Mysterious Attraction

来源 :首都教育学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youyanma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Abstract: The world of Faulkner’s work does not feel natural, comfortable, or recognizable in the cultural way that realist work feels to many readers. When you read some of his novels or stories, you’ll be strongly attracted by its mystery and darkness. One of the important elements causes such an effect is the best use of the gothic devices. And such devices function in two ways. First, it helps the story achieve its central purpose fully. Second, it strengthens the significance of its purpose. And A rose for Emily is one of such important cases.
  Key words:gothic devicesmysteryscareattractiondeath
  A rose for Emily is Faulkner’s first short story published in 1930. Set in town of Jefferson in Yoknapatawpha, the story focuses on Emily Grierson, an eccentric spinster who refuses to accept the passage of time, or the inevitable change and loss that accompanies it. Simple as it is in plot, the story is pregnant with meaning. As a descendent of the southern aristocracy, Emily is typical of those in Faulkner’s Yoknapatawpha stories, who are the symbols of the Old South, but the prisoners of the past. In this story, Faulkner makes best use of the Gothic devices in narration, which gives this common story unlimited attraction and mystery. Meanwhile the central purpose is fully achieved and the significance of the purpose is strengthened. The deformed personality and abnormality Emily demonstrates in her relationship with her sweetheart is dramatized in such a way that we feel shocked and thrilled as we read along.
  Under the influence of the Gothic literature, Faulkner, as a southern writer of America, accepted this writing technique in his works. And this made his stories and novels are so attractive and mysterious. The basic feature of Gothic novels and stories are Gothic castles, ridiculous cases, scared things and mysteries and the evil protagonist. Human beings are born with scare. The famous modern American Gothic novelist, Lovecraft said: The most ancient and strongest feeling of human is scare. When reading a Gothic story, we are scared strongly; meanwhile we feel that we are safe. That is to say, we can get a strong feeling of pleasure. Such kind of pleasure comes from the sublime feeling of Gothic novel concerning scare. Just as the feeling we get when we facing the high and steep mountain, roaring river, original wildness, forests, ancient ruins or lighting and thunder. We seemed to have experienced a kind of mysterious transcendental strength and couldn’t help being filled with admiration and scare. Just by using the Gothic devices, Faulkner could make his short story A rose for Emily so attractive and vibratory.   At the very beginning of the novel, we felt very strong mysterious of Emily because of her unusual funeral: The whole town went to her funeral, the men through a sort of respectful affection for a fallen monument, the women mostly out of curiosity to see the inside of her house. The author described what kind of a house of Emily. “It was a big, squarish house that had once been white, decorated with cupolas and spires, and scrolled balconies in the heavily lightsome style of the seventies, set on what had once been our most select street.” After so many years, only Miss Emily’s house was left, lifting its stubborn and coquettish decay above the cotton wagons and the gasoline pumps-an eyesore among eyesores. Here we see an exact old castle, mysterious, gloomy and clammy. At this very beginning we are attracted by this atmosphere. Then the scene was moved to when Miss Emily was alive. After her father’s death, Emily refused to give tax.
  A deputation and the Aldermen knocked at her door. Then we got the first chance to have a look at the mysterious, gloomy house: First we saw a dim hall from which a stairway mounted into still more shadow. It smelled of dust and disuse—a close, dank smell. The Negro let them into the parlor. It was furnished in heavy, leather-covered furniture. When the Negro opened the blinds of one window, they could see that the leather was cracked; and when they sat down, a faint dust rose sluggishly about their thighs, spinning with slow motes in the single sunray.
  What kind of feeling you got here? A grave is here, yes, it was just like a grave. Then we saw Emily just like a ghost: she looked bloated, like a body long submerged in motionless water, and of that pallid hue. Her eyes, lost in the fatty ridges of her face, looked like two small pieces of coal pressed into a lump of dough as they moved from one face to another while the visitors stated their errand. She did not ask them to sit. Her voice was dry and cold. Though the author didn’t say any word about the visitors, we can imagine that they must be scared. The frightening old spinster vanquished them.
  I think no one will forget the strongest, most unforgettable smell after reading this story. That was two years after her father’s death and a short time after her sweetheart. This smell was so strong that all her neighbors couldn’t stand it. One of the neighbors, a woman, complained to the mayor. Then, the next day he received two more complaints “we really must do something about it, judge. I’d be the last one in the world to bother Miss Emily, but we’ve got to do something.” That night the Board of Aldermen met for the smell matter. Now we can see how serious this smell matter was. And we could not help wondering what the smell was. But the author never really told us what it really was. He just said: after a week or two the smell went away. Here left us an enigma. And the author always talked of death and the indifferent, gloomy Miss Emily. The day after her father’s death all the ladies prepared to call at the house and offer condolence and aid, as is our custom. Miss Emily met them at the door, dressed as usual and with no trace of grief on her face. She told them that her father was not dead. She did that for three days, with the ministers calling on her, and the doctors, trying to persuade her to let them dispose of the body. Just as they were about to resort to law and force, she broke down, and they buried her father quickly. Why Emily did like this? Her abnormal behavior aroused our scare and curiosities to try to make it clear what’s wrong with her. So such is the gothic atmosphere’s effect. Then we know Emily did like just because her father had driven all the young men pursuing her. She was trying to grasp something belonging to her.   Then her lover Homer Barron performed. And she fell in love with him and people began to see Emily and her lover on Sunday afternoons driving in the yellow-wheeled buggy. Though she knew that people would think she was fallen, she carried her head high to show her nobleness and bravery to reaffirm her imperviousness. She was so eccentric that we are deeply attracted by her mysterious deeds. Like when she bought the rat poison, the arsenic. “ I want some poison,” she said to the druggist, with cold, haughty black eyes in a face the flesh of which was strained across the temples and about the eye-sockets as you imagine a lighthouse keeper’s face ought to look. Though the druggist asked several times why she wanted arsenic, she insisted she want it without any intention to answer that question. She just stared at him, her head tilted back in order to look him eye for eye, until he looked away and went and got the frightening and scaring words: skull and bones and “for rats”. We are even more nervous about Emily and the story. Why she bought the arsenic, no one believed she would buy it for killing rats. The author was so brilliant that he knew how to keep us attracted by this plot and structure. All the people guessed that she would kill herself. But we knew how to keep us attracted by this plot and structure. All the people guessed that she would kill herself. But we knew she did not die until she was 74 years old. So we try to imagine what on earth did she use the arsenic for. Then the following sentence gave us a hint: and that was the last time we saw of Homer Barron. We are conscious that something might happen. But we still don’t know what really had happened. Just know something even more mysterious. From that time on her front door remained closed, save for a period of six or seven years, when she was about forty, during which she gave lessons in China-painting. Then the newer generation became the backbone and the spirit of the town, and the painting pupils grew up and fell away and did not send their children to her. Her front door closed the last one and remained closed for good. She refused everything from the outside even the mail. Daily, monthly, yearly we watched the Negro (her only servant) grew grayer and grayer and more stooped, going in and out with the market basket. And the author still told us she had evidently shut up the top floor of the house and she was often seen like the carven torso of an idol in a niche. So we will realized something must had happened in the top floor of the house. And then, she died at last. Her only servant—just like a ghost—his voice had grown harsh and rusty, as if from disuse. Then let’s see how the author tell us the ghostly Negro disappeared: the Negro met the first of the ladies at the front door and let them in, with their hushed, sibilant voices and the quick, curious glances, and then the disappeared. He walked right through the house and out the back and was not seen again.   Then we know there still are many mysteries left. What did Miss Emily use that arsenic, and what had happened in the top floor of the house? Why it was shut for over 40 years and where is Mr. Homer Barron? So the author hinted us if we have a look at the top floor of the house, we’ll know all the things. Then that room in that region above stairs was broken down. Then we know all the things: the room was decorated like a bridal chamber. Though the room was pervaded with dust, we can see it clearly. And the man (of course Homer undoubtedly) himself lay in the bed, dead. He was killed! And Miss Emily killed her sweetheart with the arsenic obviously. What kind of feeling do you get here? And even worse thing was that “we noticed that in the second pillow was the indentation of a head. One of us lifted something from it, and leaning forward, that faint and invisible dust dry and acrid in the nostrils, we saw a long strand of iron-gray hair.” Of course, we know that’s Miss Emily’s unique hair. I know you are sick when you read this. Poor Emily! She owned her sweetheart by killing him and to our great surprise; she slept with her sweetheart’s body.
  And such is Faulkner, one of the greatest writers of the world. He used the gothic devices bestly, which gives his work A Rose for Emily unlimited attraction and mystery. Meanwhile the central purpose is fully achieved and the significance of the purpose is strengthened. We will never forget Emily is one of those who are the symbols of the Old South, but the prisoners of the past.
  [Notes]
  [1]Philip M. Weinstein The Cambridge Companion to William Faulkner (shanghai foreign language education press, 2002)
  [2]Wu Weiren History and Anthology of American Literature (Foreign Language Teaching and Research Press, 1990)
其他文献
摘要:接受美学认为,作品总是为读者而创作,文学的对象是读者。文学作品只有在阅读过程中才能转化为“现实的存在”。读者在文学阅读过程中举足轻重,是作品接受的能动力量,读者的“期待视野”,指引着作者的创作,也指引着译者的译作。在翻译过程中, 译者首先是原文读者, 然后才是译者, 译者对原文的期待视野影响着译文的生成, 不同的译者因期待视野的差异会生成不同的译文。  关键词:接受美学;诗歌翻译;期待视野 
期刊
摘要:如何处理翻译中的文化因素, 历来是翻译过程中的一个难点。巴斯奈特认为翻译等值就是原语与译语在文化功能上的等值。文章根据巴斯奈特的文化翻译观,探讨了网络流行词汇的英译方法, 旨在诠释巴斯奈特的文化翻译观的具体含义及其对解决翻译中的文化问题的指导意义。向渴望了解当代中国语言文化的外国友人有效传递网络流行语的语义特征和文化内涵。  关键词:巴斯内特; 文化翻译观; 网络新词  一、引言  随着现代
期刊
摘要:本文从《中国日报》选取30篇甲型H1N1新闻报道作为语料,运用定性和定量的分析方法,以van Dijk的社會认知理论为理论框架,对新闻报道中的中国政府形象构建进行分析和研究,得出结论。新闻报道作为语篇的社会功能并非仅仅再现事实,还可以构建事实和形象。  关键词:批评话语分析;新闻报道;政府形象构建;语篇策略  一 研究背景  2003年,中国大范围爆发SARS,并逐步扩散到亚洲、欧洲和美洲的
期刊
一、基本县情  新宁县地处湘桂边界,总面积2812平方公里,辖18个乡镇(含2个瑶族乡),474个行政村,总人口61.6万人,其中农业人口55.6万,国土总面积2751.31平方公里,其中耕地面积44万亩,境内丘岗纵横,是一个典型的山区农业县。由于区位偏僻,自然条件差,长期以来上级投入不足,社会经济发展严重滞后。2011年12月,我县被定为省扶贫开发工作重点县并享受湘府阅[2011]124号文件规
期刊
摘要:针对二本院校机械专业大学生培养存在“两张皮”现象,借鉴近年来诸多高校提出的本科生培养导师制模式,讨论了二本院校机械专业实施大学生培养导师制的意义,分析了培养过程关键环节,提出了实施的具体措施和保障机制,并将某些具体措施进行了实践应用,结果表明,诸多措施能有效的提升学生就业能力和人才培养质量,可以参考推广。  关键词:二本院校;机械专业;本科生;导师制  一、引言  多年来,高校人才培养大体上
期刊
摘要:本文运用Paul Nation等人开发的RANGE词汇分析软件,对《新概念英语2(朗文 外研社)》教材中的词汇分布情况进行了分析。并参照2011中小学英语课程标准,得出如下结论:1)此教材中涵盖了高频词群1293个,含高频词数2009个,非高频词数475个。此教材中的词汇可以达到甚至超过新课程标准对初中毕业(五级)学生要求的词汇量,适合初中中高年级学生;2)此教材所用词汇中80.88%为高频
期刊
摘要:就莫里森而言,她创作小说,完全是在证明自己的存在,她不仅要表达尚未表述过的黑人女性的独特体验,而且要发出未曾言说过的声音。在《宠儿》中,她大胆地借用了后现代主义艺术技巧,充分汲取了黑人民间文学艺术的营养,有力地整合了欧美主流文化传统与处于边缘文化地位的美国黑人文化传统,凸显了黑人对世界的领悟和表达与主流社会之间的差异性,从而有力地过渡到后现代小说创作情境之中,成为表达后现代的另一种声音。  
期刊
摘要:本文叙述了双语教学的内涵与双语教学的可行性与必要性,通过对作为教育部直属211院校机械工程学院关于数控技术双语教学改革的探索研究与教学实践开展情况的描述,讲述了在高等教育中双语教学教学改革中遇到的新问题、新现象。通过对遇到问题的探索研究,提出了相应的解决策略和方法,阐述了对于双语教学研究的经验心得与双语教学未来发展的一些思考。  关键词:数控技术;双语教学;研究;经验  1. 前言  200
期刊
摘要:中华民族在悠久的历史发展过程中孕育了辉煌灿烂的文化,这为当代大学生的人文素质教育,积累了深厚的人文资源,有效地运用民族优秀文化,有利于养成大学生全面的人文素质。人文教育是“精神成人”的教育。湖湘文化教育是湖南高校人文教育的有效载体,能够对大学生起到陶冶爱国情感、培植社会和谐意识、培养优良道德品质、树立正确价值取向、培育科学创新思维能力等作用。湖南高校应高度重视,将湖湘文化教育贯穿于教育教学的
期刊
摘要:教师流动关系着教育的稳定和兴衰。认识基础教育阶段教师流动的严重性和复杂性,研究教师流动的现状和原因,针对现实中存在的具体问题,提出相应的对策,建立有效的教师流动模式,促进教师合理流动,以达到教育均衡发展的目的。  关键词:教师;流动;补充;综述  教师流动现象早在20世纪90年代初就已经关注和思考。从已有的文献看,关于基础教育阶段教师流动和补充的研究大致可以分为四类:经验评价类,理论研究类,
期刊