论文部分内容阅读
雨从云堆砌的雕塑展览中跑了出来,那毫无遮挡的气势,压得人呼吸困难,心凉眸酸。余光中曾说:“雨,是一滴湿漓漓的灵魂。”此刻却带有一丝凄凉、凄清、甚至凄楚。而在那牵起乡愁的远方,一定也是风疏雨骤,需要伞来配合户外的行走。是的,伞——一个人可以撑起的天空,此刻,我和许多人一样握在手里。然而,不爱打伞的那个人,今夜你打伞了吗?那还是几年前,每逢在雨天遇见你,无论是沾尘小雨,星星点点,还是牛毛密雨,淅淅沥沥,
The rain ran out of cloud-filled sculptures and exhibitions, and there was no obstruction of the momentum, pressure people breathing difficulties, sour sour. Yu Guangzhong once said: “Rain is the soul of a drop of wet and drizzling.” "At the moment, however, there is a trace of desolation, desolation, and even sadness. And in the distant place that holds up nostalgia, it must be indomitable, need umbrella to cooperate with outdoor walking. Yes, an umbrella - a sky that one can prop up, and now, like many, I am in my hand. However, the person who does not love the umbrella, tonight you have an umbrella it? Or a few years ago, met you every rainy day, whether it is Drizzle light, bits and pieces, or cowardly, lingering,