论文部分内容阅读
语料库在外语研究和教学中的作用与日俱增,日语语料库的建设也备受重视。具有大量真实语言材料和检索功能的语料库为日语翻译教学改革注入新的活力,给学生为主体的教学模式提供契机。本文讨论了日语语料库建设状况和它运用于日语翻译教学的必要性,并介绍本校的实施情况。
The role of corpora in foreign language research and teaching is increasing day by day, and the construction of Japanese corpus has also drawn great attention. Corpus with a great deal of real language material and retrieval function has infused new vitality into the Japanese translation teaching reform and provided an opportunity for the students as the main teaching mode. This article discusses the construction of Japanese corpus and the necessity of its application in Japanese translation teaching, and introduces the implementation of our university.