英汉语篇衔接手段对比

来源 :今日湖北·下旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianglongzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要 语篇的衔接理论是语篇研究的核心理论,也是语篇分析的重要课题。本文主要以韩礼德和哈桑提出的衔接理论为依据,以《匆匆》及张培基的英译为例,对汉英语篇衔接进行对比分析。
  关键词 语篇 衔接 《匆匆》
  一、引言
  语篇是自然语义上的一个统一体,是"任何不完全受句子语法约束的、在一定语境下表示完整语义的自然语言"(胡壮麟,1994)。互不相关的句子的简单堆积并不能形成语篇,而是用一些意义相关联的句子来达到一定的而交际目的且通过各种衔接手段而实现的有机结合。
  衔接或词语连接,是指一段话中各部分在语法或词汇方面有联系或两方面有联系。这种联系可能存在于不同的句子之间,也可能存在于一个句子的几个部分之间。衔接可分为五大类:照应、替代、省略、连接及词汇衔接。Halliday 和 Hason将其中前四类划分为语法衔接手段,后一类属于词汇衔接手段。
  二、英汉衔接手段对比
  1、照应
  照应指用代词等语法手段来表示语义关系,通过照应的词项来说明信息(程丽娟,2011)。下面以《匆匆》中的一个例子加以说明。
  例:像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。
  张译:Like a drop of water falling off a needle point into the ocean, my days are quietly dripping into the stream of time without leaving a trace. At the thought of this, sweat oozes from my forehead and tears tickle down my cheeks.
  例句中汉语原文的两个句子之间没有任何显性的连接词,而在张译中却加上了"At the thought of this"的小句,意为"作者一想到这个,就会满头大汗和泪流满面了",这里用this来指代前面一句话的整个内容,运用了指示照应。
  2、替代
  替代指的是用替代的形式去替代上文出现的词语,其语义要从它所替代的成分中去找。替代的作用是为了避免重复,也是为了连接上下文。英语中用"one""ones""so""do""the same"等词,而中文中用"者""这样""来""这么""是"等词来表替代。
  例:去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间,又怎样的匆匆呢?
  What traces have I left behind? No, nothing, not even gossamer-like traces.
  例句中用名词词组"去的""来的""去来的"来替代"日子",是属于名词性替代的情况;而再另一例子英文译文中用"nothing""not"来替代前面的小句,属于英文语篇中的小句性替代。
  3、省略
  省略是指篇章或句子中的某个词语不出现,但根据上下文能找回的语言形象。省略分为三类:名词性省略、动词性省略和小句性省略。小句性省略指的是整个小句或小句的一部分被省略的现象(蓝希君,2008)。
  例:于是----洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。
  Thus the day flows away through the sink when I wash my hands; vanishes in the rice bowl when I have meal; passes away quietly before the fixed gaze of my eyes when I am lost in reverie.
  在汉语原文中,日子作为主语,三个小句子形成排比。其中前两句重复主语两次,最后一个小句省略了。英译文中把第二个小句的主语也省略,使那个句子的动词排列整齐,共有一个主语。
  4、连接
  连接是通过连接成分体现语篇中的种种逻辑关系的手段。Halliday和Hasan(1976)讲英语的连接分为增补(additive)、转折(adversative)、原因(causal)和时间(temporal)四种。
  例:是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢?
  例:Perhaps they have been stolen by someone. But who could it been and who would be hide them? Perhaps they have just run away by themselves. But where could they be at present moment?
  从上面的例子我们可以看出,中文中没有使用一个显性的连接词,而在英语译文中张先生却添加了两个"but",使前后两句形成鲜明对比,从而达到英语语篇中的语义上的连贯。
  5、词汇衔接
  除了通过以上的语义衔接来达到语篇紧凑的效果之外,我们还可以通过使用词汇来体现语篇词义的联系。
  例:只有徘徊罢了,只有匆匆罢了:在八千年的匆匆里,除了徘徊外,又剩下些什么呢?
  就"匆匆"这个中心词来讲,朱自清的原文中出现了五次,着属于原词复现的现象。而在英译文中"匆匆"分别用了"transient days""fleeting presence""live a transient life""fleeting days""transition"来表示。这属于词汇衔接的近义词复现的现象。
  三、小结
  通过上述的分析,我们可以看出在语法衔接方面,汉英的差异主要体现为汉语的衔接趋于隐性,而英语的衔接则具有显性的特征。汉语少用甚至不用形式手段,靠词语与句子本身意义上的连贯与逻辑顺序吸纳衔接。而英语的显性衔接主要借助于形态变化和形式变化,明显地标明词语间或小句间的语法关系。汉语和英语在词汇衔接方面既有相似又有差异。汉语倾向于原词重复手段达到语义的连贯,而英语更倾向于近义词和同义词复现的方式来避免原词的重复。
  参考文献:
  [1]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
  [2]张培基.英译中国现代散文选[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
  (作者单位:中国矿业大学(北京)文法学院)
其他文献
摘 要 初读梁先生的书,只一看标题便觉得无味,其实现在想来,真的不是说这个问题是可以通过在题目上更旗易帜式的做做文章可以解决的。这本充满其对东西文化独到见解的著作,实乃是梁先生睿智的大成。读过,笔者不能说完全同意这其中的观点,但留下的感悟和思考确实发人深思。笔者以一个矛盾作为切入点,对梁先生有关中西方文化的论断提出了自己的看法。继而立足中西方法律文化的特点,从法理观念和价值取向两个角度进行了剖析。
期刊
摘 要 在医疗领域,第三方支付的使用刚刚起步,尚处于探索之中。本文对第三方支付平台在三甲医院的应用及优势进行了分析,认为第三方支付平台在三甲医院的应用前景大可期待。需要医院增强服务意识及互联网思维,也需要第三方支付企业不断完善产品设计,为医患双方提供更便利的服务,推进第三方支付平台在三甲医院的应用。  关键词 第三方支付 三甲医院 应用前景  一、引言  随着电子商务在中国快速发展,作为电子商务发
期刊
摘 要 跨境经济合作区不是一个空穴来风的概念,尤其是在法律制度方面,我国现有的法律体制和实践已经给予了其产生和发展的基本环境。本文以云南为例,从国际条约,国内立法、跨境合作区内制度性安排上方面进行探讨,并提出意见和建议。  关键词 跨境经济合作 国际条约 国内立法 区内制度性安排  跨境经济合作区从文义解释的角度可知是两个国家之间对于涉及两国相邻的某一个区域内的经济活动进行的安排。由此可见其特点:
期刊
一、欧盟因应宏观审慎监管机构改革  金融危机之前,欧盟金融监管体系属于分业监管模式,其金融监管框架是建立在1999年-2007年之间形成的一套欧盟金融市场整合规范(非一部独立法典)基础上的,由银行业监管委员会、证券业监管委员会和保险业监管委员会分别负责对银行业、证券业和保险业的监管。尽管欧盟金融监管进行了集中化的立法,然而欧盟各会员国的实施成效令人诟病,不足以有效应对跨境金融危机的发生。2008年
期刊
摘 要 机械工程自动化对机械行业乃至国家经济的发展都有重要影响。文章主要对我国机械工程其自动化的现状做了分析,针对存在的问题提出一些相应的解决措施。  关键词 机械工程自动化 现状 不足 发展  机械自动化是指在机械制造的过程中广泛的应用自动化技术,以达到使加工对象实现连续自动生产的目标,进而优化生产过程,提高生产效率,加快原材料的加工和流动速度。机械工程自动化技术的发展与应用,提高了机械化过程中
期刊
摘 要 改革开放以来,血汗工厂兴盛起来,其所折射出来的工人劳动异化问题引起了学术界的争论。本文以思政工作与企业文化的相同点与不同点为突破口,实现两者在企业文化建立阶段、完善阶段与强化阶段的对接,从而对于改善工人的精神面貌,革新企业管理模式,推动企业的健康发展有重要的实践意义。  关键词 劳动异化 企业思政工作 企业文化 对接  一、劳动异化、企业思政工作和企业文化的定义  明确劳动异化、企业文化和
期刊
把握好大局是做好所有工作的前提。党中央作出了“四个全面”的战略布局,包括党建的各项工作,都要在全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党的大背景下谋划和推进。机关党建工作是党的建设新的伟大工程的重要组成部分。习近平总书记明确指出:“机关党建工作的任务多,核心是服务中心、建设队伍,促进支部工作所在单位各项任务的完成。”为进一步了解机关党组织建设现状,笔者特意进行了实地调查,对机关党组
期刊
摘 要 采用青少年学业成绩问卷对高中学生进行问卷调查。结果表明:男生学业成绩总分显著低于女生;其中,语文得分男生显著低于女生,数学得分男生显著高于女生,英语得分男生显著低于女生。教育工作者应注意根据不同性别的学生进行针对性的训练,尤其对男生的学习应给予更多的关注。  关键词 高中生 学业成绩 调查  一、对象与方法  1、对象  随机整群分层抽样法选取湖北省咸宁市XX高中的316名高一、高二学生为
期刊
摘 要 社会上有相当一部分人认为中职学生是 “学困、贫困、德困” 三困生,对中职生的采取的多是“保姆”式教育和管理,认为学校安全、学生顺利毕业即可。调查发现,中职生各方面主流是好的,大多数中职护生能够客观看待问题,心态积极,正向、善良。学习目标明确,学习态度端正,对将来的职业选择和文凭期望现实合理。但在学习动力、自制力方面还有待加强。因此中职护生构建学习期望概念结构对护理教学具有重要意义。  关键
期刊
摘 要 国家全面深化改革进入深水区,高等教育也迎来深化综合改革的关键期,广大教师肩负着更为艰巨的使命。加强高校师德建设,提升教师思想政治素质、道德修养和业务能力,是摆在我们面前的重大课题,对于实现高等教育时代使命和国家未来发展目标具有重要意义。  关键词 高校 师德 长效机制  教师是高等教育重要职责的执行者。党的十八大提出“把立德树人作为教育的根本任务”,为教师如何承担好自己的使命提出了更高要求
期刊