论文部分内容阅读
同志们:今天,我们在这里隆重召开大会,表彰在关心下一代工作中作出突出成绩的“最美五老”先进个人。首先,我代表中国关工委向受到表彰的先进个人表示热烈的祝贺!向辛勤工作在关心下一代工作岗位上的全体同志致以诚挚问候!向支持关工委工作的各级党政领导、有关部门和社会各界表示衷心的感谢!这次在全国关工委系统评选出的“最美五老”先进个人,是从历年受到中国关工委、中央文明办以及各省(部)级表彰的先进典
Comrades: Today, here we solemnly convene a conference in recognition of “the most beautiful and the oldest” advanced individuals who have made outstanding achievements in their work for the next generation. First of all, on behalf of the China Customs Working Committee, I extend my warm congratulation to the advanced individuals who have been commended. I sincerely extend my warm greetings to all the hard working colleagues who are concerned about the next generation of jobs. To leaders and party leaders at all levels who support the work of the Commission, The relevant departments and the community expressed their heartfelt thanks! This time, the “Most Beautiful and Old Five” senior individual selected by the State Commission for Work Safety and Control of the People’s Republic of China has been praised by the China Customs Commission, the Central Civilization Office and other provinces (ministries) Advanced Code