陈叶根:西湖园林化妆师

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songxinda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  西湖的美在于自然景观与人文景观的天然融合,它三面环山,一湖碧水,构成了卓然风姿。而西湖沿岸历经千年的寺庙、园林等人文景观,又使得西湖增添了浓重的历史文化底蕴,两者相得益彰,互为因果。然而湖山千年不老,但随着岁月流逝,人文景观会失去往日的面貌,这就需要专门的人才对西湖四周的人文景观进行保护和修复。
  陈叶根自上世纪70年代进入杭州市园文局后,始终与环湖的园林打交道。他终年在施工现场,亲眼看到西湖的园林经他与队友们的共同努力,依旧保存着本来的历史面貌和风韵,他心中的那份喜悦是其他人所无法体验的。
  他对西湖有太多的感知,西湖园林他大都倾注过心血,他称得上是西湖园林俏妆打扮的化妆师,这位掌管全局、独挡一面、不断创新的总经理谙熟园林这门建筑艺术,对于中国园林建筑艺术讲究点面结合、虚实结合、曲径通幽、柳暗花明等,他都了然于胸。他在管理西湖园林事业上,付出巨大心血,也作出了重大贡献。
  
  打响岳庙“第一炮”
  
  10年浩劫,让全国重点文物保护单位岳庙被破坏得千疮百孔:岳飞墓被毁,四个奸臣跪像不知去向,大量的碑文、诗词散落,大殿一角坍塌,一时间岳庙荒凉,破败,杂草丛生。“文革”结束,恢复和重建岳庙是全国人民所企盼的,他们对负责施工者更是寄予厚望。陈叶根清醒认识到,重建岳庙难度在于要恢复历史原貌,不能以假乱真。就说恢复岳飞墓,且不论要准确丈量出当时岳飞墓的大小有多难,就是寻找岳飞墓的位置也谈何容易?面对杂草丛生的岳庙,岳飞墓的准确位置在哪里呢?陈叶根凭着多年施工的经验,他从寻找墓道墙着手,几经努力,终于在一处乱草丛中找到了准确位置,为重建岳飞墓奠定了基础;为了复制四个奸臣跪像,他又远涉河南汤阴,在查找到第一手资料后又急返杭州赶到制氧机厂复制;为寻找原先失落的石人石马、石翁仲及大量的碑文诗词,他亲率30多人的一支队伍在岳庙的角角落落找、在西湖风景区一线找,在杭州四围的东南西北找,那“岳王庙”三个大字的匾额,那是他从岳王庙的天花板上取下来的。
  经过半年奋战,一座壮重巍峨、流金溢彩的岳王庙终于又重新出现在西湖北面,这是陈叶根和他的队友们的精心之作,是他们向杭州人民交出的一份满意答卷。
  
  虎跑整修最得意
  
  负责建造岳王庙一炮走红后,陈叶根又于1978年率队对灵隐寺进行大修;1980年又担当了玉皇山顶新建园林古建筑及环境工程;1984年杭州西湖环湖绿地建设也由他总承包;直至后来的望湖楼景区、北山路镜湖景区、六公园圣塘路景等等,全由他精心承办,特别是1983年的虎跑公园整修工程,最是他的得意之作:杭州市政府作出整修南山路虎跑 公园重点建设一批弘一法师景观决定后,这一任务又落在了陈叶根身上。300多万元投资,4个月的时间完成,时间不可谓不紧,但最难的还是缺乏第一手资料,于是他四处奔走,并亲自去福建搜集弘一法师的资料。他在细心研究和考证基础上,终于修建成了“弘一法师纪念堂”、“脆樾堂”、“滴翠轩”、“五百罗汉堂”、“梦虎雕塑”等一批人文景观。该工程先后被江苏省、浙江省、上海市评为“两省一市”优质工程样板,并授予优质工程样板奖,这是至今杭州园林古建筑工程的最高奖项。此外颇具特色的中国茶叶博物馆、南宋官窑博物馆也是他的得意之作,其中南宋官窑博物馆仿古建筑,被评为当年杭州市十大优秀建筑之一。
  陈叶根在实践中感到,要想在景观设计上有所作为,在不断加剧的竞争中站稳脚跟,就必须拓宽视野、敢于吸收、融化国外园林景观设计的先进理念。为此,他于1994年从杭州市园文局走出成立了中国对外建设总公司并任总经理,之后又于2000年成立浙江中集园林古建筑工程有限公司。他想通过这两个公司既把中国传统园林景观介绍到国外去,同时运用中西结合的理念,在国内建设一批具有时尚、前卫的园林景观。
  
  把园林文化推向国外
  
  
  上世纪90年代中期,由他率领的30多名员工去日本兵库县成功地建成了一座世界梅花公园,公园完全按中国古典园林格式建造,内设梅资源馆、唐梅阁等。这是日本首座中国式的园林建筑,受到日本各界人士的一致好评。这是中国园林文化首次传入日本,意义重大。他的第二个设想也在国内多个项目中获得成功,最有代表性的是2001年负责施工的温州世纪广场工程。这座投资2亿元的世纪广场,由澳大利亚著名设计师设计,整个布局采用中、古、西结合,充满现代感,大草坪、大广场与大自然高度融合。这座在温州乃至浙江具有里程碑意义的工程终于在他的负责施工下诞生了。此工程相继获得温州市政金奖,浙江省市政金奖,还有可能获得最高级别的中国市政金奖。
  陈叶根认为随着时代的发展,特别是中国加入世贸组织后,国外的景观设计师担任起我国的一些大型工程设计,如剧院、风景园林、广场等,应该说这是一种进步,中国传统的园林设计思路已在变化,这就是在继承传统园林基础上的形式创新。如今,他感到有种新的紧迫感:如何吸收国外的长处拿来为我所用。他说,我们要努力争取将中国传统园林建筑推广到国外去,让更多的国家拥有中国的园林建筑,同时要广泛吸收国外园林建筑业的长处,在国内建筑更多的具有现代气息的大型园林建筑。
  
  A Man Who Adds Beauty to the West Lake
  By Wang Anxiang
  The beauty of the West Lake in Hangzhou lies in a seamless integration of its natural scenery and sites of historical and cultural interests. The limpid lake is encircled by hills on the three sides while gardens and temples add a cultural and historical touch to the lake whose national reputation dates back to the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties. For this reason, to maintain the lake also means to maintain the sites of historical and cultural interests.
  Chen Yegen is one of those who take care of gardens and temples around the West Lake.
  The Cultural Revolution (1966-1976) wreaked havoc on the West Lake. The first thing to rescue the West Lake after the chaotic decade was to restore the totally devastated Memorial Temple of General Yue Fei. Tablets were missing. Statues had been smashed. The kneeling bronze statues of the four traitors who framed the general had been stolen. The main hall had one corner collapsed. In charge of the restoration project, Chen knew the essence of the restoration was to restore the temple's old appearance and it was by no means to build something completely new or fancy.
  He searched the ground inch by inch to find the exact location of the general's tomb. He visited the general's hometown in central China's Henan Province to find the exact copies of the four traitors?kneeling images and had them duplicated in a large manufacturer in Hangzhou. He led a team of 30-strong people to search everywhere around the lake and in town for the lost pieces from the temple. After half a year's efforts, the temple was restored to its old-day splendor and magnificence.
  Chen's capabilities were highly valued. He was put into charge of important projects. In 1978, he was appointed to restore the Lingyin Temple, the largest Buddhist monastery in Hangzhou. In 1980, he was in charge of a restoration and gardening project for the Hill of Jade Emperor. In 1983, he built a group of sightseeing facilities at the Tiger Running Spring in memory of Master Monk Hong Yi. The project won the highest honor that no other West Lake projects have ever won so far.In 1984, he was the general contractor of the greening belt around the lake. He rebuilt a few landmark pavilions such as the Lakeview Pavilion and the Mirror Lake Pavilion. The China Tea Museum and the Southern Song Imperial Kiln Museum are also Chen's building masterpieces.
  Chen is not a man yearning for traditions and the past beauty. He has absorbed foreign architectural elements into his projects. He has set up two construction companies for projects outside Hangzhou. The most conspicuous project is the world's first Plum Blossom Park Chen and his workers built in Hyogo, Japan in the mid 1990s. The park represents the first introduction of China's gardening art to Japan in the modern time. The Century Square in Wenzhou built with an investment of 200 million and designed by an Australian architect is Chen's another landmark urban project. The project has won gold medals respectively from Wenzhou and Zhejiang Governments as an excellent city facility project.
   (Translated by David)
其他文献
今年4月22日世界地球日,国家环保总局在北京人民大会堂隆重举行“地球奖”颁奖仪式,这是国内第一个环境大奖,专门奖励在环境保护领域做出突出贡献的人。心情激动的周兆木从国家环保总局副局长潘岳手中接过一个沉甸甸的奖杯。  周兆木所以能获“地球奖”,这得从头谈起:    江水怎样变清    浙江省富阳市环保局实施和推行的排污收费“三串连收费法”和“公众有奖举报活动”,这在全国环保界是上了榜的。前者在全国会
期刊
扬州在春天是那样神秘,那样诱人,届时各地游子携妻呼伴拥到扬州,争相观看令人神往的琼花。  琼花是扬州的象征,扬州琼花天下独有,你若要看正宗琼花非要到扬州不可,扬州人以琼花自豪!    琼花芳容    琼花是落叶小乔木聚八仙的一个优良变种,质地纯洁,性格高雅,它既喜爱阳光又耐得阴寒,几十根枝条从琼树根部生出来直冲向上,顶着犹如巨伞一般的树冠,每年四五月间(农历三月)开花,花形奇特,像玉盘又像圆月,花
期刊
这是一个真实的故事,根据一则新闻报道改写:  照相馆休息室一块明晃晃的大镜子里,映着一株葳葳蕤蕤的幽兰和一张年轻丽人的脸庞:两道修眉、一双流盼生辉的水灵灵大眼,未搽口红的嘴唇似乎总是漾着笑意,加之她那一头蓬松的乌黑长发挽着一个看似十分随意的“懒人结”,显得简洁明快又十分清丽妩媚。  坐在镜子对面的刘静,看见镜子里自己的姣好面容,不觉嫣然一笑:她觉得奇怪,昨夜她转辗反侧,兴奋得一夜未睡,为什么此刻脸
期刊
前一阵我随浙江民乐团出访了瑞士、德国、荷兰、奥地利、埃及等国,有幸结识了策划此行并成功实施的“吴氏策划”掌门人吴泽洲先生。这位行走在国际舞台、热心于中外文化交流的学者型长者,给我留下了颇深的印象。    弘扬中华文化    出访途中,吴泽洲先生常挂在嘴边的一句话是“要把中华文化的精华弘扬到海角天涯”。这位以“凭借国人自身努力,能动地把我国文化艺术精华推向世界艺术舞台和国际文化市场”为己任的吴泽洲先
期刊
紧裹着一件红色方格子外套的“周璇”,仰躺在候车室的长凳上,如果不是略带着沙哑的“招牌”嗓音,人们差一点就认不出躺在长椅上的便是朴素而美丽的演员张柏芝。“小周璇”刚刚得知自己的身世,原来自己是被领养的,受不了这个打击的她离家出走,借宿在候车室的长椅上,她被“启明”(剧中周璇的第一任丈夫)吹的口琴深深吸引,起身后看见了养母留在地上的字:“快回家吧!”不禁哽咽。这是张柏芝饰演《周璇》电视剧中的一个镜头。
期刊
居住地域看来遥不可及,谁想到说见面就在眼前——今春邂逅汪丁丁教授,原是出于意外。  汪丁丁是我心仪已久的一位著名学者、经济学家。大约五六年前,他写过一篇《九上知味观》的文章,我读后觉得颇多见地,很是精彩,便一直剪下保留着。一位学界名人写杭州的一家百年名店,相映成趣,非常难得,而且写的不是偶然去一二次的浮光掠影,竟是去了九次才成文,足见其情有独钟。由于这篇文章当时只发表在一家企业报上,读者面不广,当
期刊
在安徽省绩溪岩邑西端,有个美丽又极具徽文化底蕴的古村落上庄,中国“新文化运动”的旗手胡适先生的故居就坐落于此。近年来随着胡适学术思想研究的升温和各种学术观点的活跃,每年有万余人次不同层次的来访者前来缅怀胡适先生。他们中有来自海内外的学者、教授,也有普通的学生、农民、工人和商人。    立在乡人心中的丰碑    上庄,古称上川,距县城39公里,是个有着上百户人家的胡姓村落。100多年来村中外出经商者
期刊
清人有《乾嘉诗坛点将录》,以《水浒》108将分拟诗苑名家,意在“借说部狡狯之笔,为记室评品之文”;民国汪辟疆有《光宣诗坛点将录》,流布甚广,而今网上有一篇《“五四”以来词坛点将录》,为词学家刘梦芙所作,点将录中将长年在浙江安吉县执教和生活的郑德涵先生列在其中。  郑德涵(1916-1999)字君量,号廑庐、查庵、颐一老人,浙江平阳人,出身于学者型官宦之家。其父郑汝漳(1884-1962),字孟特,
期刊
出生浙江嵊州、活跃于舞台多年的越剧表演艺术家周宝奎,创造了众多栩栩如生的古代老妇人形象,如《红楼梦》里的老祖宗、《珍珠塔》里的方朵花、《碧玉簪》中的阿林娘等等,不知有多少“越剧迷”为她扮演的角色所倾倒,通过电影的输出以及她随团出国演出,在海外也博得了众多的知音。  留在观众记忆中的是:她那稳健明快、泼辣生动、贴近生活的表演,她那吐字遒劲、声腔宏亮、韵味十足的唱腔,只要一上台,她就能猛的一下把观众镇
期刊
湖北省大冶市汪仁镇的农民王分忠怎么说也算个人物。他15岁开始学裁缝,学了两年就超过了自己的父亲,后来又在大队当了几年会计。不过让王分忠声名远播、名扬海内外的,并不是他的裁缝和会计活儿,他能成名,靠的是他的绝活:布雕艺术。  中国布雕完全由民间工艺美术家王分忠发明,这个工艺被誉为“中国民间工艺一绝”,它“震动了中国乃至世界的工艺”。布雕,便是采用布和绘画技法相融合,并与改进的烙铁、刻刀等工艺相结合形
期刊