奈达与卡特福德翻译等值理论差异性研究

来源 :大东方 | 被引量 : 0次 | 上传用户:teamworkhlc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:约翰·卡特福德和尤金·奈达虽然同是西方翻译理论的代表人物,但是,两位学者在对翻译等值理论的认识方面及理论内容的侧重点存在一定差异。本文主要对卡特福德和尤金·奈达的翻译对等理论进行简要阐述,并从译者能动性、狭义理论基础、内容侧重点三个方面进行对比,从而深化对两种主流翻译等值理论的认识,提升翻译研究全面性。
  关键词:翻译等值;差异性;卡特福德
  1.引言
  尤金·奈达和约翰·卡特福德同为语言学派的代表人物和“对等”翻译理论的创立者,但在理论侧重点上存在很大差异。在任何翻译实践及翻译理论研究中,寻找原语文本和译语文本之间的等值成分并实现对等都是译者要关注的核心问题。本文就卡特福德和奈达的两种等值观点进行阐释和比较,从而系统全面的的幫助译者把握这两种理论的异同,提升译者的理论水平。
  2.卡特福德的等值观
  卡特福德作为语言学派的代表人物,从功能语言学的角度出发,把翻译看作一个动态的过程,用一种等值的语言(译语)中的文本材料去替换另一种语言(原语)的文本材料。在翻译过程中,他用“文字材料”代替了“文本”,并提出建立翻译等值关系,原语和译语文本都必须与相关的语境特征相联系。翻译就是从译语语境中最大可能的寻找与原语语境对等的的等值成分,因此,卡特福德的等值理论在很大程度上寻求的是功能上的对等。他认为通过翻译实现语言之间的层次或是语法和语义层次之间的等值翻译是容易实现的,但可以通过功能语境对等实现实现不同语言之间的翻译转换。
  3.奈达的功能对等观
  相比卡特福德,奈达在翻译的过程中充分考虑到了译语读者,他的“动态对等”理论实际上是归化翻译。奈达从信息论角度出发,将翻译定义为:“从语义到语体在译语中用最近似的自然对等值再现原语的信息。” 在这里“信息”是一个广义概念,是语义信息、文体信息,、情景信息等所有原语文本信息的总和。随着翻译研究的深入,他又提出了“功能对等”理论,取代了他先前提出的“动态对等”理论。与“动态对等”相比,“功能对等”在强调译语文本内容的同时,也尽最大可能保持与原语形式上的对等,他指出动态对等的一大目的就是使译语读者看到译文时的反应要基本与原语读者对原文的反应保持一致,因此,功能对等理论指导的翻译符合译语规范,在传达原文信息的同时还能保留原作的写作风格,可以充分照顾到译语读者。为了详细说明功能对等这一新概念,奈达后来又指出译者再翻译过程中首先要从最大程度上将原文的意义传达给读者,而不是以刻意追求原文形式与译文形式的对应为目的,所以,译者可以根据具体翻译任务的要求适当改变原文形式。
  4.两种等值理论差异对比
  作为西方翻译理论语言学派代表人物,虽然同为对等翻译理论的创立者,然而,尤金·奈达和约翰·卡特福德的翻译理论在诸如译者能动性、狭义理论基础、理论内容侧重点等很多方面的存在差异。通过对比两者等值理论在这三个方面的差异,可以更好地帮助翻译工作者从微观上研究奈达和卡特福德的翻译等值理论。
  4.1译者能动性方面
  作为语言学派的集大成者,卡特福德从纯粹的语言学角度出发,研究翻译过程中语言结构的转化,但他不可避免的忽视了译者的能动性。卡特福德认为,译者只是一个实现不同语言结构转化的工具,在翻译时,译者必须严格遵循语言规则。奈达则注意到了翻译过程中译者能动性所发挥的重要作用。奈达的对等理论追求的是信息传递上的对等,要求在语言解码过程中要顺利传递信息并达成交际目的。另外,奈达的功能对等和动态对等还要求译者充分考虑译语读者的需求,要求译者采用易于译语读者接受和理解的方式,用符合译语习惯的表达法翻译原语,满足译语读者的需要,是一种归化翻译手法。
  4.2 狭义理论基础方面
  卡特福德的翻译理论主要采用了系统功能语言学派创始人韩礼德的系统功能语法对语言的描述分类,他用韩礼德的“级阶”和“范畴语法”概念,建立了一种以语言学为基础的翻译理论,对传统的“直译”、“意译”和“逐字译”进行了新的解释,认为在翻译过程中采用意译方法就应打破各种限制和约束,保证译文在句子及语篇层面上与原文等值。同时,卡特福德还在很大程度上受弗斯情景语境理论的影响,认为翻译的目的不是去选择和原语单位具有相同意义的译语等值成分,而是选择语境范围有最大重叠可能性的译语等值成分。奈达则以乔姆斯基的转换生成语法为理论基础,提出了逆转换翻译概念,并创建了一套完整的语际转换过程的描述模式,这种模式使翻译过程变得的更具体更容易操作的同时,也让在译语中实现“对等”成为了可能。奈达还把信息论、符号学和现代语言学的最新成果运用到自己的翻译理论中,强调“翻译就是交际”,重视和突出翻译的交际功能,以达到寻求原语和译语“对等”的目的。
  4.3内容侧重点方面
  卡特福德的“对等”指的是替换原语文本和译语文本中相同的“语言部分”,这种“对等”可以通过两个层面来解释和辨别,一是文本对等,二是形式对等。文本对等指特定语境中的任何目的语文本或部分文本成为原文本或部分文本的等值成分。形式对应指任何目的语范畴(单位、类别、结构成分等)在目的语机体中占有的地位,应尽可能与原语范畴在原语中占有的地位相同。总的来说,文本对等更加微观具体,形式对等则比较宏观抽象。同时,卡特福德认为,实现翻译等值关系的条件是原语与目的语的文本必须在某些方面与其所指代的实体中的部分特征相吻合。
  奈达则认为,翻译就是用把译语用最忠实最自然的对等语,再现原语的内容。他认为,世界上的语言虽然种类不同,但是仍然可以具备同样的功能,因此,翻译过程中可以产生对等现象。翻译的根本任务是在译语中重现原语的意义,译文应该再现原作的风格,通过语言对等词,让译语读者产生近似原语读者感受。奈达指出,翻译不应该过分追求原文形式与译文形式的完全对应,而应将关注点转移到忠实表达原文意义上。奈达曾提出过“最高层次的对等”和“最低层次的对等”两个概念,允许在一定范围内比较现实地用对等理论处理不同类型的文本,减小不同语言之间的差异,从而扩大了对等理论的适用范围。
  通过对比卡特福德和奈达的“对等”理论,可以发现,卡特福德的“对等”是通过译者对原语和译语的处理和控制水平实现的,而奈达的“对等”则是取决于译语读者对译者翻译效果的认可程度。
  参考文献
  [1]Nida,Eugene A.& Taber,C.R.The Theory and Practice Of Translation[M].Leiden:E.J.Brill,1969.
  [2]Catford,J.C. A linguistic Theory of Translation[M].Oxford:Oxford University Press,1965.
  [3]马会娟.奈达翻译理论研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
  (作者单位:天津大学)
其他文献
摘 要:大学教师被社会认为是拥有高知识水平高道德水平的特殊人群,大学教师所培养的学生将直接参与社会建设,在教育实践中普遍存在重视学生的职业实践能力的培养,忽视学生职业道德感的培养,本文从社会主义新形势对职业教育的定义与目标界定出发,探讨教师如何在教育过程中塑造学生的职业道德。  关键词:职业道德教育;服务类;师德;榜样  教师是立校之本,是学生行为的模仿者。社会新形势下强调以人为本,呼吁培养有“工
期刊
摘 要:游戏是幼儿学习获得的主要途径,在户外游戏中,能充分发挥幼儿的想象力、动手能力和创造力,户外混龄游戏的开展,能使幼儿在交往空间和能力上得到一定的提高。在户外混龄游戏中,教师利用“螺旋上升”模式,不断调整游戏策略和材料,以此来推进游戏的开展,从而不断提高幼儿在户外混龄游戏中的交往技能,培养良好的社会行为方式。  关键词:幼儿;户外游戏;混龄;策略  一、户外混龄游戏大探索  《指南》中指出:“
期刊
摘 要:本文中主要对孩子处于兴奋状态时、孩子处于消极对抗时、孩子处于非理性状态时三种进行时进行分析,提出更好地促进师幼沟通的有效策略。  关键词:教育管理;有效沟通;有效策略  一、问题提出  在幼儿园教育管理、教育教学中,师幼沟通是老师和孩子间最常见的方式之一,它包括语言的、非语言的、教学活动的、游戏的、生活的等多种形式。在这些教育教学的过程中用得最多的是语言沟通,它是教师与孩子建立联系的主要方
期刊
摘 要:朗读是学好英语的必经之途,朗读也是英语学习的主要任务之一。如何通过加强朗读训练,切实有效地优化初中英语课堂教学,提高学生的英语能力,是一个需要在理论和实践上都着力探索研究的重要课题。本文着重论述在初中英语教学中如何进行朗读训练。  关键词:初中英语;朗读;教学  朗读有助于学生记忆词汇。通过朗读学生可以积累大量的英语素材,从而达到记忆和积累的效果。科学实验表明,大声朗读比默读或不读更有助于
期刊
摘 要:数学作为小学数学课程体系中的重要组成部分,具有十分重要的作用,它不仅能够培养学生的逻辑思维能力与思辨能力,同时还能启迪学生的智慧开发学生的潜能,其价值不是普通的专业技术教育所能比拟的,随着新课程改革的不断推进,数学教学过程中学困生的转化问题成为教师关注重点,本文以此为契机提出几点建议,以供参考。  关键词:小学;数学;教育;学困生;策略  1 引言  随着人们对教育事业关注力度的提升,学科
期刊
摘 要:网络动画创作课程是一门以实践创作为主,理解融汇理论知识的综合课程,在当今移动互联和动漫大行其道的背景下,是高校动画和数媒专业非常重要一门创作课程,其要求创作者既具有对于网络动画特点的了解和把握,又具备制作一部完整作品的综合技术和能力,因而对课堂教学也提出了较高的要求。授课教师需要在不断增强自身专业能力的同时,不断在课程的教学实践中总结和积累教学经验,来改进和完善网络动画创作课程的教学模式以
期刊
世界上的任何一种理论都来自于实践,数学理论也不例外,同样是源于实践,高于实践,又指导作用于实践。数学知识与理论在人类社会的发展与进步中的作用是其他任何一门学科都无法替代的。因此,作为一名数学教师有义务也有责任在数学教学中融入生活实例。  一、高中数学教学中常见的问题  教育教学改革已经进行了多年,许多从事数学教学的教师在多年的改革中积累了大量的教学经验,在教学方法、教学内容、教学手段等方面均做出了
期刊
现在的学生没有办法找到适合自己的学习方法,影响了自身学习作文的兴趣,本文针对微课在小学作文教学中的应用进行简单的论述,作文教学也越来也成为老师的难题,而微课的到来可以大大缓解作文教学带给老师的困惑,也希望能给各位老师带来启示共同进步。  一、作文教学的现在情况的分析  以学生为主的特性,真实的表达学生的感受、学生写作的独立性、尊重学生意见的民主性,帮助学生给与学生更多的可能性。小学阶段的作文写作学
期刊
摘 要:计算机基础教育已成为中职人才培养的一个最基本的目标,但由于计算机教学涉及的内容逻辑性强,照本宣科往往效果不佳。本文提出一套运用激励方法这一技巧,以学生身边的事情初步讲解计算机原理,再引导学生以自己身边的实例加深对原理的认识,最后以趣味性的奖励措施为手段,强化巩固教学效果。  关键词:中职教学;计算机基础;技巧  信息时代,获取、处理信息是人人都应掌握的一项基本技能,随着计算机科学技术的不断
期刊
摘 要:本文从微课的内涵入手,分析了微课在高中物理教学中的应用优势,并就微课在高中物理教学中的应用策略发表了几点自己的见解,以供参考。  关键词:微课;高中物理;教学;应用  1 引言  随着人类社会文明的不断进步和科学技术的迅速发展,将人类推入了网络化、信息化、数字化时代。知识与科技的重要性越来越突出,同时人们对教育教学的重视程度也提高到了一个新的高度。在素质教育持续开展实施和新课程改革不断深化
期刊