论文部分内容阅读
摘要:阿斯尔是元代盛行的蒙古族宫廷音乐,广为传承,具有独特的民族风格,已成为蒙古族民间音乐中极其珍贵的音乐文化遗产。阿斯尔的音乐吸收了汉族、满族等民族的音乐元素,有着广泛的兼容性和独特的民族性,对其研究具有一定的资料价值和文化价值。
关键词:蒙古族 阿斯尔
中图分类号:J607 文献标识码:A 文章编号:1008-3359(2019)15-0040-02
蒙古族音乐是蒙古族悠久的历史文化沉淀,辽阔的锡林郭勒草原位于祖国北疆,这片土地是拥有蒙古汗国元上都遗址的历史文化圣地,其文化、艺术、民歌,不仅涵盖了游牧文化和原生态文化的基本性质,也代表着蒙古族文化与宫廷音乐的神奇魅力,是蒙古族音乐文化中的一颗珍宝。
一、阿斯尔的渊源
历史上马背民族的宫廷文化吸纳了其它民族的先进元素不断充实着自己,在宫廷音乐中蒙古族的祭天祭地、和谐自然、人与人的相处有着重要的地位,并随着元朝外交、民众来往、丝绸之路等进入欧洲和世界各地。元代的音乐起源于蒙古族古老的游牧文化,具有国际化的特点,元朝的宫廷音乐已经走向欧洲,影响着世界各地。音乐大师莫尔吉胡先生在自己的文章中写道,“一个游牧民族建立自己的国家,原来的游牧文化艺术远远不够朝廷的需求。所以需要在原生态文化艺术的基础上提升和整理,随之在祭祀活动和大型宴会中发展出规范的、规模宏大的礼乐体系。”
宫廷音乐歌颂圣主、天地,具有宫廷宴乐的特点,阿斯尔在这里形成,也具有同样的特点。据《蒙古古老的诗歌》这部书中记载富有崇高阿斯尔的圣主赐予人间恩德,在《成吉思汗的教诲》中记载着崇高阿斯尔的白色雄狮有阴阳的功能。传承至今的歌曲有《崇高阿斯尔》《朝廷阿斯尔》《圣主成吉思汗》《伊洛格桑》等长调歌曲、潮尔歌曲和器乐曲,同时还有简单的舞蹈。在台湾出版的杭朝伦和吴荣贵的文章中,明确记载了阿斯尔最初为颂歌的形式并与成吉思汗有关,它的起源应该在13世纪20年代前。在著作中又介绍了汗阿斯尔(歌颂可汗的阿斯尔)、巴特尔阿斯尔(英雄阿斯尔)和阿拉坦阿斯尔(宫廷阿斯尔)这三首作品,这些内容崇高、伟大、完美的作品,是蒙古族最早的音乐(ASAR HOGJIM)。
在《蒙古族乐器史》中记载,忽必烈二十二年即1285年,元朝宮廷乐队又重新扩大、充实,形成了规模庞大的乐队体系,我们可以试想横跨亚欧版图的大元王朝宫廷乐队是多么的雄伟与宏大。
从上述内容中我们可以得出一个结论,阿斯尔是来源于游牧文化,并逐渐成为蒙古族宫廷宴乐的独特的宴乐表演形式。只可惜经历了历史的沧桑和磨难,很少有相关的文字记载。其它的民族也不可能真实地记录蒙古族音乐,甚至会片面地据为己有、随意改编。因此我们需要更加尊重历史、研究历史,扩展自己的视野和思路。
二、阿斯尔的形成
蒙古大元王朝于1368年在陶干帖木尔时期退出北京,逐渐衰落回到漠北蒙古高原,建立起北元王朝与明朝前后抗争二百多年,一直打算夺回自己的统治。1604年,成吉思汗的黄金家族林丹汗继位建立察哈尔国,察哈尔万户的实力又开始强大,在这个历史阶段,蒙古族宫廷音乐又有了一定的发展。我们搜集到的林丹汗的宫廷歌《乌日图照日格》(意为毅志)和《察哈尔朝纲》《察哈尔大阿斯尔》等乐曲就产生于当时。其中《察哈尔朝纲阿斯尔》特别保留了蒙古族宫廷乐器特色的同时,在曲调前又增加了高亢的长调民歌丰富了它的色彩。
流传至今的辽宁阜新一带的众多阿斯尔曲目也产生于这个期间。这些曲目的曲调、风格、构造等都与《察哈尔朝纲阿斯尔》相近,都是大调式具有宫廷音乐高贵的音乐风格。在演奏这些阿斯尔曲目的同时,中间要加唱《共同享福》《天上的玛瑙》等歌曲,在演唱和演奏阿斯尔的时候必须要洗礼、烧香、拜佛,在演奏当中要求任何人不可随意走动、说话。人们认为这是在演奏天乐,必须要严肃而庄重。尤其是说唱蒙古族英雄史诗《格萨尔》和《江格尔》的时候,其前奏曲必须演奏阿斯尔,这种规矩相传至今。在察哈尔朝廷遗址周围的居民,也传承着自己的文化,这充分说明了蒙古族不屈不挠的精神。他们在此地恢复成吉思汗祠,仍在祭祀格根敖包,阿斯尔乐曲也在演奏与流传。可见阿斯尔起初是与蒙古族祭祀文化和游牧文化相适应的音乐,到了成吉思汗时期发展成为歌唱天地、歌颂可汗、歌颂英雄的形式,后来成为宫廷音乐中的宴乐形式,而到北元时期又产生了众多的阿斯尔。
三、阿斯尔的音乐特征特点
“阿斯尔”这一词历史悠久、意义深刻,但在历史上没有明确地记载。由于口语与写法的不同其含义也发生了变化,有些内容狭窄导致它的性质也发生了变化。应该说与阿斯尔音乐相辅相成的歌曲非常多,比如蒙古族在历史中演唱的《成吉思汗教诲》。在蒙古族古老的歌曲当中,都出现了“阿斯尔”这一词,如在锡林郭勒地区一直传唱的短调形式的《崇高的阿斯尔》。它的歌唱大意为苍天赐予幸福,大地赋予吉祥,共同高唱阿斯尔,大家欢聚一堂。而这首歌曲在蒙古国则以长调歌曲的形式来演唱,歌词大意相同,与《万物之首》《前世富音》这些歌曲同属于宫廷礼仪歌曲,不得在普通场合中演唱,而且演唱的技巧较高,必须要求男性演唱,调式变化复杂音域较宽。在鄂尔多斯的“古日道”里也常见《朝廷阿斯尔》《崇高的阿斯尔》等歌曲。上述这些歌曲在广袤的蒙古草原各地以不同的形式与曲调传唱,但均属于在宫廷礼仪、祭祀、盛宴中所演唱的歌乐之首。我们不难看出,无论是长调或短调的演唱形式或边演唱边演奏的形式都有其内在的联系,它们有着相同的根源,是包含了多种形式与内容的特殊艺术形式。 阿斯尔是一种器乐和声乐的合体。阿斯尔的完整结构为A(器乐)——B(歌曲)——A(器乐)形式,专家们对此均有论述。东乌旗著名民间艺人、马头琴手道桑杰在其著作《乌珠穆沁民歌集》中明确记载道,在阿斯尔中加以传唱的歌曲,如《前世福音》《朝纲》(察哈尔朝纲)、《平安四季》等歌曲,在察哈尔地区常常以《崇高的阿斯尔》短调合唱形式加以传唱。更为奇特的是,在音乐泰斗莫尔吉胡先生和歌王哈扎布的交谈录中,明确论述了《伊洛格森》(无词歌或无言歌)是在阿斯尔乐曲中加以传唱。而且,歌王哈扎布详细论述了《伊洛格森》是蒙古族长调中最经典的歌曲。《伊洛格森》蒙语为“所向无敌、凯旋归来”的意思,所以这首歌曲作为祭祀宴乐中的首位。这恰恰说明蒙古族在远古时期是有赞歌,与这个意思是相符的。《伊洛格森》这首歌无词无言,只有歌手高亢嘹亮的长调来表达自己的情感。
过去专家们普遍认为无词歌只存在于欧洲的音乐当中,但我们东方也有无词歌,就在蒙古族阿斯尔当中就有无词歌,这说明蒙古族的音乐比世界各地的音乐更有特点。这种无词歌的类型有很多,不但是《伊洛格森》这一首,还有潮尔歌曲结尾部分演唱的《图如力格》(唱和曲),歌词是没有实际意义的“阿彦卓嗨”衬词,众人合唱把潮尔歌曲推向高潮。另外,《敖嗨歌》(太阳敖嗨、射箭敖嗨、沙音敖嗨)和《博克出场歌》(博克出阵歌)等众多歌曲只以一句“太阳出来了”或者“射中了”后接长调。再如《勸奶歌》当中只有一个词“泰古、泰古、泰古……”(指羊)或“霍斯、霍斯、霍斯……”(指骆驼),这些歌都是无词歌的代表。
大家普遍认为潮尔歌曲是宫廷歌曲,它的结构严密有固定模式,一般领唱者以“哲”的长调开始演唱。在阿斯尔的主旋律以前也有这种形式,如《八音阿斯尔》《古日查干阿斯尔》《察哈尔朝纲》和《平安》等均以长调形式作为开头句。阿斯尔的演奏模式与潮尔歌曲极为相似,这足以说明它富有蒙古族宫廷音乐的特点。
阿斯尔的结构是器乐和声乐为一体的形式,这是蒙古族独具特色的表演形式。在阿斯尔音乐中加入歌曲演唱这种形式,不仅在锡林郭勒察哈尔地区流传,而且在辽宁阜新蒙古族地区也广泛流传,如在阿斯尔音乐中传唱《共同享福》《天上的玛瑙》等歌曲。在其它蒙古族聚集的地区,如新疆蒙古族、卫拉特蒙古族、云南蒙古族,也仍然保留和传唱这些歌曲。这需要我们进一步努力挖掘整理,来恢复蒙古阿斯尔音乐原来的面貌。
几百年来,阿斯尔艺术承载着蒙古族的文化历史,它是蒙古族人民传承聪明才智的结晶,是蒙古族人民崇高的文化象征,是屹立在世界民族艺术之巅的璀璨的瑰宝。
参考文献:
[1]高·青格勒图,斯勒巴特尔.蒙古族器乐曲──“阿斯尔”[J].内蒙古艺术,1998,(03).
[2]苗幼卿.浅谈蒙古族民间器乐曲阿斯尔[J].内蒙古大学艺术学院学报,2009,(02).
[3]庆歌乐.蒙古族器乐曲曲牌《阿都沁·阿斯尔》探析[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2010,(02).
[4]周丽青.蒙古族宫廷器乐曲阿斯尔艺术研究[D].呼和浩特:内蒙古大学,2013年.
关键词:蒙古族 阿斯尔
中图分类号:J607 文献标识码:A 文章编号:1008-3359(2019)15-0040-02
蒙古族音乐是蒙古族悠久的历史文化沉淀,辽阔的锡林郭勒草原位于祖国北疆,这片土地是拥有蒙古汗国元上都遗址的历史文化圣地,其文化、艺术、民歌,不仅涵盖了游牧文化和原生态文化的基本性质,也代表着蒙古族文化与宫廷音乐的神奇魅力,是蒙古族音乐文化中的一颗珍宝。
一、阿斯尔的渊源
历史上马背民族的宫廷文化吸纳了其它民族的先进元素不断充实着自己,在宫廷音乐中蒙古族的祭天祭地、和谐自然、人与人的相处有着重要的地位,并随着元朝外交、民众来往、丝绸之路等进入欧洲和世界各地。元代的音乐起源于蒙古族古老的游牧文化,具有国际化的特点,元朝的宫廷音乐已经走向欧洲,影响着世界各地。音乐大师莫尔吉胡先生在自己的文章中写道,“一个游牧民族建立自己的国家,原来的游牧文化艺术远远不够朝廷的需求。所以需要在原生态文化艺术的基础上提升和整理,随之在祭祀活动和大型宴会中发展出规范的、规模宏大的礼乐体系。”
宫廷音乐歌颂圣主、天地,具有宫廷宴乐的特点,阿斯尔在这里形成,也具有同样的特点。据《蒙古古老的诗歌》这部书中记载富有崇高阿斯尔的圣主赐予人间恩德,在《成吉思汗的教诲》中记载着崇高阿斯尔的白色雄狮有阴阳的功能。传承至今的歌曲有《崇高阿斯尔》《朝廷阿斯尔》《圣主成吉思汗》《伊洛格桑》等长调歌曲、潮尔歌曲和器乐曲,同时还有简单的舞蹈。在台湾出版的杭朝伦和吴荣贵的文章中,明确记载了阿斯尔最初为颂歌的形式并与成吉思汗有关,它的起源应该在13世纪20年代前。在著作中又介绍了汗阿斯尔(歌颂可汗的阿斯尔)、巴特尔阿斯尔(英雄阿斯尔)和阿拉坦阿斯尔(宫廷阿斯尔)这三首作品,这些内容崇高、伟大、完美的作品,是蒙古族最早的音乐(ASAR HOGJIM)。
在《蒙古族乐器史》中记载,忽必烈二十二年即1285年,元朝宮廷乐队又重新扩大、充实,形成了规模庞大的乐队体系,我们可以试想横跨亚欧版图的大元王朝宫廷乐队是多么的雄伟与宏大。
从上述内容中我们可以得出一个结论,阿斯尔是来源于游牧文化,并逐渐成为蒙古族宫廷宴乐的独特的宴乐表演形式。只可惜经历了历史的沧桑和磨难,很少有相关的文字记载。其它的民族也不可能真实地记录蒙古族音乐,甚至会片面地据为己有、随意改编。因此我们需要更加尊重历史、研究历史,扩展自己的视野和思路。
二、阿斯尔的形成
蒙古大元王朝于1368年在陶干帖木尔时期退出北京,逐渐衰落回到漠北蒙古高原,建立起北元王朝与明朝前后抗争二百多年,一直打算夺回自己的统治。1604年,成吉思汗的黄金家族林丹汗继位建立察哈尔国,察哈尔万户的实力又开始强大,在这个历史阶段,蒙古族宫廷音乐又有了一定的发展。我们搜集到的林丹汗的宫廷歌《乌日图照日格》(意为毅志)和《察哈尔朝纲》《察哈尔大阿斯尔》等乐曲就产生于当时。其中《察哈尔朝纲阿斯尔》特别保留了蒙古族宫廷乐器特色的同时,在曲调前又增加了高亢的长调民歌丰富了它的色彩。
流传至今的辽宁阜新一带的众多阿斯尔曲目也产生于这个期间。这些曲目的曲调、风格、构造等都与《察哈尔朝纲阿斯尔》相近,都是大调式具有宫廷音乐高贵的音乐风格。在演奏这些阿斯尔曲目的同时,中间要加唱《共同享福》《天上的玛瑙》等歌曲,在演唱和演奏阿斯尔的时候必须要洗礼、烧香、拜佛,在演奏当中要求任何人不可随意走动、说话。人们认为这是在演奏天乐,必须要严肃而庄重。尤其是说唱蒙古族英雄史诗《格萨尔》和《江格尔》的时候,其前奏曲必须演奏阿斯尔,这种规矩相传至今。在察哈尔朝廷遗址周围的居民,也传承着自己的文化,这充分说明了蒙古族不屈不挠的精神。他们在此地恢复成吉思汗祠,仍在祭祀格根敖包,阿斯尔乐曲也在演奏与流传。可见阿斯尔起初是与蒙古族祭祀文化和游牧文化相适应的音乐,到了成吉思汗时期发展成为歌唱天地、歌颂可汗、歌颂英雄的形式,后来成为宫廷音乐中的宴乐形式,而到北元时期又产生了众多的阿斯尔。
三、阿斯尔的音乐特征特点
“阿斯尔”这一词历史悠久、意义深刻,但在历史上没有明确地记载。由于口语与写法的不同其含义也发生了变化,有些内容狭窄导致它的性质也发生了变化。应该说与阿斯尔音乐相辅相成的歌曲非常多,比如蒙古族在历史中演唱的《成吉思汗教诲》。在蒙古族古老的歌曲当中,都出现了“阿斯尔”这一词,如在锡林郭勒地区一直传唱的短调形式的《崇高的阿斯尔》。它的歌唱大意为苍天赐予幸福,大地赋予吉祥,共同高唱阿斯尔,大家欢聚一堂。而这首歌曲在蒙古国则以长调歌曲的形式来演唱,歌词大意相同,与《万物之首》《前世富音》这些歌曲同属于宫廷礼仪歌曲,不得在普通场合中演唱,而且演唱的技巧较高,必须要求男性演唱,调式变化复杂音域较宽。在鄂尔多斯的“古日道”里也常见《朝廷阿斯尔》《崇高的阿斯尔》等歌曲。上述这些歌曲在广袤的蒙古草原各地以不同的形式与曲调传唱,但均属于在宫廷礼仪、祭祀、盛宴中所演唱的歌乐之首。我们不难看出,无论是长调或短调的演唱形式或边演唱边演奏的形式都有其内在的联系,它们有着相同的根源,是包含了多种形式与内容的特殊艺术形式。 阿斯尔是一种器乐和声乐的合体。阿斯尔的完整结构为A(器乐)——B(歌曲)——A(器乐)形式,专家们对此均有论述。东乌旗著名民间艺人、马头琴手道桑杰在其著作《乌珠穆沁民歌集》中明确记载道,在阿斯尔中加以传唱的歌曲,如《前世福音》《朝纲》(察哈尔朝纲)、《平安四季》等歌曲,在察哈尔地区常常以《崇高的阿斯尔》短调合唱形式加以传唱。更为奇特的是,在音乐泰斗莫尔吉胡先生和歌王哈扎布的交谈录中,明确论述了《伊洛格森》(无词歌或无言歌)是在阿斯尔乐曲中加以传唱。而且,歌王哈扎布详细论述了《伊洛格森》是蒙古族长调中最经典的歌曲。《伊洛格森》蒙语为“所向无敌、凯旋归来”的意思,所以这首歌曲作为祭祀宴乐中的首位。这恰恰说明蒙古族在远古时期是有赞歌,与这个意思是相符的。《伊洛格森》这首歌无词无言,只有歌手高亢嘹亮的长调来表达自己的情感。
过去专家们普遍认为无词歌只存在于欧洲的音乐当中,但我们东方也有无词歌,就在蒙古族阿斯尔当中就有无词歌,这说明蒙古族的音乐比世界各地的音乐更有特点。这种无词歌的类型有很多,不但是《伊洛格森》这一首,还有潮尔歌曲结尾部分演唱的《图如力格》(唱和曲),歌词是没有实际意义的“阿彦卓嗨”衬词,众人合唱把潮尔歌曲推向高潮。另外,《敖嗨歌》(太阳敖嗨、射箭敖嗨、沙音敖嗨)和《博克出场歌》(博克出阵歌)等众多歌曲只以一句“太阳出来了”或者“射中了”后接长调。再如《勸奶歌》当中只有一个词“泰古、泰古、泰古……”(指羊)或“霍斯、霍斯、霍斯……”(指骆驼),这些歌都是无词歌的代表。
大家普遍认为潮尔歌曲是宫廷歌曲,它的结构严密有固定模式,一般领唱者以“哲”的长调开始演唱。在阿斯尔的主旋律以前也有这种形式,如《八音阿斯尔》《古日查干阿斯尔》《察哈尔朝纲》和《平安》等均以长调形式作为开头句。阿斯尔的演奏模式与潮尔歌曲极为相似,这足以说明它富有蒙古族宫廷音乐的特点。
阿斯尔的结构是器乐和声乐为一体的形式,这是蒙古族独具特色的表演形式。在阿斯尔音乐中加入歌曲演唱这种形式,不仅在锡林郭勒察哈尔地区流传,而且在辽宁阜新蒙古族地区也广泛流传,如在阿斯尔音乐中传唱《共同享福》《天上的玛瑙》等歌曲。在其它蒙古族聚集的地区,如新疆蒙古族、卫拉特蒙古族、云南蒙古族,也仍然保留和传唱这些歌曲。这需要我们进一步努力挖掘整理,来恢复蒙古阿斯尔音乐原来的面貌。
几百年来,阿斯尔艺术承载着蒙古族的文化历史,它是蒙古族人民传承聪明才智的结晶,是蒙古族人民崇高的文化象征,是屹立在世界民族艺术之巅的璀璨的瑰宝。
参考文献:
[1]高·青格勒图,斯勒巴特尔.蒙古族器乐曲──“阿斯尔”[J].内蒙古艺术,1998,(03).
[2]苗幼卿.浅谈蒙古族民间器乐曲阿斯尔[J].内蒙古大学艺术学院学报,2009,(02).
[3]庆歌乐.蒙古族器乐曲曲牌《阿都沁·阿斯尔》探析[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2010,(02).
[4]周丽青.蒙古族宫廷器乐曲阿斯尔艺术研究[D].呼和浩特:内蒙古大学,2013年.