论文部分内容阅读
一些落后的游牧民族,照镜子拍照片之类,属于被禁之列,据说怕被“摄走了魂”。在刚照镜子时,人的思维没有充分判断前,在瞬间思维定势的作用下,往往会误认为眼前的像是真实的存在。当自我意识清醒后,才随即否定为虚像。两个自我同时并存,这让人极不舒服。每个个体都有强烈的自我意识,维护自我的完整统一,是每个个体的强烈的本能。极为逼真的镜像和照片,让原始心态的人找不到充分否定的理由,因而他们本能地畏惧退避。
Some backward nomads, like taking pictures in the mirror and the like, belong to the list of banned and are said to be “taken away from souls”. Just in the mirror, the human mind is not fully judged before, in an instant thinking of the role of the set, often mistaken for the immediate like as the real existence. When self-conscious awakening, it was immediately denied a virtual image. It’s extremely uncomfortable for both self to coexist. Each individual has a strong sense of self, maintaining the integrity of self is the strong instinct of each individual. Extremely realistic images and photos, so that the original mentality of people can not find a full negative reasons, so they are instinctively afraid to back off.