夏良钢琴组曲《版纳风情》研究

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:laohe5201314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《版纳风情》是作曲家夏良创作的具有傣族风格的钢琴组曲,主要描绘了西双版纳雄伟壮丽的自然风光和风土人情。该组曲由《林》《水之舞》《情》《彩蝶戏花》《铓与锣》5个部分组成,每个部分都是相对独立的乐曲,但又统一在同一个主题上,从5个不同的侧面去展示版纳风情。本文主要从乐曲的风格特征和演奏技巧入手,对节奏、和声、演奏技巧等进行了分析,从而使我们更好的理解这部作品,更准确地领悟作品中所蕴含的思想感情。
其他文献
本文的翻译材料节选自英国著名翻译理论家纽马克的著作《翻译问题探究》。笔者以该书部分章节的翻译实践为研究对象,在交际翻译理论和语义翻译理论的指导下,从词、句两个层面
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文是关于《西方翻译理论》所作的翻译实践报告,《西方翻译理论》收录了公元前5世纪至19世纪末两千三百年间的西方翻译理论及具体实践,它是20世纪前翻译界最为完整、最有参
《彷徨》是鲁迅的代表作之一,已有多位翻译家或学者将其翻译成英文,其中杨宪益和戴乃迭夫妇的英译本影响较大且较为完整,在西方国家很受读者的欢迎。该译本于上世纪五六十年
兼爱,一般认为有两层含义,一是爱别的一切人,二是无差别地爱人。不过溯本求源,这两层含义与《兼爱》上、中、下三篇所体现的兼爱最初的内涵有所不同。兼爱的本义不是爱别的一
<正>谈到数学,人们往往想到的是枯燥算理、呆板的公式、抽象的符号.其实任何一门学科都包含着"科学"和"情感"两方面的内容.数学也一样.当前实行素质教育,要培养的是德智体美
多元化经营是企业战略管理的重要研究领域。对于企业如何有效开展多元化经营已经多有研究文献,但对于企业开展多元化经营的动因,则研究者不多。本文就是在综合大量文献的基础