论文部分内容阅读
摘要:《腊月二十八》是内田鲁庵创作的第一篇小说,也是明治时期的第一篇社会小说,被看作社会小说的代表作。《腊月二十八》以中日甲午战争后的社会为背景,描写了家庭问题、基督教的社会正义问题、国际移民问题等,反映了当时社会的种种现状。作为评论家的鲁庵染笔小说并非偶然,这与中日甲午战争后社会矛盾的激化等状况下对扩大、深化文学题材的动向,以及对砚友社写实小说讽刺的不满有着密切的关系。
关键词:内田鲁庵;《腊月二十八》;创作原因
内田鲁庵是明治21年在《女学杂志》上发表《山田美妙大人的小说》登上文坛的,并且以该杂志及《国民之友》为舞台,与石桥忍月共同成为了明治20年代有名的评论家。明治24年发表了《现代文学》的鲁庵,虽然作为文艺评论家活跃紧接着又发表了《今日的小说及小说家》(《国民之友》明治26年7月)、《再议今日的小说家》(《国民之友》明治26年9月),但是另外,鲁庵于明治30年突然发表《腊月二十八》而初次染指小说,仅仅明治31、32年就发表了《破岛台》、《落红》等数十篇短篇小说。从明治20年代进入到30年代,评论家鲁庵染笔小说的原因是什么呢?
《腊月二十八》是内田鲁庵写的第一篇小说。关于创作《腊月二十八》的原因,内田鲁庵在《<腊月二十八>其他》的回想记中是这样记述的。
“为什么会写小说呢?《腊月二十八》刊行的时候经常被人问到。没有别的,只是因为除了写小说外没有其他生存之路了。(中略)并且虽然对写小说没有自信,但是意识到为了糊口而写小说之时,正好收到了《新月著刊》的寄稿邀请。对方的要求依然是批评文或者杂感等,但我回复说想要写小说,约定好后执笔写作的就是《腊月二十八》。(中略)正如刚才所言,为了挣糊口钱、除了写小说外没有更好的办法了,因而决心创作小说。(中略)我最后定名也正是这样,因为二十八脱稿的故而以《腊月二十八》命名,并且加了‘话说腊月二十八这天……’等几句开端语。”
关于鲁庵的回想记《<腊月二十八>其他》,野村乔在《内田鲁庵传日记(十)》 中是这样叙述的:
“为了完全还掉(明治)三十年末渐长的高利贷借款,或者已经还掉了但为了过正月的资金,从创作最初的小说来获取稿费一定是不可欠缺的一个条件。”
参考这个,鲁庵或许是因为生活费而执笔创作《腊月二十八》的吧。“确实,可以说鲁庵是因比起文艺时评来翻译的稿费多而转翻译,比起翻译来创作小说的稿费更高一些而选择创作的。” 然而我们却不能断言鲁庵是到年末才突然想写小说的。“正如鲁庵晚年回忆的那样,坪内逍遥将鲁庵介绍给时任《新著月刊》主编辑的得意门生岛村抱月,是为了帮助鲁庵实现他想在东京专门学校就职的愿望。为了维持生计而把《新著月刊》作为挣稿费之地的。故而,比起批评和杂感而选择创作的。”
然而,以上这些并不能说明鲁庵是匆忙创作小说的。正如鲁庵明治30年执笔《芭蕉庵桃青》评传,是因为他从年轻时就对正风俳谐有着超乎常人的读书研究经历,鲁庵为了《腊月二十八》也作了准备。明治29年的鲁庵“去拜访《每日新闻》的友人、访问了吉佐移民公司的所在地后、去公司拜访末广一雄。虽阔别五六年、闲谈了大约一小时才分别。” 。笔者认为拜访数年未见的友人,绝非单纯叙旧那么简单。鲁庵自拜访后不久,就于8月末在《国民新闻》上署名“长风生”发表了连载的卷头论文《海外移民》,又于第二年即明治30年3月19日发表了其续文《从日本观察墨西哥》。
“明治二十年代前期、在《邮便报知新闻》、《国民新闻》以及日本的其他各报纸上展开、由矢野龙溪、德富苏峰、三宅雪岭等积极倡导的南进论展现了日清战争后现实世界的殖民问题上缓慢变化的征兆。29年的各报社对此事进行了相当深入地报道。理由是,作为明治维新后解决贫民问题的一种手段大量日本人流出海外。(中略)这样说来,有必要将殖民问题作为贫民问题的其中一环来考虑。明治二十九年从美国归国的片山潜对当地劳动组合与社会主义论的介绍也与此有关。”
从中日甲午战争前就对东京江东地带的贫民街进行调查的横山源之助、松原二十三阶堂及二叶亭四迷等都是鲁庵的亲友,从这点也可容易地推测出鲁庵对贫民问题和殖民问题关心和关注。因而笔者认为,掌握了关于墨西哥殖民问题相关知识的鲁庵是利用这些材料进行创作活动的。
参考文献:
[1]日本近代社会文学集第50卷.
[2]野村乔. 内田鲁庵传日记.
(作者简介:孙 杰,女,硕士,华中师范大学外国语学院日语系。)
关键词:内田鲁庵;《腊月二十八》;创作原因
内田鲁庵是明治21年在《女学杂志》上发表《山田美妙大人的小说》登上文坛的,并且以该杂志及《国民之友》为舞台,与石桥忍月共同成为了明治20年代有名的评论家。明治24年发表了《现代文学》的鲁庵,虽然作为文艺评论家活跃紧接着又发表了《今日的小说及小说家》(《国民之友》明治26年7月)、《再议今日的小说家》(《国民之友》明治26年9月),但是另外,鲁庵于明治30年突然发表《腊月二十八》而初次染指小说,仅仅明治31、32年就发表了《破岛台》、《落红》等数十篇短篇小说。从明治20年代进入到30年代,评论家鲁庵染笔小说的原因是什么呢?
《腊月二十八》是内田鲁庵写的第一篇小说。关于创作《腊月二十八》的原因,内田鲁庵在《<腊月二十八>其他》的回想记中是这样记述的。
“为什么会写小说呢?《腊月二十八》刊行的时候经常被人问到。没有别的,只是因为除了写小说外没有其他生存之路了。(中略)并且虽然对写小说没有自信,但是意识到为了糊口而写小说之时,正好收到了《新月著刊》的寄稿邀请。对方的要求依然是批评文或者杂感等,但我回复说想要写小说,约定好后执笔写作的就是《腊月二十八》。(中略)正如刚才所言,为了挣糊口钱、除了写小说外没有更好的办法了,因而决心创作小说。(中略)我最后定名也正是这样,因为二十八脱稿的故而以《腊月二十八》命名,并且加了‘话说腊月二十八这天……’等几句开端语。”
关于鲁庵的回想记《<腊月二十八>其他》,野村乔在《内田鲁庵传日记(十)》 中是这样叙述的:
“为了完全还掉(明治)三十年末渐长的高利贷借款,或者已经还掉了但为了过正月的资金,从创作最初的小说来获取稿费一定是不可欠缺的一个条件。”
参考这个,鲁庵或许是因为生活费而执笔创作《腊月二十八》的吧。“确实,可以说鲁庵是因比起文艺时评来翻译的稿费多而转翻译,比起翻译来创作小说的稿费更高一些而选择创作的。” 然而我们却不能断言鲁庵是到年末才突然想写小说的。“正如鲁庵晚年回忆的那样,坪内逍遥将鲁庵介绍给时任《新著月刊》主编辑的得意门生岛村抱月,是为了帮助鲁庵实现他想在东京专门学校就职的愿望。为了维持生计而把《新著月刊》作为挣稿费之地的。故而,比起批评和杂感而选择创作的。”
然而,以上这些并不能说明鲁庵是匆忙创作小说的。正如鲁庵明治30年执笔《芭蕉庵桃青》评传,是因为他从年轻时就对正风俳谐有着超乎常人的读书研究经历,鲁庵为了《腊月二十八》也作了准备。明治29年的鲁庵“去拜访《每日新闻》的友人、访问了吉佐移民公司的所在地后、去公司拜访末广一雄。虽阔别五六年、闲谈了大约一小时才分别。” 。笔者认为拜访数年未见的友人,绝非单纯叙旧那么简单。鲁庵自拜访后不久,就于8月末在《国民新闻》上署名“长风生”发表了连载的卷头论文《海外移民》,又于第二年即明治30年3月19日发表了其续文《从日本观察墨西哥》。
“明治二十年代前期、在《邮便报知新闻》、《国民新闻》以及日本的其他各报纸上展开、由矢野龙溪、德富苏峰、三宅雪岭等积极倡导的南进论展现了日清战争后现实世界的殖民问题上缓慢变化的征兆。29年的各报社对此事进行了相当深入地报道。理由是,作为明治维新后解决贫民问题的一种手段大量日本人流出海外。(中略)这样说来,有必要将殖民问题作为贫民问题的其中一环来考虑。明治二十九年从美国归国的片山潜对当地劳动组合与社会主义论的介绍也与此有关。”
从中日甲午战争前就对东京江东地带的贫民街进行调查的横山源之助、松原二十三阶堂及二叶亭四迷等都是鲁庵的亲友,从这点也可容易地推测出鲁庵对贫民问题和殖民问题关心和关注。因而笔者认为,掌握了关于墨西哥殖民问题相关知识的鲁庵是利用这些材料进行创作活动的。
参考文献:
[1]日本近代社会文学集第50卷.
[2]野村乔. 内田鲁庵传日记.
(作者简介:孙 杰,女,硕士,华中师范大学外国语学院日语系。)