论文部分内容阅读
三佛齐——今日之马六甲海峡通道两侧,利用自己的中转贸易位置,使得香药和瓷器,成为东西贸易中的主要商品,促成了“香瓷之路”的佳话。自汉唐而宋元,由中古到近古,“一带一路”上的贸易活动,逐渐在发生变化。变化之一,陆上丝路贸易,因中亚地缘政治格局的变化而递减,海上丝路活动因航海技术的提升,而逐渐活跃。变化之二,出口商品除丝绸外,瓷器的比重在增加。变化之三,进口商品中,珠
Three Buddha Qi - today on both sides of the Straits of Malacca, the use of their transit trade position, making incense and porcelain, as the main commodity trade, contributed to the Since the Han and Tang Dynasties and Song Yuan, from the Middle Ages to the Middle Ages, the trade activities on the Belt and Road have been gradually changing. As one of the changes, the trade in land-based Silk Road diminished due to the change in geopolitical conditions in Central Asia, and maritime Silk Road activities became increasingly active due to the enhancement of navigation technology. Second, exports, in addition to silk, the proportion of porcelain is increasing. Third change, imports of goods, beads