容时更应该具有包容性,不仅要有大量的英语国家的文化,本民族以及世界各地的其他文化也应该成为教学内容。然而从上面的教材分析可看出,教材中多是本民族文化英语国家以及本民族的文化内容,对之外的文化少有涉及,不符合英语作为世界通用语的现实需求,也不利于学生跨文化交际能力的培养。
4.重文化知识的学习,轻跨文化态度与能力的培养
如果文化学习只停留在知识层面,顶多也只是达到了扩大知识面的目的,对于跨文化交际能力的培养仍然只是一句空话。因此在教材中也应根据所学的文化内容,设计适当的以学习者为中心、以任务为中心的丰富多彩的练习和活动。例如模拟真实情景中的角色扮演;通过口语训练或写作对文化异同进行探讨与反思,对跨文化误解、冲突进行讨论;甚至可以是形式各样的与文化内容相关的问卷、调查等等。通过这些活动,有助于学生意识到文化对人们观察、评价和行为产生的影响;有助于通过对异民族文化的学习加深对本民族文化的了解;有助于引导学生养成开放、平等、尊重、欣赏、宽容、客观、谨慎的跨文化交往的态度;有助于学生在跨文化交际的实践中,全面培养跨文化交际能力。实际上,高中教材的课文虽然比较广泛地介绍了文化知识,但对于如何通过学习这些文化知识形成积极的跨文化态度和跨文化能力,则没有说明。也几乎没有这些文化活动的设计。因此,这些课文只能帮助学生获得跨文化知识,却不能引导学生形成积极的跨文化态度和有效的跨文化能力。
综上所述,目前高中英语教材的文化内容还不能真正实现跨文化外语教学的目标。再加上我国教师和学生对教材有很强依赖性的传统,如果没有教材的指导,跨文化外语教学就只能是教师的个人随机行为。然而教师的文化能力水平参差不一、对文化教学的理解各异等因素都会导致文化教学只能是一句空口号,是空中楼阁。因此从跨文化外语教学的角度对高中英语教材的文化内容进行重新选择及组织就成为当务之急,成为实现文化教学目标的关键因素。■
参考文献:
[1]张红玲.跨文化外语教学.上海:上海外语教育出版社,2007
[2]贾玉新.跨文化交际学.上海:上海外语教育出版社,1997
[3]左焕琪.外语教育展望.上海:华东师范大学出版社,2001
[4]邓炎昌,刘润清.语言与文化.北京:外语教学与研究出版社,1994
[5]普通高中英语课程标准(实验).2003