【摘 要】
:
Language used in advertisement is highly practical due to its clear purposes which often include providing information and encouraging purchasing behaviour. A g
【机 构】
:
武汉交通职业学院,湖北 武汉,430065
论文部分内容阅读
Language used in advertisement is highly practical due to its clear purposes which often include providing information and encouraging purchasing behaviour. A good advertisement always has a catching slogan for the product which help leave a deep impression and build a good image. This paper focuses on the slogans of beauty product and analyses the language of them to figure out the unique characteristics of these slogans and specific stylistic feature of them. The common features of slogans of beauty products are listed as: compact and succinct, emotional and attractive, full of feminine traits. The later two parts of the paper analyze the stylistic features of these slogans from phonological level and lexical level with examples.
其他文献
所谓翻译,可以分为文学翻译和非文学翻译,并且根据文体的不同,翻译的标准也有所不同.比如,玄奘的“五不翻”,马建中的“善译”,严复的“信·达·雅”,钱钟书的“化境”等等.
所谓软起动就是采用一定的方法,在起动时使加在电机上的电源电压按一定规律从零平滑过渡到全电压,以控制起动电流和起动转矩,实现电动机平稳起动。电动机软起动是一项新技术,
本文论述了在齐604块薄层稠油油层中应用水平井技术,对水平井的实际生产动态、效果与直井进行了对比分析.实践证明,用水平井对齐604块薄层稠油注蒸汽吞吐开采在技术上是可行
随着信息化技术的不断发展,多媒体的应用领域已经涉足到了很多行业.如果将多媒体技术运用到教育教学中去,不但可以激发学生的学习兴趣,提高其学习的积极性与主动性,还可以将
目的:研究体位护理联合心理干预对无痛胃镜检查患者心理状况的改善作用.方法:我院无痛胃镜检查患者92例为研究对象,随机分研究组(体位护理联合心理干预)与对照组(常规护理)各
中国地名英译存在着翻译标准不统一,一地多名等易令人产生误解的现象.有些地名翻译不符合翻译原则,给来访中国的外国友人带来诸多不便.解决这个问题,首先是进一步完善中国地
学生进入高中以后,不需要再学习新的科目,依旧是初中学习的科目,但是知识的数量却有了很大的提升,难度也大幅度增长,生物虽然在之前是一门副科,但是高中阶段的科目都非常重要
枸杞菜属一次栽植,多年受益的蔬菜。大棚种植枸杞菜,冬季利用大棚覆盖塑料膜保温,夏季栽培苦瓜、丝瓜遮荫增湿,可做到周年供应。现将其栽培技术介绍如下: 一、育苗 一般在2月中、下旬至3月上旬剪取野生枸杞的健壮枝条扦插繁殖。 1. 苗床准备。选背风向阳、灌排方便、远离污染的地块,1月中旬铲除杂草,深翻15~20厘米,每亩地施入腐熟人畜粪1000公斤、火土灰1200公斤并耙匀;2月中旬再耙1遍,按畦
英语是大多数高中生的必修课.英语学习可以帮助中学生提升英语语言运用能力,了解西方国家的文化习俗,促进学生全面的世界观的形成,并且为之后进一步学习和使用英文打好基础.
行情综述:本周(2014.10.11-2014.10.18)天气晴好,市场内各项农产品交易十分活跃,整体价格波动不大。交易量方面:水产、肉类稳步增长,其他农产品稳定;价格方面:叶菜、猪肉价格下跌,其他农产品价格相对稳定。 蔬菜行情:本周蔬菜日成交量3500吨,其中叶菜跌幅明显。其中有1种菜价上涨,7种菜价下跌。 价格涨跌:上涨的品种有:山东的西红柿(1.70元/500g),周环比涨幅:13.3