世界文学中的川端康成

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:scotty_zhao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
川端康成借鉴了西方现代主义意识流小说的创作模式,改善了日本民族小说单一的言情、寓情于景,使传统的小说具备了现代性,同全球的文学建立了交换和接受,达到了世界各个民族的文学共识,他提升了民族文学的审美水平并和世界文学接轨。他和他的小说已不再是哪一个民族的商品,而是做为世界各民族的精神食粮,包容到各个民族文学中成为了世界文学。 Kawabata draws on the creative mode of Western modernist stream of consciousness novels, ameliorates the single romance of Japanese national novels, pays tribute to the King, makes the traditional novels possess the modernity, establishes exchange and acceptance with the global literature, and reaches the world All ethnic literary consensus, he raised the aesthetic level of national literature and with the world literature. He and his novels are no longer a national product, but rather serve as the spiritual food for all ethnic groups in the world and become a world literature in all nationalities.
其他文献
一、诵读体验,把握构建诵读能让学生进入意境从而达到欣赏的目的。学生声情并茂的朗读,敞开阅读心扉,体现了自我价值的存在,从而较好地把握构建能力。 First, read the expe
金庸小说通过对主人公韦小宝与康熙的形象塑造,时正统武侠小说中的侠者形象进行了反思与批判,从侠者形象的创造角度审视,这是在中国传统文化背景中对侠者形象的重新构建和现
网络文学较之于传统文学,最大的差别就是创作客体的虚拟化。网络写手的创作客体并不针对完整的现实,他们在潜意识中认同虚拟世界的客观存在。网络文学真正的功能是安抚人类的
本文以戴维斯在《解构与翻译》中对德里达“延异”思想的误读为出发点,在对其进行批判的基础上论证指出,“延异”突出的是“前起源”的动态,而不是“起源”的状态。进而推出,
本文通过对科技文体特点的分析,帮助学生比较清楚地了解科技文体的特点:科技论文在方法论上要求科学性、在语言文字上要求准确性、在语言表达上要求简明性、在用词与写作上要
本文从几千年来深受传统文化教育熏染的中原人的生存方式、生存态度入手,揭示了现代乡村处于草根阶层的农民的性格特征及其悲哀的精神世界.
一、引言语篇的连贯性主要是由语篇各部分之间的衔接和语篇与世界之间的衔接这两个方面构成的。(Fairclaugh,1989)有学者把前者定义为形式连贯,后者为语境连贯。后者是语篇连
本文针对语篇分析在大学英语精读教学中的运用价值,以认知语言学家在进行语篇分析时的一些基本观点为理论基础,将语篇分析视为大学英语精读教学从死扣语法的形式中摆脱出来提
乖谬、悖论、反讽、幽默,是何葆国的新作《伪币之家》吸引读者之所在。也因为这些元素,《伪币之家》成为2008年众多的长篇新作中成功的一部。它以诡谲的想象,大量的反讽,揭示
分析和对比了两篇短篇名作——詹姆斯·乔伊斯的《阿拉比》和厄内斯特·海明威《一个清洁明亮的地方》,指出了两篇作品对人生的启迪。 It analyzes and contrasts two short