国际化背景下“护理+英语”复合人才培养模式创新的研究与实践

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jimmy7346
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
21世纪的今天,经济全球化进程加快,国际间合作和竞争加剧,国际医疗市场发展加速,医学教育模式转变深刻,使得高等护理教育正日渐向现代化、社会化、终身化和国际化的趋势发展。但是,一方面,以欧美日为代表的西方国家急需护理人才,另一方面我国培养的护理人才却难以满足国际化职场对护理人才的要求,在就业、职业等方面面临着种种挑战。培养具有国际服务意识、国际竞争能力的创新型护理人才,已成为目前我国高等护理教育面临的挑战。为此,2009年,河南中 Today, in the 21st century, the process of economic globalization is accelerating, international cooperation and competition are intensifying, the development of international medical market is accelerating, and profound changes have taken place in medical education. This has led to the gradual development of higher nursing education towards modernization, socialization, life-long and internationalization . However, on the one hand, western countries represented by Europe, the United States and Japan urgently need nursing talents; on the other hand, nurses trained in our country can hardly meet the demands of nursing staff in the internationalized workplace and face various challenges in employment and occupation. To cultivate innovative nursing talents with international service awareness and international competitiveness has become a challenge that China’s higher nursing education is currently facing. To this end, in 2009, Henan
其他文献
目的 观察儿童白内障欠矫的人工晶状体植入术后给予配戴双光镜的弱视治疗效果.方法 将先天性白内障Ⅰ期或Ⅱ期人工晶状体植入术患者19例22眼半随机方法分成甲乙两组.甲组10例12只眼,植入欠矫1-2D的人工晶状体,术后给予配戴双光镜;乙组植入足矫的人工晶状体,术后给予配戴远用和近用的单光镜.同时进行常规弱视治疗,观察术后1周、1月、3月、1年、2年两组患儿术眼的屈光度、视力.结果 术后1周两组患儿术眼
李世云教授汉族,1954年生,云南文山人,当过3年知青,后在文山州新华书店工作两年,1977年考入文山师专大专数学一班就读,1980年留校任教,1984年到云南教育学院攻读本科,1987年
植物名称杉(Cunninghamia lanceolata) 材料类别:15龄实生母树、15—25龄优树的嫁接无性系当年生侧枝枝条茎段。培养条件: (一)芽诱导培养基:MS(大量和微量元素减去四分之一
山西省泽州县川底乡沙沟煤矿位于泽州县西长河一带,属川底乡沙沟村村办煤矿,始建于1994年10月,该矿现有干部、职工165人,年生 Shachuang Coal Mine in Chuandi Township, Ze
滑坡的易发性是对区域滑坡发生的一种空间预测,是滑坡灾害自然属性特征的体现,它与孕灾环境的各项因子密切相关。在Elman神经网络模型的基础上,尝试将其与灰色系统关联分析方
交流混合磁轴承整体上减小了磁轴承驱动和控制系统成本,是一种有广阔应用前景的磁轴承。目前提出的磁轴承参数设计方法(通常将气隙磁场密度近似等同于定子铁心磁场密度进行参
Purpose:To investigate differences in the cytokine and chemokine profiles of patients with vernal keratoconjunctivitis(VKC) or giant papillary conjunctivitis(GP
法律翻译跨越语言学与法学,由于是翻译学的分支,因而受翻译理论的指导。功能对等理论认为翻译应重视功能与读者的反应,要求原文与译文应尽量这到同样的效果。实践证明,功能对
适地适树就是根据既定的经营目的和造林地,选择适宜的造林树种,或根据既定的树种选择合适的造林地。它是造林能否成功的一项关键措施。建国以来的大量造林实践证明,如果能做
解决问题教学在小学数学教学中有着重要的作用,《新课标》中提出了具体的要求,低年级应用题的教学是小学应用题教学的基础,学生在这个学段对应用题数量关系和解决问题方法的
期刊