论文部分内容阅读
岁末年初,回顾和展望是经常被提及的两个话题。翻开2013年中国经济的日历,改革一词跃然眼前,中国经济在经历了2012年全球大衰退的背景之下,终于站稳了脚跟,而在新一届政府改革的决心下,未来的十年中国经济转型之路已经开始日渐明确。但伴随改革而来的则是蜕变的阵痛,收入和贫富差距扩大、分配格局失调、人口红利消失、地方政府陷入债务泥潭,这一系列的问题让中国改革在迈入第四个十年的时候,显得更为复杂和艰难。中国经济在2013年这一年里到底经历了怎样的蜕变,全球经济在后金融海啸阶段如何艰难地复苏,2013年的重大经济热点有待梳理。
The end of the year, the review and outlook are two topics that are often mentioned. Turning to the 2013 calendar of the Chinese economy, the term reform came to the fore with China’s economy finally settling down in the background of the global recession in 2012. Under the new government reform, the next ten The road to economic restructuring in China has begun to become clearer and clearer. However, with the reform comes the pain of transformation, the widening gap between income and the rich and poor, the unbalanced distribution pattern, the disappearance of the demographic dividend and the sinking of the debt of the local government. This series of questions have allowed China’s reform to enter the fourth decade When it seems more complicated and difficult. What kind of transformation has China’s economy experienced in the year of 2013, and how the global economy recovered hard in the post-financial tsunami period? The major economic hot spots in 2013 are yet to be sorted out.