【摘 要】
:
香港街头招牌的北魏楷书字体是多元化文化背景下催生的文化产物,也是香港在中华传统文化影响下演变的视觉符号.论文以“香港北魏楷书字体”为视角与轨迹,探索香港的文字景观,
论文部分内容阅读
香港街头招牌的北魏楷书字体是多元化文化背景下催生的文化产物,也是香港在中华传统文化影响下演变的视觉符号.论文以“香港北魏楷书字体”为视角与轨迹,探索香港的文字景观,探讨街道字体视觉要素如何影响香港城市文化的塑造,为我们探索城市文化建设提供启示.
其他文献
介绍大数据和精准化教学。以外研版初中《英语》七年级(下)Module 6 Around town为例,从听、说、读、写、测五个方面分析如何进行大数据背景下的精准化教学,提出精心筛选促泛听、精细授导促流利说、精炼研习促阅读、精益辅导促写作、精准评估促测试等措施。
分析小学生存在的朗读问题和课堂朗读现状。从朗读兴趣、朗读习惯、朗读心态、朗读效果四个方面对小学生的朗读行为进行问卷调查。阐述课堂朗读训练的必要性,从朗读活动、朗读内容、朗读形式等三个维度探索高效的朗读方式,让学生敢读、愿读、乐读。
以2020年高考英语全国卷Ⅰ 、 Ⅱ、 Ⅲ中的七选五真题为例,阐述语篇分析在七选五阅读教学中的运用,建议教师在平时的高中英语阅读教学中从宏观和微观组织结构两个角度进行深
以高中英语教材为立足点,探究如何融入中国传统文化,助力高中英语教学。提出深入研究教材内容,发掘传统文化元素;借助阅读教学环节,巧妙融入传统文化;善于运用写作教学,刻意融入传统文化;注重中西文化差异,加大传统文化融入力度;利用日常教学良机,灵活融入传统文化;积极开展课外活动,拓展传统文化范围等措施。
介绍并分析《祝福》的三个英译本,阐述文化负载词的概念和分类及其翻译策略。从归化、异化视角,通过对《祝福》三个时期的英译本中文化负载词的翻译进行分析,探讨不同时代背景下文化负载词的翻译策略。认为文化负载词的翻译对文学著作的译介具有重要意义。
课前谈话,能够有效调整师生关系,调动学生的学习兴趣,既可以为新课造势又可以为教学造境。虽然只有短短几分钟的时间,运用得当就能够起到事半功倍的效果。这种得当不可能面面俱到,通常体现在教师的精准点拨、自然对话、睿智启迪上,可以开启未成曲调先有情的局面,也可以迅速指向教学的切入点。一、激发兴趣 幽默风趣的谈话最直接的效果就是能够给课堂带来欢乐和笑声。教师要根据教学实际(包括教学内容与学情)进行选择,既
介绍文化意识的内涵。结合教学实例,以英语学科核心素养为思路导向,探究在初中英语阅读教学中如何培养学生的文化意识。提出导入背景知识,感知文化;赏析文本内容,体验文化;深度解读文本,理解文化;读后输出,体现人文素养和行为取向等措施。
分析初中英语单元复习课教学存在的问题。结合沪教牛津版初中《英语》8AUnit 5 Educational Exchange单元复习课,探究如何在复习课教学中有效落实基于主题意义探究的教学理念。认为教师应在主题意义探究的教学理念的引领下,整合单元内容、创设与主题密切相关的主题语境,设计层层深入的教学活动,引导学生进行主题意义探究和深度学习,从而提高单元复习课教学效率,提升学生的综合语言运用能力。
介绍思维品质的相关概念。以米莉(Millie)的校园生活语篇为载体,引导学生用人称代词介绍自己的校园生活,让他们在实际情境中运用人称代词的主格和宾格,并分析、归纳、总结规律,培养其思维的逻辑性、批判性和灵活性。