论文部分内容阅读
由于认知世界具有共性,英汉禁忌语在某些方面具有一致性,其体现在死亡、病残、人体排泄禁忌等方面;由于英语国家和中国历史传统、意识形态、风俗习惯、宗教信仰、价值观念等方面的不同,在某些方面的英汉禁忌语还存在差异性,其体现在隐私、数字、老龄禁忌等方面。对英汉禁忌语的对比可见英汉两种文化的异同,了解二者之间的异同可以更好地进行跨文化交际,避免误会与矛盾。