论文部分内容阅读
近来学习了一些有关烟叶及其制品知识的书刊,收益非浅;同时,发现有些用词似有进一步推敲的必要。现就烟叶商业方面的用词,列出三则,弄斧班门,敬祈不吝指教。烟叶的发酵经过调制的烟叶,存放在自然的、或人工控制的温、湿度条件下,由于酶——生物催化剂的作用,使化学成分和物理性质发生变化,这一过程,就称作发酵。实际上就是烟叶醇化的过程,可以改善品质。有人把“烟叶的发酵”称作“烟草的发酵”,是不确切的。烟草,一般是指处于生长发育中,具有生命活动的植物体。发酵的对象,是经过采收、调制后的烟叶。烟叶的霉变烟叶含水量过高,或本来含
Recently, I have learned some books on tobacco leaves and their products, which have not been profitable. At the same time, I found that some words may seem necessary for further elaboration. Tobacco commercial terms are now on the list of three, get rid of classes door, King pray feel free. Fermentation of tobacco leaves The conditioned tobacco leaves are stored under natural or artificially controlled conditions of temperature and humidity. Changes in chemical composition and physical properties due to enzyme-biocatalysts are referred to as fermentation. In fact, the process of leaf alcoholization, can improve the quality. Some people refer to the “fermentation of tobacco leaves” as “the fermentation of tobacco” and are not sure. Tobacco, generally refers to the growth and development of plants with life activities. The object of fermentation, after harvesting, modulation of the tobacco leaves. Tobacco leaf moldy tobacco leaf moisture content is too high, or originally contained